The integrated presentation of the United Nations Statistics Division is coordinated with ECE. B. Analytical services | UN | ويتم تنسيق العرض المتكامل للشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
The subprogramme initiated an important partnership with ECE in order to assist ESCWA member countries in creating and implementing sustainable public-private partnership projects and practices. | UN | وبدأ البرنامج الفرعي شراكة مهمة مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا من أجل مساعدة البلدان الأعضاء في الإسكوا على وضع مشاريع وممارسات الشراكات المستدامة بين القطاعين العام والخاص وتنفيذها. |
In addition, ESCAP signed a trilateral agreement in 2013 with ECE and the secretariat of the Integration Committee of the Eurasian Economic Community. | UN | وإضافة إلى ذلك، وقَّعت اللجنة اتفاقاً ثلاثياً في عام 2013 مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا وأمانة لجنة التكامل التابعة للجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية. |
Issues which might require such a continuing presence include dealing with ECE and the International Accounting Standards Board and expanding membership. | UN | والمسائل التي قد تتطلب مثل هذا الوجود المستمر تشمل التعامل مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا والمجلس الدولي للمعايير المحاسبية وزيادة العضوية. |
The Centre also provided support for regional stability by co-organizing, with ECE, a conference aimed at advancing economic cooperation between the Central Asian States and Afghanistan. | UN | كما قدم المركز الدعم للاستقرار الإقليمي بقيامه بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا بتنظيم مؤتمرً يهدف إلى النهوض بالتعاون الاقتصادي بين دول آسيا الوسطى وأفغانستان. |
15. The project will be implemented by ESCAP, in partnership with ECE. | UN | 15 - ستنفّذ هذا المشروع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، بالشراكة مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
In this regard, ESCWA is working very closely with ECE and ECA in joint projects for the Mediterranean region. 2. Regional follow-up to world conferences and other global meetings | UN | وفي هذا الصدد، تتعاون اللجنة تعاونا وثيقا مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا في مشروعات مشتركة في منطقة البحر المتوسط. |
Similarly, ESCAP will closely coordinate with ECE for the implementation of the Special Programme for the Economies of Central Asia (SPECA). | UN | وبالمثل ستقوم اللجنة بالتنسيق الوثيق مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا من أجل تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا. |
ESCAP coordinated with ECE and ESCWA its plans to develop a training guidebook on disability statistics and the three regional commissions approached WHO in a coordinated way in order to facilitate further cooperation. 7. Gender equality | UN | ونسقت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ خططها مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا والإسكوا لإعداد دليل تدريبي بشأن إحصاءات الإعاقة واستعانت اللجان الإقليمية الثلاث بمنظمة الصحة العالمية بطريقة منسقة بغرض تيسير تعزيز التعاون. |
" 4. Difficulties in coordination with ECE are not new. | UN | " 4- إن الصعوبات في التنسيق مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا ليست جديدة. |
The World Bank has worked with ECE to develop audio-visual materials and a manual for training officers. | UN | ويعمل البنك الدولي مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا لتطوير مواد سمعية - بصرية وإعداد دليل لتدريب الموظفين. |
25. ESCAP continued to cooperate with ECE in the implementation of the Special Programme for the Economies of Central Asia to promote economic cooperation and facilitate the integration of Central Asian economies in Europe and Asia. | UN | 25 - واصلت اللجنة تعاونها مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا في تنفيذ البرنامج الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا بغية تعزيز التعاون الاقتصادي وتسهيل دمج اقتصادات وسط آسيا في كل من أوروبا وآسيا. |
31. The Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) designed a project on making gender indicators available for policy-making purposes, which is to be executed jointly with ECE and other entities of the United Nations system and has been seeking additional financing. | UN | 31 - وصممت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مشروعا بشأن إتاحة المؤشرات الجنسانية لأغراض صنع القرار، من المقرر أن ينفذ بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا وكيانات أخرى في منظومة الأمم المتحدة وما برحت تلتمس الحصول على تمويل إضافي. |
50. During 2010, the Population Division collaborated with ECE in organizing two regional workshops aimed at strengthening national capacities to improve international migration data. | UN | 50 - وفي عام 2010 تعاونت شعبة السكان مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا في تنظيم حلقتي عمل تهدفان إلى تعزيز القدرات الوطنية على تحسين بيانات الهجرة الدولية. |
It maintained close contact with UNAMA to ensure an integrated analysis of the situation in the region and supported regional stability by co-organizing with ECE a conference aimed at advancing economic cooperation between the Central Asian States and Afghanistan. | UN | ويقيم اتصالا وثيقاً مع بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان لكفالة إجراء تقييم متكامل للحالة في المنطقة وقدم الدعم إلى عملية تحقيق الاستقرار الإقليمي بأن نظم مؤتمرا بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا بهدف النهوض بالتعاون الاقتصادي بين دول آسيا الوسطى وأفغانستان. |
165. ESCAP will implement the project in collaboration with ECE, UNDP, other United Nations agencies and the Asian Development Bank (ADB). | UN | 165 - وستنفذ اللجنة المشروع بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووكالات الأمم المتحدة الأخرى ومصرف التنمية الآسيوي. |
(w) Several organizations expressed an interest in working with ECE in promoting a green economy; | UN | (ث) أعربت عدة منظمات عن اهتمامها بالعمل مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا في الترويج لبناء اقتصاد أخضر؛ |
Lastly, the Division collaborated with ECE and UNFPA in organizing a regional workshop on migration statistics, held in Antalya, Turkey, on 26 and 27 October. | UN | وأخيرا، تعاونت الشعبة مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا وصندوق الأمم المتحدة للسكان، في تنظيم حلقة عمل إقليمية عن إحصاءات الهجرة، عقدت في أنطاليا، تركيا، في 26 و 27 تشرين الأول/أكتوبر. |
143. UNIFEM will work with ECE on improving the availability of data disaggregated by sex to support more gender-sensitive economic policy-making processes. | UN | 143- سيتعاون صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا على توفير المزيد من البيانات المصنفة حسب نوع الجنس لدعم جعل عمليات رسم السياسات الاقتصادية أكثر مراعاة للفوارق بين الجنسين. |
(b) Consolidation of the activities and resources of the Joint Unit with ECE (one P-5, one General Service (Other level)) with the UNCTAD secretariat, Division for Transnational Corporations and Investment, in view of their location at the same duty station; | UN | )ب( إدماج أنشطة وموارد الوحدة المشتركة التابعة للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا )وظيفة برتبة ف - ٥، ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(( مع أمانة اﻷونكتاد، شعبة شؤون الشركات عبر الوطنية والاستثمار، لوجودهما في مركز عمل واحد؛ |
Additionally, UNFPA funds regional projects with ECE, ECLAC and ESCAP to improve the interchange of data on international migration in those regions. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان يمول، بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا واللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، مشاريع إقليمية لتحسين تبادل المعلومات عن الهجرة الدولية في هذه المناطق. |
In addition, satellite images and global positioning systems are widely applied in contemporary forestry activities associated with ECE. | UN | وإضافة إلى ذلك، تستخدم الصور الساتلية والنظم العالمية لتحديد المواقع استخداما واسعا في الأنشطة المعاصرة التي تعنى بها اللجنة الاقتصادية لأوروبا في مجال الحراجة. |
Some 168 ISO committees in different fields have liaison with ECE. | UN | ولدى نحو ١٦٨ لجنة تابعة للمنظمة في ميادين مختلفة اتصال باللجنة الاقتصادية ﻷوروبا. |