ICSC collaborates with executive heads of United Nations system agencies in this connection. | UN | تتعاون لجنة الخدمة المدنية الدولية مع الرؤساء التنفيذيين لوكالات منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد. |
Discussion with executive heads of funds and programmes | UN | المناقشة التي أجريت مع الرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج |
Meeting with executive heads of Rome-based agencies | UN | اجتماع مع الرؤساء التنفيذيين للوكالات التي توجد مقارها في روما |
Meeting with executive heads of Geneva-based agencies | UN | اجتماع مع الرؤساء التنفيذيين للوكالات التي توجد مقارها في جنيف |
Discussion with executive heads of funds and programmes | UN | المناقشة التي أجريت مع الرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج |
Policy exchange with executive heads of the United Nations Development Programme, the United Nations Population Fund, the United Nations Children's Fund and the World Food Programme | UN | تبادل الأراء بشأن السياسة العامة مع الرؤساء التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي |
6. At its 20th meeting, on 3 July, the Council held a dialogue with executive heads of United Nations funds and programmes. | UN | 6 - وأجرى المجلس في جلسته 20، المعقودة في 3 تموز/يوليه، حوارا مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق وبرامج الأمم المتحدة. |
6. At its 20th meeting, on 3 July, the Council held a dialogue with executive heads of United Nations funds and programmes. | UN | 6 - وفي الجلسة 20، المعقودة في 3 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق وبرامج الأمم المتحدة. |
Outside the framework of ACC, the Secretary-General has the option, either on his own initiative or at the request of one or more members of ACC, of organizing meetings on issues which, because of their nature or urgency, require consultation with executive heads of the agencies concerned. | UN | وخارج إطار لجنة التنسيق اﻹدارية يكون لﻷمين العام الخيار، إما بمبادرة منه أو بناء على طلب عضو أو أكثر من أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية، في تنظيم اجتماعات بشأن القضايا التي تتطلب، بسبب طبيعتها أو ما تتسم به من صفة الاستعجال، التشاور مع الرؤساء التنفيذيين للوكالات المعنية. |
The Rector meets regularly with executive heads of other United Nations offices resident at the United Nations House to discuss and explore more collaboration in administrative and dissemination areas in order to seek more efficient and more cost-effective coordination of work as the United Nations team. V. Review of the Administrative Committee on Coordination and | UN | ويجتمع مدير الجامعة بانتظام مع الرؤساء التنفيذيين لسائر مكاتب الأمم المتحدة الموجودة في دار الأمم المتحدة لمناقشة واستطلاع إمكانيات زيادة التعاون في مجال الإدارة ونشر المعلومات سعيا إلى تحقيق تنسيق للأعمال أكثر كفاءة وفعالية من حيث التكلفة، وذلك بوصفهم فريق الأمم المتحدة. |
The Assembly also requested the Secretary-General, in his capacity as Chairman of the Administrative Committee on Coordination, to develop, in coordination with executive heads of the United Nations specialized agencies, funds and programmes, an effective mechanism for cost-sharing arrangements. | UN | كما طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، بوصفه رئيس لجنة التنسيق الإدارية، أن يقوم، بالتنسيق مع الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة، بإنشاء آلية فعالة لترتيبات تقاسم التكاليف. |
One practical possibility in relation to the latter segments would be to focus the dialogue with executive heads of United Nations funds and programmes held during these segments on addressing the operational implications of the key policy issues and recommendations emerging from the development cooperation forums. | UN | ومن الإمكانيات العملية فيما يتعلق بالأجزاء الأخيرة تركيز الحوار مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها الذي يجري خلال تلك الأجزاء على معالجة الآثار العملية للقضايا الأساسية المتعلقة بالسياسات والتوصيات المنبثقة عن منتديات التعاون الإنمائي. |
In my exchanges with executive heads of participating organizations during 2011, I suggested ways and means of improving the handling of and action on JIU reports, since the lack of action undermines the potential value added and impact of the Unit's contributions to enhanced efficiency, effectiveness and system-wide coherence and cooperation. | UN | وفي سياق تبادل الآراء مع الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة خلال عام 2011، اقتُرحت سبل ووسائل لتحسين تناول تقارير الوحدة والبت فيها بما أن عدم اتخاذ إجراءات بشأنها يقوض القيمة المضافة والأثر المحتملين لإسهامات الوحدة في تعزيز الكفاءة والفعالية، والاتساق والتعاون على نطاق المنظومة. |
4. At its 13th meeting, on 30 June 2003, the Council held a high-level policy dialogue on important developments and key issues in the world economy and international economic cooperation with executive heads of international trade and finance institutions of the United Nations system. | UN | 4 - في الجلسة الثالثة عشرة، المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2003، عقد المجلس حوار سياسات رفيع المستوى للتطورات الهامة للقضايا الرئيسية في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات التمويل والتجارة الدولية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
4. At the 13th meeting, on 30 June 2003, the Council held a high-level policy dialogue on important developments and key issues in the world economy and international economic cooperation with executive heads of international trade and finance institutions of the United Nations system. | UN | 4 - في جلسته الثالثة عشرة، المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2003، عقد المجلس حوار سياسات رفيع المستوى للتطورات الهامة للقضايا الرئيسية في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات التمويل والتجارة الدولية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
61. At the United Nations Office at Geneva, regular meetings were held with executive heads of United Nations entities in Geneva that facilitated information-sharing and reinforced efforts towards more coherence in the activities of the United Nations family in Geneva. | UN | 61 - وفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف، عقدت اجتماعات منتظمة مع الرؤساء التنفيذيين لكيانات الأمم المتحدة في جنيف سهَّلت تبادل المعلومات وتعزيز الجهود الرامية إلى تحقيق مزيد من الاتساق في الأنشطة التي تضطلع بها أسرة الأمم المتحدة في جنيف. |
The Secretary-General, for the purpose of preventing and addressing cases of sexual exploitation and sexual abuse, and taking into consideration General Assembly resolution 57/306 of 15 April 2003, " Investigation into sexual exploitation of refugees by aid workers in West Africa " , promulgates the following in consultation with executive heads of separately administered organs and programmes of the United Nations: | UN | منعا لحالات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي ومواجهتها، ومراعاة لقرار الجمعية العامة 57/306 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003 والمعنون " التحقيق في قيام عاملين في مجال المساعدة الإنسانية بالاستغلال الجنسي للاجئين في غرب أفريقيا " ، يُصدر الأمين العام بالتشاور مع الرؤساء التنفيذيين للهيئات والبرامج المدارة بصورة مستقلة التابعة للأمم المتحدة ما يلي: |
30. The Under-Secretary-General/Executive Director of UN-Women participated in a number of high-level events, including the Development Cooperation Forum, at which she gave a keynote address and in the annual dialogue with executive heads of United Nations funds and programmes, which focused on the quadrennial comprehensive policy review. | UN | 30 - وشاركت وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة في عدة مناسبات رفيعة المستوى، بما في ذلك منتدى التعاون الإنمائي، الذي قدمت فيه كلمة رئيسية، وفي الحوار السنوي مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها، الذي ركز على استعراض السياسات الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات. |
4. The Under-Secretary-General has devoted much of his time to directing and managing operational requirements in crisis situations, including cases of hostage-taking and evacuations, overseeing the integration of the various security structures, visiting field locations, consulting with executive heads of United Nations agencies, funds and programmes and participating in and contributing to policy committees, task forces and high-level panels. | UN | 4 - أفرد وكيل الأمين العام قسطا كبيرا من وقته لتوجيه وإدارة الاحتياجات العملية في حالات الأزمات، ومن ضمنها حالات احتجاز الرهائن والإجلاء، والإشراف على تكامل مختلف هياكل الأمن، وزيارة المواقع الميدانية، والتشاور مع الرؤساء التنفيذيين لوكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، والمشاركة في اجتماعات لجان السياسات العامة وأفرقة العمل وحلقات النقاش الرفيعة المستوى والإسهام فيها. |