ويكيبيديا

    "with an economy in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يمر اقتصاده بمرحلة
        
    For Kyrgyzstan, a country with an economy in transition, the most significant problems are those of development. UN إن أهم المشكلات بالنسبة لقيرغيزستان، الذي هو بلد يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية، هي مشكلات التنمية.
    A developing country or country with an economy in transition; and UN ' 1` بلداً نامياً أو بلداً يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية؛
    Bosnia and Herzegovina is a small country with an economy in transition. UN إن البوسنة والهرسك بلد صغير يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية.
    An expert from a country with an economy in transition felt that IAS 36, Impairment of Assets was particularly relevant in her region. UN ورأت خبيرة من بلد يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية أن المعيار الدولي للمحاسبة 36، أي تدهور الأصول بالغ الأهمية في منطقتها.
    aA developing country or a country with an economy in transition; andand UN ' 1` بلداً نامياً أو بلداً يمر اقتصاده بمرحلة انتقال؛
    A developing country or a country with an economy in transition; and UN ' 1` بلداً نامياً أو بلداً يمر اقتصاده بمرحلة انتقال؛
    A developing country or a country with an economy in transition; and UN `1` بلداً نامياً أو بلداً يمر اقتصاده بمرحلة انتقال؛
    The crisis of refugees and displaced persons placed a heavy burden on Armenia, a country with an economy in transition. UN وأزمة اللاجئين والمشردين فادحة العبء على أرمينيا كبلد يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية.
    In advising the government of a country with an economy in transition, the Programme recommended that by-products could be sold on the domestic market, but only to the equivalent of 20 per cent of total output. UN وفي إسداء البرنامج المشورة لحكومة بلد يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية، أوصى بجواز بيع المنتجات الثانوية في السوق المحلية، لكن في حدود ما يعادل ٢٠ في المائة من مجموع الناتج.
    Four of the five new project activities are hosted by Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties) while one is hosted by a Party with an economy in transition (EIT). UN وتستضيف خمسة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية أربعة من أنشطة المشاريع الجديدة الخمسة، بينما يستضيف طرف يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية نشاطاً واحداً.
    Moldova, a country with an economy in transition, attaches great importance to the United Nations agenda for development and, in particular, the implementation of the United Nations Millennium Declaration. UN ومولدوفا، وهي بلد يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية، تعلق أهمية كبرى على خطة الأمم المتحدة للتنمية، وبخاصة على تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    In taking the decision whether or not to accede to the Convention, the Russian Federation would first take into account whether the status of the Russian Federation as a country with an economy in transition would be considered. UN وسيراعي الاتحاد الروسي أولا لدى تقرير الانضمام أو عدم الانضمام إلى الاتفاقية ما إذا كان سيؤخذ في الاعتبار حالة الاتحاد الروسي كبلد يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية.
    Ukraine, as a country with an economy in transition, relies on the Organization's helpful advice regarding the development of its national legislation on matters related to the law of the sea. UN وأوكرانيا، بوصفها بلدا يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية، تعتمد على المشورة المفيدة التي تقدمها المنظمة بشأن وضع تشريعها الوطني الخاص بالشؤون المتعلقة بقانون البحار.
    In this connection, we consider that the speedy granting of membership in the World Trade Organization to our country would testify to a fair attitude towards a founding Member of the United Nations with an economy in transition. UN وفي هذا الصدد، نرى أن الاسراع بمنح العضوية لبلدي في منظمة التجارة العالمية أمر فيه شهادة باتخاذ موقف منصف تجاه عضو من اﻷعضاء المؤسسين لﻷمم المتحدة يمر اقتصاده بمرحلة الانتقال.
    Another participant from a Party with an economy in transition (EIT) informed the workshop that his country has had no resources to consider policies that target reporting on Article 3.14.14. UN وثمة مشارك آخر، من طرف يمر اقتصاده بمرحلة انتقال، أبلغ حلقة العمل أن بلده ليست لديه موارد تمكنه من النظر في السياسات التي تستهدف تطبيق المادة 3-14.
    A developing country or country with an economy in transition (see list in the annex to the present guidance); and UN ' 1` بلداً نامياً أو بلداً يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية (أنظر قائمة البلدان في مرفق الإرشادات الحالية)؛ و
    As a country with an economy in transition and large deposits of natural resources, Kazakhstan is very well aware of the problems faced by African countries seeking to enter the system of international economic relations. UN وبوصف كازاخستان بلدا يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية وذا مخزونات هائلة من الموارد الطبيعية فإنها تعي بشكل كبير المشاكل التي تواجهها البلدان الأفريقية الساعية إلى الدخول في نظام العلاقات الاقتصادية الدولية.
    4. Landlocked and with an economy in transition, his country needed international economic assistance, particularly in the areas of transport and technology. UN ٤ - وأوضح أن بلده غير الساحلي الذي يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية يحتاج إلى مساعدة اقتصادية دولية، لا سيما في مجالي النقل والتكنولوجيا.
    ∙ Decide on the acceptance of any notification by an Annex I Party with an economy in transition regarding its intention to use an historical base year or period other than 1990 (Article 3.5). UN ● البت في قبول أي إخطار من أي طرف مدرج في المرفق اﻷول يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية بصدد اعتزامه استخدام سنة أو فترة أساس تاريخية غير سنة ٠٩٩١ )المادة ٣-٥(.
    Azerbaijan, a small developing country with an economy in transition and a total population of 8 million, has for 15 years been home to 1 million refugees and internally displaced persons as a result of the armed aggression and continuing occupation by Armenia of Azerbaijan's territories. UN فأذربيجان، وهي بلد نامٍ صغير يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية ويبلغ تعداد سكانه الكامل 8 ملايين نسمة، صارت طيلة 15 عاماً وطناً لمليون من اللاجئين والمشردين داخلياً نتيجة لعدوان أرمينيا المسلح على أراضي أذربيجان واستمرار احتلالها لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد