ويكيبيديا

    "with a next-generation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بجيل جديد من
        
    • بالجيل المقبل من
        
    • بالجيل التالي من
        
    • بنظام من الجيل الجديد
        
    • من الجيل التالي
        
    The General Assembly decided to replace the Integrated Management Information System with a next-generation enterprise resource planning system or other comparable system in its resolution 60/283. UN قررت الجمعية العامة في قرارها 60/283 الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بجيل جديد من النظام المركزي لتخطيط الموارد أو أي نظام مماثل؛
    The General Assembly, in the same resolution, also approved the replacement of the Organization's Integrated Management Information System with a next-generation enterprise resource planning (ERP) system or other comparable system. UN ووافقت الجمعية العامة في القرار نفسه على الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل المعمول به في المنظمة بجيل جديد من نظام تخطيط الموارد في المؤسسة أو أي نظام مماثل آخر.
    The General Assembly, in the same resolution, also approved the replacement of the Organization's Integrated Management Information System with a next-generation enterprise resource planning system or other comparable system. UN وقد وافقت الجمعية العامة، في نفس القرار، على الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بجيل جديد من نظام تخطيط الموارد في المؤسسات أو أي نظام مماثل.
    50. In its resolution 60/283, in tandem with the decision to adopt IPSAS, the General Assembly decided to replace the current Integrated Management Information System (IMIS) with a next-generation ERP system or other comparable system. UN 50 - قررت الجمعية العامة في قرارها 60/283، إلى جانب مقرر اعتماد المعايير، الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بالجيل المقبل من نظام تخطيط الموارد في المؤسسة أو نظام مماثل آخر.
    34. In its resolution 60/283, the General Assembly had decided to replace the Integrated Management Information System with a next-generation enterprise resource planning system or other comparable system. UN 34 - وأضاف أن الجمعية العامة قررت في قرارها 60/283 الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بالجيل التالي من النظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد أو بأي نظام مماثل آخر.
    104. The General Assembly had acted in good faith by agreeing to establish the post of Chief Information Technology Officer and to replace the Integrated Management Information System with a next-generation enterprise resource planning system even before it had had the opportunity to consider the details of the proposals. UN 104 - وتابع كلامه قائلا إن الجمعية العامة قد تصرفت بحسن نية عندما وافقت على إنشاء وظيفة كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات والاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بنظام من الجيل الجديد للتخطيط لموارد المؤسسات، حتى قبل أن تتاح لها الفرصة للنظر في تفاصيل المقترحات.
    By that same resolution, it had decided to replace the Integrated Management Information System with a next-generation enterprise resource planning system. UN وقد قرّرت الجمعية العامة، في القرار نفسه، الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بنظام لتخطيط الموارد في المؤسسة من الجيل التالي.
    4. Decides to replace the Integrated Management Information System with a next-generation enterprise resource planning system or other comparable system; UN 4 - تقرر الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بجيل جديد من نظم تخطيط موارد المؤسسات أو أي نظام مماثل؛
    4. Decides to replace the Integrated Management Information System with a next-generation enterprise resource planning system or other comparable system; UN 4 - تقرر الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بجيل جديد من نظام تخطيط الموارد في المؤسسات أو أي نظام مماثل؛
    1. Recalls paragraph 4, section II, of resolution 60/283, and its decision to replace the Integrated Management Information System with a next-generation enterprise resource planning system or other comparable system; UN 1 - تشير إلى الفقرة 4 من الجزء الثاني من القرار 60/283، وقرارها الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بجيل جديد من نظام تخطيط موارد المؤسسة أو أي نظام مماثل؛
    48. The General Assembly, in its resolution 60/283, decided to replace the current Integrated Management Information System (IMIS) with a next-generation ERP system or other comparable system. UN 48 - قررت الجمعية العامة، في قرارها 60/283، الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل الحالي بجيل جديد من نظام تخطيط موارد المؤسسات أو أي نظام مماثل.
    1. Recalls section II, paragraph 4, of its resolution 60/283, in which it decided to replace the Integrated Management Information System with a next-generation enterprise resource planning system or other comparable system; UN 1 - تشير إلى الفقرة 4 من الجزء الثاني من قرارها 60/283 التي قررت فيها الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بجيل جديد من نظام تخطيط موارد المؤسسة أو أي نظام مماثل؛
    3. In paragraph 4 of section II of its resolution 60/283, the General Assembly decided " to replace the Integrated Management Information System with a next-generation enterprise resource planning system or other comparable system " . UN 3 - وفي الفقرة 4 من الجزء الثاني من القرار 60/283 ، قررت الجمعية العامة " الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بجيل جديد من نظام تخطيط موارد المؤسسة أو أي نظام مماثل " .
    His proposals to establish the post of Chief Information Technology Officer in the Executive Office of the Secretary-General and to replace IMIS with a next-generation enterprise resource planning system were approved by the General Assembly in its resolution 60/283. UN ووافقت الجمعية العامة، في قرارها 60/283، على مقترحي الأمين العام الداعيين إلى إنشاء وظيفة رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات في المكتب التنفيذي للأمين العام والاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بجيل جديد من نظام تخطيط موارد المؤسسة.
    9. Umoja has its roots in the sixtieth session of the General Assembly, during which the Assembly decided, in its resolution 60/283, " to replace the Integrated Management Information System with a next-generation enterprise resource planning system or other comparable system " . UN 9 - وتمتد جذور مشروع أوموجا إلى الدورة الستين للجمعية العامة، التي قررت الجمعية فيها، في قرارها 60/283 " الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بجيل جديد من نظام تخطيط الموارد في المؤسسات أو أي نظام مماثل " ().
    30. In section II, paragraph 4, of its resolution 60/283, the General Assembly decided that the Integrated Management Information System (IMIS) would be replaced with a next-generation enterprise resource planning system or other comparable system, as the IMIS system was fast approaching the end of its useful life and the costs of maintenance and ongoing support to IMIS no longer matched the benefits staff and managers expect from the system. UN 30 - قررت الجمعية العامة قررت، في الفقرة 4 من الجزء الثاني من قرارها 60/283 لاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بجيل جديد من نظام تخطيط الموارد في المؤسسة أو أي نظام مماثل، ذلك أن نظام المعلومات الإدارية المتكامل يدنو بسرعة من نهاية عمره المجدي، ولم تعد تكاليف صيانته ودعمه باستمرار تتناسب مع ما يتوقعه الموظفون والمديرون من فوائد من وراء استخدام هذا النظام,
    3. In its resolution 60/283, under part II on information and communications technology, the General Assembly decided " to replace the Integrated Management Information System with a next-generation enterprise resource planning system or other comparable system " . UN 3 - وفي الجزء ثانيا من القرار 60/280 المتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، قررت الجمعية العامة " الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بجيل جديد من نظام تخطيط الموارد في المؤسسات أو أي نظام مماثل " .
    76. The General Assembly, in its resolution 63/262, recalled its resolution 60/283, in which it decided to replace the Integrated Management Information System with a next-generation enterprise resource planning system. UN 76 - وذكّرت الجمعية العامة في قرارها 63/262 بقرارها 60/283، الذي قررت فيه الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بالجيل المقبل من نظام تخطيط موارد المؤسسة.
    12. Encourages the Secretary-General to take into account the relevant experience of the funds and programmes of the United Nations in the process of replacing the Integrated Management Information System with a next-generation enterprise resource planning system or other comparable system, with a view to properly assessing and taking into account the risks and challenges involved in implementing and maintaining such a system; UN 12 - تشجع الأمين العام على مراعاة الخبرة ذات الصلة لصناديق وبرامج الأمم المتحدة في عملية الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بالجيل المقبل من نظام تخطيط الموارد في المؤسسة أو نظام مماثل آخر، بغية القيام بشكل سليم بتقييم المخاطر والتحديات التي ينطوي عليها تنفيذ هذا النظام وصيانته وأخذها في الاعتبار؛
    7. The Group also supported the proposal to replace the Integrated Management Information System (IMIS) with a next-generation enterprise resource planning (ERP) system or other appropriate solution. UN 7 - كما أفادت بأن المجموعة تؤيد الاقتراح القائل بالاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بالجيل التالي من نظام تخطيط الموارد في المؤسسة أو بأحد الحلول المناسبة الأخرى.
    Rather, they were all preparatory steps aimed at taking forward the course of action set out in General Assembly resolution 60/283, which consisted in replacing the Integrated Management Information System with a next-generation ERP system or other comparable system. UN وإنما، كانت جميعها خطوات تحضيرية ترمي إلى المضي قدما بالمسار الذي نص عليه قرار الجمعية العامة 60/283، الذي يتمثل في الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بنظام من الجيل الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة أو بنظام آخر قابل للمقارنة.
    (viii) Replacement of non-linear audio editing systems for radio with a next-generation system ($250,000); UN `8 ' إبدال نظم التنقيح الصوتي الإذاعية غير الخطية بنظام من الجيل التالي (000 250 دولار)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد