ويكيبيديا

    "with employment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وفرص العمل
        
    • مع العمالة
        
    • المقترن بالعمالة من
        
    • بفرص العمل
        
    • المتعلقة بالعمالة
        
    The Least Developed Countries Report 2013: Growth with employment for inclusive and sustainable development UN تقرير أقل البلدان نموا لعام 2013: النمو وفرص العمل لخدمة التنمية الشاملة للجميع والمستدامة
    The Least Developed Countries Report 2013: Growth with employment for inclusive and sustainable development UN تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2013: النمو وفرص العمل لخدمة التنمية الشاملة للجميع والمستدامة
    The Least Developed Countries Report 2013: Growth with employment for inclusive and sustainable development UN تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2013: النمو وفرص العمل لخدمة التنمية الشاملة للجميع والمستدامة
    UNCTAD also provided intellectual inputs on how trade interacts with employment through its participation in the International Collaborative Initiative on Trade and Employment. UN كما قدم الأونكتاد مساهمات فكرية عن كيفية تفاعل التجارة مع العمالة من خلال مشاركته في المبادرة التعاونية الدولية بشأن التجارة والعمالة.
    The LDCR 2013 subtitled Growth with employment for Inclusive and Sustainable Development argues that the African LDCs will have to make significant efforts to generate a sufficient quantity of decent employment opportunities for their young populations. UN ويذهب تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2013، وعنوانه الفرعي النمو المقترن بالعمالة من أجل التنمية الشاملة للجميع والمستدامة، إلى أنه سيتحتم على أقل البلدان نمواً في أفريقيا بذل جهود كبيرة من أجل إتاحة عدد كافٍ من فرص العمل اللائق لسكانها من الشباب.
    Programmes have been established to specifically provide women with employment opportunities in non-traditional occupational areas, development opportunities and leadership training. UN وتم وضع برامج تزود النساء بصورة محددة بفرص العمل في مجالات المهن غير التقليدية، وفرص التطوير والتدريب على تولي القيادة.
    Panel discussion on growth with employment for inclusive and sustainable development UN بـــاء - حلقة النقاش عن النمو وفرص العمل لخدمة التنمية الشاملة للجميع والمستدامة
    B. Panel discussion on growth with employment for inclusive and sustainable development UN باء - حلقة النقاش عن النمو وفرص العمل لخدمة التنمية الشاملة للجميع والمستدامة
    2. The Least Developed Countries Report 2013: Growth with employment for inclusive and sustainable development UN 2 - تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2013: النمو وفرص العمل لخدمة التنمية الشاملة للجميع والمستدامة
    2. The Least Developed Countries Report 2013: Growth with employment for inclusive and sustainable development UN 2- تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2013: النمو وفرص العمل لخدمة التنمية الشاملة للجميع والمستدامة
    2. The Least Developed Countries Report 2013: Growth with employment for inclusive and sustainable development UN 2- تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2013: النمو وفرص العمل لخدمة التنمية الشاملة للجميع والمستدامة
    2. The Least Developed Countries Report 2013: Growth with employment for inclusive and sustainable development will be presented to the Board. UN 2- سيُعرض على المجلس تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2013: النمو وفرص العمل لخدمة التنمية الشاملة للجميع والمستدامة.
    B. Panel discussion: Growth with employment for inclusive and sustainable development 4 UN باء - حلقة النقاش: النمو وفرص العمل لخدمة التنمية الشاملة للجميع والمستدامة 5
    B. Panel discussion: Growth with employment for inclusive and sustainable development UN باء- حلقة النقاش: النمو وفرص العمل لخدمة التنمية الشاملة للجميع والمستدامة
    2. The Least Developed Countries Report 2013: Growth with employment for inclusive and sustainable development UN 2- تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2013: النمو وفرص العمل لخدمة التنمية الشاملة للجميع والمستدامة
    2. The Least Developed Countries Report 2013: Growth with employment for inclusive and sustainable development UN 2 - تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2013: النمو وفرص العمل لخدمة التنمية الشاملة للجميع والمستدامة
    Food pricing policies, agricultural techniques, rural non-farm activities with employment linkages, rural infrastructure and environmentally appropriate conservation programmes are essential components of support for the rural sector. UN وتشمل العناصر اﻷساسية لدعم القطاع الريفي سياسات تسعير اﻷغذية والتقنيات الزراعية واﻷنشطة الريفية خارج المزرعة التي لها روابط مع العمالة والبنى اﻷساسية الريفية وبرامج الحفظ الملائمة بيئيا.
    This suggests that national wage-setting institutions are powerful influences on wage and salary determination for both men and women.126 As women have become more fully integrated into the labour force, their experience with employment and unemployment more closely mirrors that of men. UN ويوحي ذلك بأن المؤسسات الوطنية التي تقوم بتحديد اﻷجور تؤثر تأثيرا قويا على تحديد اﻷجور والمرتبات بالنسبة للرجل والمرأة على حد سواء)١٢٦(. ونظرا ﻷن المرأة حققت اندماجا أكمل في القوة العاملة، فإن تجربتها مع العمالة والبطالة تضاهي بشكل أدق تجربة الرجل.
    76. The Least Developed Countries Report 2013: Growth with employment for Inclusive and Sustainable Development examined how least developed countries can promote growth that generates an adequate number of quality jobs that would enable the countries to achieve their most urgent goals of poverty reduction, inclusive growth and sustainable development. UN 76- بحث تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2013: النمو المقترن بالعمالة من أجل تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة الكيفية التي يمكن بها لأقل البلدان نمواً أن تعزز النمو الذي يوفر عدداً كافياً من الوظائف الجيدة، مما يمكّن البلدان من تحقيق أهدافها الأكثر إلحاحاً المتمثلة في الحد من الفقر، وتحقيق النمو والتنمية المستدامين والشاملين.
    A. Lessons from experience with employment and social protection measures to respond to the economic crisis UN ألف - الدروس المستفادة من تجربة التدابير المتعلقة بالعمالة والحماية الاجتماعية المتخذة لمجابهة الأزمة الاقتصادية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد