ويكيبيديا

    "with ecowas and other" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وغيرها
        
    The Monitoring Team will discuss these issues with ECOWAS and other visa-free-zone Member States. UN وسيناقش فريق الرصد هذه المسائل مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وغيرها من الدول الأعضاء في مناطق الإعفاء من التأشيرات.
    Advice, in cooperation with ECOWAS and other international partners, to Government authorities, including the Minister of Territorial Administration, on the re-establishment of State authority and public infrastructure throughout the country UN إسداء المشورة، بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وغيرها من الشركاء الدوليين، إلى السلطات الحكومية، بما فيها وزير الإدارة الإقليمية، بشأن إعادة بسط سلطة الدولة وتشغيل الهياكل الأساسية العامة في البلد
    :: In addition to Governments, United Nations agencies, departments and programmes in the subregion should consult more fully with ECOWAS and other subregional organizations, international and national partners and civil society in developing cohesive strategies. UN :: بالإضافة إلى الحكومات، ينبغي لوكالات الأمم المتحدة وإدارتها وبرامجها في المنطقة دون الإقليمية أن تجري مشاورات مستفيضة مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وغيرها من المنظمات دون الإقليمية، ومع الأطراف الشريكة الدولية والوطنية والمجتمع المدني، من أجل وضع استراتيجيات متماسكة.
    :: In addition to Governments, United Nations agencies, departments and programmes in the subregion should consult more fully with ECOWAS and other subregional organizations, international and national partners and civil society in developing cohesive strategies. UN :: بالإضافة إلى الحكومات، ينبغي لوكالات الأمم المتحدة وإدارتها وبرامجها في المنطقة دون الإقليمية أن تجري مشاورات مستفيضة مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وغيرها من المنظمات دون الإقليمية، ومع الأطراف الشريكة الدولية والوطنية والمجتمع المدني، من أجل وضع استراتيجيات متماسكة.
    Provided technical assistance on civil administration to the National Transitional Government, in conjunction with ECOWAS and other international partners, for consolidation of national authority throughout the country UN :: تقديم المساعدة التقنية بشأن الإدارة المدنية إلى الحكومة الانتقالية الوطنية، بالاشتراك مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وغيرها من الشركاء الدوليين، وذلك لتعزيز السلطة الوطنية في شتـى أنحاء البلـد
    Provided technical assistance on governmental functioning to the National Transitional Government, in conjunction with ECOWAS and other international partners, for implementing a strategy to consolidate governmental institutions UN :: تقديم المساعدة التقنية بشأن الأداء الحكومـي إلى الحكومة الانتقالية الوطنية، بالاشتراك مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وغيرها من الشركاء الدوليين، وذلك لتنفيذ استراتيجيـة تستهدف تعزيز المؤسسات الحكومية
    Provided technical assistance to the National Transitional Government, in conjunction with ECOWAS and other international partners, in implementation of the United Nations technical assessment report and the national election action plan UN :: تقديم المساعدة التقنية إلى الحكومة الانتقالية الوطنية، بالاشتراك مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وغيرها من الشركاء الدوليين، بشأن تنفيذ تقرير التقييم الفني الصادر عن الأمم المتحدة وخطة العمل الانتخابية الوطنية
    His Government welcomed the UnderSecretary-General's intention to combine the resources of UNOCI and the United Nations Mission in Liberia (UNMIL), in close cooperation with ECOWAS and other partners, to confront that threat. UN وقال إن حكومته ترحب باعتزام وكيل الأمين العام الجمع بين موارد عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وموارد بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، في تعاون وثيق مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وغيرها من الشركاء، لمواجهة هذا التهديد.
    I reiterate the readiness of the United Nations to work hand in hand with ECOWAS and other partners to ensure that countries adhere to the relevant normative frameworks, including the Praia Declaration on Elections and Stability in West Africa. UN وأكرر استعداد الأمم المتحدة للعمل يدا بيد مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وغيرها من الشركاء لكفالة تقيد البلدان بالأطر المعيارية ذات الصلة، بما في ذلك إعلان برايا بشأن الانتخابات والاستقرار في غرب أفريقيا.
    (s) to assist the transitional government, in conjunction with ECOWAS and other international partners, in preparing for national elections scheduled for no later than the end of 2005; UN (ق) مساعدة الحكومة الانتقالية، بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وغيرها من الشركاء الدوليين في التحضير لإجراء الانتخابات الوطنية المقرر عقدها في موعد لا يتجاوز نهاية عام 2005؛
    (s) to assist the transitional government, in conjunction with ECOWAS and other international partners, in preparing for national elections scheduled for no later than the end of 2005; UN (ق) مساعدة الحكومة الانتقالية، بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وغيرها من الشركاء الدوليين في التحضير لإجراء الانتخابات الوطنية المقرر عقدها في موعد لا يتجاوز نهاية عام 2005؛
    (p) to assist the transitional Government, in conjunction with ECOWAS and other international partners, in reestablishment of national authority throughout the country, including the establishment of a functioning administrative structure at both the national and local levels; UN (ع) مساعدة الحكومة الانتقالية، بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وغيرها من الشركاء الدوليين، في إعادة بسط السلطة الوطنية في كافة أنحاء البلد، بما في ذلك إنشاء هيكل إداري فعال على الصعيدين الوطني والمحلي؛
    (q) to assist the transitional government in conjunction with ECOWAS and other international partners in developing a strategy to consolidate governmental institutions, including a national legal framework and judicial and correctional institutions; UN (ف) مساعدة الحكومة الانتقالية، بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وغيرها من الشركاء الدوليين، في وضع استراتيجية لتوطيد أركان المؤسسات الحكومية، بما في ذلك وضع إطار قانوني وطني وإنشاء مؤسسات قضائية وإصلاحية؛
    (p) to assist the transitional Government, in conjunction with ECOWAS and other international partners, in reestablishment of national authority throughout the country, including the establishment of a functioning administrative structure at both the national and local levels; UN (ع) مساعدة الحكومة الانتقالية، بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وغيرها من الشركاء الدوليين، في إعادة بسط السلطة الوطنية في كافة أنحاء البلد، بما في ذلك إنشاء هيكل إداري فعال على الصعيدين الوطني والمحلي؛
    (q) to assist the transitional government in conjunction with ECOWAS and other international partners in developing a strategy to consolidate governmental institutions, including a national legal framework and judicial and correctional institutions; UN (ف) مساعدة الحكومة الانتقالية، بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وغيرها من الشركاء الدوليين، في وضع استراتيجية لتوطيد أركان المؤسسات الحكومية، بما في ذلك وضع إطار قانوني وطني وإنشاء مؤسسات قضائية وإصلاحية؛
    (p) To assist the Government of National Reconciliation in conjunction with ECOWAS and other international organizations in restoring a civilian policing presence throughout Côte d'Ivoire, and to advise the Government of National Reconciliation on the restructuring of the internal security services, UN (ع) مساعدة حكومة المصالحة الوطنية، بالتضافر مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وغيرها من المنظمات الدولية، على إعادة تواجد الشرطة المدنية من جديد في جميع أنحاء كوت ديفوار وتقديم المشورة إلى حكومة المصالحة الوطنية حول إعادة بناء أجهزة الأمن الداخلي؛
    (p) To assist the Government of National Reconciliation in conjunction with ECOWAS and other international organizations in restoring a civilian policing presence throughout Côte d'Ivoire, and to advise the Government of National Reconciliation on the restructuring of the internal security services, UN (ع) مساعدة حكومة المصالحة الوطنية، بالتضافر مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وغيرها من المنظمات الدولية، على إعادة تواجد الشرطة المدنية من جديد في جميع أنحاء كوت ديفوار، وتقديم المشورة إلى حكومة المصالحة الوطنية حول إعادة بناء أجهزة الأمن الداخلي؛
    Advice, in cooperation with ECOWAS and other international partners, to Government authorities, including the Minister of Territorial Administration, on the re-establishment of State authority civil service and public infrastructure throughout the country, including the provision of logistical support (air and ground transportation) UN إسداء المشورة، بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وغيرها من الشركاء الدوليين، إلى السلطات الحكومية، بما فيها وزارة الإدارة الإقليمية، بشأن إعادة بسط سلطة الدولة، والخدمة المدنية، وإعادة تشغيل الهياكل الأساسية العامة في جميع أنحاء البلد، ويشمل ذلك تقديم الدعم اللوجستي (النقل الجوي والبري)
    :: Advice, in cooperation with ECOWAS and other international partners, to government authorities, including the Minister of Territorial Administration, on the re-establishment of State authority, civil service and public infrastructure throughout the country, including the provision of logistical support (air and ground transportation) UN :: إسداء المشورة، بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وغيرها من الشركاء الدوليين، إلى السلطات الحكومية، بما فيها وزارة الإدارة الإقليمية، بشأن إعادة بسط سلطة الدولة، والخدمة المدنية، وإعادة تشغيل البنية التحتية العامة في جميع أنحاء البلد، ويشمل ذلك تقديم الدعم اللوجيستي (النقل الجوي والبري)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد