ويكيبيديا

    "with a company" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع شركة
        
    • مع إحدى الشركات
        
    • مع الشركة
        
    We finally made a deal with a company out of Chicago to get the operation going again. Open Subtitles نحن أخيرا بشكل نهائي صنعنا اتفاق مع شركة خارجة من شيكاغو لتشغيل العملية مرة أخرى
    The UNDP Environmental Coordinator entered into an agreement with a company that refurbished old computers and donated them to worthy recipients. UN وقد أبرم المنسق البيئي للبرنامج الإنمائي اتفاقا مع شركة جددت الحواسيب القديمة وتبرعت بها لأطراف كانت بحاجة إليها.
    In general, the individual engaged signs a contract with a company which is not registered in his country and which he discovers once he arrives in the zone of armed conflict. UN ويوقّع عموماً المجنّد للعمل عقداً مع شركة غير مسجلة في بلاده يكتشفها بمجرد وصوله إلى منطقة النزاع المسلح.
    In Côte d'Ivoire, UNHCR supported civil society to reach an informal agreement with a company to stop recruiting children for work in palm farms, and to convince parents to send their children to school. UN وفي كوت ديفوار، قدمت مفوضية شؤون اللاجئين الدعم للمجتمع المدني للتوصل إلى اتفاق غير رسمي مع إحدى الشركات لوقف جلب الأطفال للعمل في مزارع النخيل، ولإقناع الآباء بإرسال أطفالهم إلى المدارس.
    I'm working with a company that's developing a smart football helmet. Open Subtitles أعمل مع الشركة التي تقوم بتطوير خوذة كرة القدم الذكية
    He signed a contract as a trainee to become a commercial pilot with a company called Jordan Aviation in Amman. UN ووقع عقداً كمتدرب ليصبح ربان طائرة تجارية مع شركة تدعى الأردنية للطيران في عمان.
    So they're partnering up with a company with a new drug, that means the stock price will jump. Open Subtitles لذا سيقومون بتوقيع عقد شراكة مع شركة لعقار جديد، هذا يعني أنّ سعر الأسهم سيرتفع.
    The meeting that we were just at, it was with a company called Lighthouse Amusements. Open Subtitles الاجتماع الذى تأخرنا فيه كان مع شركة تسمى المنارة للترفيه
    How can any organization that claims to promote public health join forces with a company that promotes products that put our children at risk? Open Subtitles كيف يمكن لأي منظمة تدعي الترويج للصحة العامة تتحالف مع شركة تروج منتجات تضع أطفالنا في خطر؟
    And so I wouldn't associate with a company that doesn't put patients first. Open Subtitles ولذا فإنني لن المنتسبين مع شركة أن لا يضع المرضى أولا.
    We happen to be working with a company right now. It's got all the hardware in place. Open Subtitles إننا نعمل مع شركة حالية بدأت اعمالها للتو
    Strange, that Russian getting away with a company firing at him. Open Subtitles الغريب، أن الروسي الحصول على بعيداً مع شركة إطلاق النار عليه.
    The ones that go on up there during the day with a company called MicroCon. Open Subtitles التي تحدث في الأعلى خلال النهار مع شركة تدعى مايكروكون
    CYEMS states that it entered into a contract with a company called Al Rasheed Contracting Co. concerning work on 50 schools in Baghdad. CYEMS did not provide a copy of the contract or any invoices. UN 39- وتشير شركة CYEMS إلى أنها وقعت على عقد مع شركة هي شركة الرشيد للمقاولات يتعلق بأشغال في 50 مدرسة في بغداد، ولم تقدم شركة CYEMS0 نسخة عن العقد ولا أية فواتير.
    Improved packaging and display of fish products from developing countries would also be helpful in achieving success, and here also cooperation with a company from a developed country could be useful. UN ومن المفيد أيضاً فـي تحقيق النجـاح تحسين التعبئة وطريقة عرض منتجات اﻷسماك من البلدان النامية، وربما كان من المفيد أيضاً التعاون مع شركة من بلد متقدم.
    Your Honor, they entered into a fee-waiving partnership agreement yesterday with a company that's suddenly claiming infringement against one of our clients today. Open Subtitles سعادتك - لقد دخلوا شراكة بضريبة للتنازل بالأمس مع شركة فجأة تشتكي من الإنتهاكات
    My first two years I was under contract with a company called Metro Home Video. Open Subtitles rlm; في أول عامين لي، كنت متعاقدة rlm; مع شركة تسمى "مترو هوم فيديو".
    We found a bunch of correspondence with a company called Open Subtitles و جدنا محموعة من المراسلات مع شركة تدعى
    43. The United Nations Office at Nairobi has entered into a contract with a company for the marketing, promotion and public relations for the conference services. UN ٤٣ - أبرم مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي عقدا مع إحدى الشركات لتسويق وترويج خدمات المؤتمرات والقيام بأعمال العلاقات العامة المتعلقة بها.
    13. The programme lasts six months including individual evaluations, coaching, job counselling, and partnership with a company. UN 13 - ويدوم تنفيذ البرنامج ستة أشهر تشمل إجراء التقييم الشخصي، والتأطير، والاستشارة في مجال البحث عن عمل، وإقامة شراكة مع إحدى الشركات.
    According to Judge Caldwell's financials, he's got a sweetheart deal with a company that runs a detention center in El Paso. Open Subtitles ووفقا للقاضي كالدويل وتضمينه في البيانات المالية، انه حصلت على صفقة حبيبته مع الشركة التي تدير مركز الاعتقال في الباسو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد