Indeed, the Committee's plan to intensify its dialogue and cooperation with administering Powers in 2003 was to be commended. | UN | ولا بد من الثناء بحق على خطة اللجنة من أجل تكثيف حوارها وتعاونها مع الدول القائمة بالإدارة خلال عام 2003. |
It urged the Special Committee to step up cooperation and dialogue with administering Powers in order to promote decolonization through the elaboration of programmes of work, on a case-by-case basis, in consultation with the parties. | UN | وتحث اللجنة الخاصة على تكثيف التعاون والحوار مع الدول القائمة بالإدارة من أجل تعزيز إنهاء الاستعمار من خلال وضع برامج عمل، على أساس كل حالة على حده، بالتشاور مع الأطراف. |
The Special Committee, whose recent reinvigoration had allowed it to make significant advances in relations with administering Powers and Territorial representatives, had adopted 33 resolutions and decisions on Puerto Rico. | UN | واللجنة الخاصة، التي استطاعت بفضل ما شهدته مؤخرا من إعادة تنشيط أن تقطع أشواطا كبيرة إلى الأمام على صعيد العلاقات مع الدول القائمة بالإدارة وممثلي الأقاليم، قد اتخذت 33 قرارا ومقررا بشأن بورتوريكو. |
At the Pacific regional seminar, discussions had focused on a strategy aimed at strengthening cooperation with administering Powers and improving the participation of the people of Non-Self-Governing Territories. | UN | وقال إن المناقشات ركزت في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ على استراتيجية ترمي إلى تعزيز التعاون مع الدول القائمة بالإدارة وإلى تحسين مشاركة شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Cooperation with administering Powers was also a concern. | UN | وكان التعاون مع السلطات القائمة بالإدارة موضع قلق أيضاً. |
At the Caribbean regional seminar, discussions had focused on a strategy aimed at strengthening cooperation with administering Powers and improving the participation of the people of Non-Self-Governing Territories. | UN | وفي الحلقة الدراسية الإقليمية الكاريبية ركزت المناقشات على استراتيجية ترمي إلى تعزيز التعاون مع الدول القائمة بالإدارة وإلى تحسين مشاركة شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
(ii) Strengthening and improving cooperation with administering Powers with a view to implementing the decolonization mandate in the remaining Non-Self-Governing Territories. | UN | ' 2` تقوية وتحسين التعاون مع الدول القائمة بالإدارة بهدف تنفيذ ولاية القضاء على الاستعمار في الأقاليم الباقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
He also intended to accelerate the ongoing informal dialogue with administering Powers with a view to a resumption of formal cooperation with the Special Committee. | UN | كما أعرب عن عزمه على التعجيل بوتيرة الحوار غير الرسمي الجاري مع الدول القائمة بالإدارة بغية استئناف التعاون الرسمي مع اللجنة الخاصة. |
The Committee is also here to work with administering Powers to fulfil a mandate to which they all agreed: to allow colonial peoples to exercise their right to self-determination, that is, choosing one of the three options to which I have referred. | UN | ومن مهام اللجنة أيضا العمل مع الدول القائمة بالإدارة للوفاء بولاية وافقت عليها جميعها، ألا وهي: تمكين الشعوب المستعمرة من ممارسة حقها في تقرير المصير، أي انتقاء أحد الخيارات التي أشرت إليها آنفا. |
The Committee is also here to work with administering Powers to fulfil a mandate to which they all agreed: to allow colonial peoples to exercise their right to self-determination, that is, choosing one of the three options to which I have referred. | UN | ومن مهام اللجنة أيضا العمل مع الدول القائمة بالإدارة للوفاء بولاية وافقت عليها جميعها، ألا وهي: تمكين الشعوب المستعمرة من ممارسة حقها في تقرير المصير، أي انتقاء أحد الخيارات التي أشرت إليها آنفا. |
In addition, the Special Committee has initiated informal consultations with administering Powers with a view to improving cooperation between the Committee and the administering Powers in order to examine ways to ascertain the wishes of the peoples of the Non-Self-Governing Territories on the basis of General Assembly resolutions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، بدأت اللجنة الخاصة مشاورات غير رسمية مع الدول القائمة بالإدارة بهدف زيادة التعاون بين اللجنة والدول القائمة بالإدارة لدراسة سبل تحقيق رغبات الشعوب في المناطق التي لا تتمتع بالحكم الذاتي على أساس قرارات الجمعية العامة. |
He welcomed the good work being done by the United Nations Department of Public Information and the Department of Political Affairs and their continued collaboration with administering Powers to disseminate information on decolonization and provide assistance to the Territories. | UN | وقال إنه يشيد بالعمل الجيد الذي تضطلع به إدارتا شؤون الإعلام وإدارة الشؤون السياسية بالأمم المتحدة وتعاونهما المستمر مع الدول القائمة بالإدارة لنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار وتوفير المساعدة للأقاليم. |
9. The Movement of Non-Aligned Countries urged the Administering Powers to offer their full support and cooperation to the Special Committee, which should find new ways of enhancing efficiency in order to improve its interaction with administering Powers and ensure the active participation of the peoples of the Non-Self-Governing Territories in determining their own futures. | UN | ٩ - وأشار إلى أن حركة بلدان عدم الانحياز تحث الدول القائمة بالإدارة على تقديم كامل دعمها وتعاونها إلى اللجنة الخاصة، التي ينبغي أن تجد سبلا جديدة لتعزيز الكفاءة من أجل تحسين حوارها مع الدول القائمة بالإدارة وكفالة مشاركة شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، مشاركة نشطة، في تقرير مستقبلها. |
(b) Strengthening and improving cooperation with administering Powers with a view to implementing the decolonization mandate in the remaining Non-Self-Governing Territories. | UN | (ب) تعزيز وتحسين التعاون مع الدول القائمة بالإدارة بهدف تنفيذ ولاية إنهاء الاستعمار في ما تبقى من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
(b) Strengthening and improving cooperation with administering Powers with a view to developing work programmes for the remaining Non-Self-Governing Territories, on a case-by-case basis; | UN | (ب) تعزيز وتحسين التعاون مع الدول القائمة بالإدارة بهدف وضع برامج عمل لبقية الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، على أساس كل حالة على حدة؛ |
(b) Strengthening and improving cooperation with administering Powers with a view to developing work programmes for the remaining Non-Self-Governing Territories, on a case-by-case basis; | UN | (ب) تعزيز وتحسين التعاون مع الدول القائمة بالإدارة بهدف وضع برامج عمل لبقية الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، على أساس كل حالة على حدة؛ |
(b) Strengthening and improving cooperation with administering Powers with a view to implementing the decolonization mandate in the remaining Non-Self-Governing Territories. | UN | (ب) تعزيز وتحسين التعاون مع الدول القائمة بالإدارة بهدف تنفيذ ولاية إنهاء الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي المتبقية. |
(b) Strengthening and improving cooperation with administering Powers with a view to developing work programmes for the remaining Non-Self-Governing Territories, on a case-by-case basis; | UN | (ب) تعزيز وتحسين التعاون مع الدول القائمة بالإدارة بهدف وضع برامج عمل لبقية الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، على أساس كل حالة على حدة؛ |
(b) Strengthening and improving cooperation with administering Powers with a view to implementing the decolonization mandate in the remaining Non-Self-Governing Territories. | UN | (ب) تقوية وتحسين التعاون مع الدول القائمة بالإدارة بهدف تنفيذ ولاية القضاء على الاستعمار في الأقاليم الباقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
The Unit facilitated communication with administering Powers in the context of the activities of the Special Committee, such as the substantive meetings in June 2012 and 2013 and bureau meetings with each administering power in December 2013. | UN | ويسرت الوحدة الاتصال مع الدول القائمة بالإدارة في سياق أنشطة اللجنة الخاصة، من قبيل الاجتماعات الموضوعية المعقودة في حزيران/يونيه 2012 و 2013 واجتماعات المكتب مع كل دولة من الدول القائمة بالإدارة في كانون الأول/ديسمبر 2013. |
He reiterated the importance of dialogue and contact with administering Powers. | UN | وأكد من جديد أهمية الحوار مع السلطات القائمة بالإدارة والاتصال بها. |