ويكيبيديا

    "wishful" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التمني
        
    • أمنيات
        
    • أمنية
        
    • تمني
        
    • تمنيات
        
    • التمنى
        
    That slow motion, wishful feeling that it didn't just happen? Open Subtitles بالسرعة البطيئة, شعور التمني أنه ياليتك لم تقم بذلك؟
    However, this would only be wishful thinking, as humanitarian emergencies will be with us for some time to come. UN وهذا، مع ذلك، يبقى من باب التمني فحسب، حيث أن حالات الطوارئ اﻹنسانية ستبقى معنا في المستقبل لبعض الوقت.
    Therein lies the difference between wishful thinking and turning our hopes and dreams for humanity into reality. UN فهنا يكمن الفرق بين التمني وتحويل آمالنا وأحلامنا بالنسبة الى البشرية الى واقع.
    Uh, I also went to a group for people whose moms died, but, uh, that was just wishful thinking. Open Subtitles اه، وذهبت أيضا إلى مجموعة بالنسبة للأشخاص الذين لقوا حتفهم الامهات، ولكن، اه، التي كانت مجرد أمنيات.
    The so-called political process advertised by India is wishful thinking. UN والعملية السياسية المزعومة التي تروج لها الهند مجرد أمنية.
    Evidence and facts, not wishful thinking. Open Subtitles أدلة و حقائق، و ليس مجرّد تمني.
    Is wishful thinking the product of a diseased mind, Doctor? Open Subtitles التمني هل هو المنتج من المريض المعتبر ، يا دكتور؟
    I mean, I'm not talking to you from the point of view of just wishful thinking or imaginary, craziness. Open Subtitles أعني أنني لا أكلمك فقط من وجهة نظر حسن التمني أو التخيل الغير متعقـّـل
    We are not wishful thinkers. UN إننا لسنا ممن يستغرقون في التمني.
    Until the human rights community can respond to these objections systematically, no amount of wishful thinking or rhetorical appeal to all these agents would realize these rights. UN وما لم تتمكن الأوساط المعنية بحقوق الإنسان من الرد على هذه الاعتراضات بصورة منهجية، فإن مجرد التمني مهما عظم والنداءات البلاغية إلى جميع الفعاليات، مهما كثرت، لن تؤدي إلى تنفيذ هذه الحقوق.
    ● Two panels of technical experts are the ones to judge trends in copper prices and output, respectively, insulated from the political processes that can otherwise succumb to wishful thinking. News-Commentary · والثاني أن فريقين من الخبراء التقنيين يتولون الحكم على اتجاهات أسعار النحاس والناتج على التوالي، بمعزل عن العملية السياسية التي كانت لولا ذلك لتستسلم للتفكير القائم على التمني.
    The idea of breaking back into Knox is crazy enough but waiting here in the hopes we can take out those guards on our tail is wishful thinking. Open Subtitles فكرة المنهك إلى نوكس هو مجنون بما فيه الكفاية لكن الانتظار هنا في الآمال التي يمكن أن تأخذ بها هؤلاء الحراس على موقعنا الذيل هو التمني.
    That's actually more than wishful thinking? Open Subtitles هل هذا يعني أكثر من مجرد التمني ؟
    With the US on the way to achieving energy independence, there is a risk that America and its Western allies will consider the Middle East less strategically important. That belief is wishful thinking: a burning Middle East can destabilize the world in many ways. News-Commentary ومع اقتراب الولايات المتحدة من تحقيق الاستقلال الكامل في مجال الطاقة، فإن الخطر قائم أن تعتبر أميركا وحلفاؤها في الغرب منطقة الشرق الأوسط أقل أهمية على المستوى الاستراتيجي. وهو اعتقاد مبني على التمني: ذلك أن الشرق الأوسط المحترق من الممكن أن يتسبب في زعزعة استقرار العالم على أكثر من نحو.
    But the European debt crisis will not disappear into thin air by virtue of wishful thinking. It is time for Europe to face its true options in order to maintain the euro’s stability – and that of the EU itself. News-Commentary كل هذا مؤلم، وقد لا يروق للساسة الذين يؤمنون بالأحلام. ولكن أزمة الديون الأوروبية لن تتلاشى في الهواء بفضل التمني. بل إن الوقت قد حان كي تواجه أوروبا خياراتها الحقيقية حتى تتمكن من صيانة استقرار اليورو ـ بل واستقرار الاتحاد الأوروبي ذاته.
    Our laws say you cannot convict a man on the basis of theories or suppositions and wishful thinking. Open Subtitles قوانيننا تقول لا يمكنك الحكم على رجل على أساس نظريات أو افتراضات .و أمنيات
    But this was wishful thinking and Siddhartha pestered his father to allow him out of the palace. Open Subtitles ولكن هيهات فهذه لم تكن سوي أمنيات ألح سدهارتا كثيراً على أبيه لكي يخرج من القصر
    The fact that he shares your last name is only wishful thinking on his mother's part. Open Subtitles الحقيقة بأنّ يشترك في اسمك الأخير فقط أمنيات من طرف أمّه
    Yes, the Philippines proposes a Council with 31 members, a number perceived by some as too extreme, if not wishful thinking. UN نعم، اقترحت الفلبين مجلسا من 31 عضوا، وهو عدد رأى البعض أنه مبالغ فيه أكثر مما ينبغي، إن لم يكن محض أمنية.
    After 30 minutes, I thought something might actually be happening, but it was wishful, psychosomatic false alarm. Open Subtitles بعد ثلاثين دقيقة, إعتقدت أن شيء ربما يحدث ,و لكنها كانت أمنية إنذار خاطيء للمُصاب النفسى
    Beginning to see that was just wishful thinking. Open Subtitles بديت أرى أن هذا كان فقط تمني
    If we lack the will to reform the way in which we work, the Millennium Development Goals will end up being little more than wishful thinking. UN وإذا افتقرنا إلى الإرادة لإصلاح الطريقة التي نعمل بها، فلن تعدو في النهاية أهداف التنمية للألفية كونها مجرد تمنيات.
    Because there's over-thinking and just wishful thinking... Open Subtitles لأن هناك التفكير الكثير وهناك تفكير التمنى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد