ويكيبيديا

    "with fdlr" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع القوات الديمقراطية لتحرير رواندا
        
    • مع هذه القوات
        
    • بالقوات الديمقراطية لتحرير رواندا
        
    • القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في
        
    • إلى القوات الديمقراطية لتحرير رواندا
        
    • مع قادة القوات الديمقراطية لتحرير رواندا
        
    • للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا في
        
    These negociants have often developed close relationships with FDLR at mining sites. UN وغالبا ما يقيم هؤلاء التجار علاقات وثيقة مع القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في مواقع التعدين.
    Two days later, in Mikeno, soldiers of the same battalion assassinated two other persons whom they accused of complicity with FDLR. UN وبعد يومين، قتل جنود من الكتيبة نفسها شخصين بحجة تواطئهما مع القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    They also disavowed political connections with FDLR or the Rwandan National Congress. UN وأنكرا أيضا أية صلات سياسية مع القوات الديمقراطية لتحرير رواندا أو المؤتمر الوطني الرواندي.
    The Group considers that such a comment implies, at most, that Nyamwasa may have been exploring potential collaboration with FDLR. UN ويرى الفريق أن هذا التعليق يعني، في الغالب، أن نيامواسا ربما كان يستكشف إمكانية التعاون مع هذه القوات.
    The Group has also heard from employees of Mr. Muyeye that he has direct connections with FDLR in the minerals trade. UN وعلم الفريق أيضا من موظفين يعملون لدى السيد مويييه عن صلات مباشرة تربطه بالقوات الديمقراطية لتحرير رواندا في تجارة المعادن.
    In other words, the FARDC do not collaborate with FDLR and do not supply them with weapons or ammunition. UN وبعبارة أخرى، لا تتعاون القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية مع القوات الديمقراطية لتحرير رواندا ولا تمدها بالسلاح أو الذخائر.
    Mai Mai Sheka units continue to be present in areas north of the Osso River in Walikale territory and are actively involved in the gold and diamond trades, re-establishing links with FDLR that had apparently been suspended to facilitate negotiations. UN ومازالت وحدات ماي ماي شيكا موجودة في المناطق الواقعة شمال نهر أوسو في إقليم واليكالي وتشارك بنشاط في تجارتي الذهب والماس، مستعيدة بذلك الصلات مع القوات الديمقراطية لتحرير رواندا التي عُلقت على ما يبدو لتيسير المفاوضات.
    NDC collaborators interviewed by the Group at the time vehemently supported Geminaco and accused Socagrimines of collaborating with FDLR. UN وأيد المتعاونون مع فصيل ندوما الذين قابلهم الفريق في ذلك الوقت جيميناكو بشدة واتهموا شركة سوكاغريماينز بالتعاون مع القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    It should be noted, however, that there continue to be allegations of military and economic collusion by FARDC with FDLR. UN غير أنه تجدر الإشارة أنه لا تزال هناك ادعاءات مفادها أن عناصر من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية متواطؤون مع القوات الديمقراطية لتحرير رواندا من الناحيتين العسكرية والاقتصادية.
    Sources confirmed that traders know they are buying from FDLR and communicate with FDLR via intermediaries. UN وأكدت المصادر أن التجار يعلمون أنهم إنما يشترون من القوات الديمقراطية لتحرير رواندا وهم يتواصلون مع القوات الديمقراطية لتحرير رواندا عبر وسطاء.
    On 28 August, a meeting of chiefs of defence discussed strategies to deal with FDLR. UN وفي 28 آب/أغسطس، ناقش اجتماع لرؤساء الأركان استراتيجيات للتعامل مع القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    The frequency of FRF calls to and from Burundi has, however, remained consistently high even as the movement forged its alliance with FDLR. UN بيد أنَّ تواتر مكالمات القوات الجمهورية الاتحادية إلى بوروندي ومنها ظلَّ ثابتاً على ارتفاعه حتى مع عقد الحركة تحالفها مع القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    6. Cohabitation with FDLR UN 6 - التعايش مع القوات الديمقراطية لتحرير رواندا
    35. On 17 May, five civilians who were accused of collaborating with FDLR were executed by soldiers of the 2nd Battalion of the " mixed " Bravo Brigade of the Congolese armed forces in Rudehe, North Kivu. UN 35 - وفي 17 أيار/مايو، أعدم جنود من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، الكتيبة الثانية التابعة للواء ' ' برافو`` المدمج، خمسة مدنيين في روديهي، كيفو الشمالية، متهمين بالتعاون مع القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    Since the end of January 2009, several civilians have been killed by FARDC elements who accuse the local population of collaborating with FDLR forces in the area. UN وقد قتل منذ نهاية كانون الثاني/يناير 2009، عدة مدنيين على أيدي عناصر من القوات المسلحة تتهم السكان المحليين بالتواطؤ مع القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في المنطقة.
    In addition, the Foreign Minister noted that Rwanda and the Democratic Republic of the Congo had reached agreement, in the context of the Four plus Four Commission, to develop a joint plan aimed at continuing cooperation on dealing with FDLR. UN وبالإضافة إلى ذلك، أشارت وزيرة الخارجية إلى أنّ رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية توصلتا إلى اتفاق، في سياق لجنة ' ' أربعة زائد أربعة``، لوضع خطة مشتركة تهدف إلى مواصلة التعاون بشأن التعامل مع القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    78. The Group has identified several comptoirs in Bukavu as directly complicit in pre-financing negociants, who in turn work closely with FDLR. UN 78 - حدد الفريق عددا من المكاتب التجارية في بوكافو باعتبارها متواطئة بشكل مباشر في التمويل المسبق للتجار الذين يعملون بدورهم في شكل وثيق مع القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    Located within parts of Virunga National Park and Binza groupement in Rutshuru territory, North Kivu, FPLC collaborates with FDLR and RUD splinter groups such as those led by Gaheza and Soki. UN وتتعاون الجبهة الشعبية لتحرير الكونغو، التي تتمركز في أجزاء من منتزه فيرونغا الوطني وتجمع بينزا في إقليم روتشورو، في كيفو الشمالية، مع القوات الديمقراطية لتحرير رواندا والمجموعات المنشقة عن التجمع من أجل الوحدة والديمقراطية مثل المجموعتين اللتين يقودهما غاهيزا وسوكي.
    The Group believes that targeting companies complicit in systematically trading minerals with FDLR and promoting due diligence within the international minerals supply chain represent effective ways of cutting off the financial support of FDLR. UN ويعتقد الفريق أن استهدافَ الشركات المتواطئة في الاتجار المنتظم بالمعادن مع هذه القوات وتعزيزَ إبداء الحرص الواجب ضمن سلسلة التوريد الدولية للمعادن يمثلان طريقتين فعالتين لإيقاف الدعم المالي لهذه القوات.
    19. The team was unable to establish whether the armed group that perpetrated the attack on Kabingu was in any way linked with FDLR or with one of the Rasta groups operating in the area. UN 19 - ولم يستطع الفريق تحديد ما إذا كانت الجماعة المسلحة التي نفذت الهجوم على كابينغو مرتبطة بأي شكل من الأشكال بالقوات الديمقراطية لتحرير رواندا أو بإحدى جماعات راستا النشيطة في المنطقة.
    There are reports that FDLR elements have dispersed in South Kivu and that their ability to move freely in population centres and to attack civilians has been restricted. The capacity of FDLR to carry out attacks should not be underestimated, however, particularly given the limited resources, poor military training and lack of discipline of the FARDC units in the area, and the occasional collaboration with FDLR commanders. UN وتفيد التقارير بأن عناصر تلك القوات قد تشتت في جنوب كيفو، وأن قدرتها على الحركة بحرية في المراكز السكانية ومهاجمة المدنيين أصبحت مقيدة ومع ذلك، لا ينبغي الاستهانة بقدرتها على شن هجمات، لا سيما في ظل محدودية موارد القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وضعف تدريبها العسكري وعدم انضباط بعض وحداتها في تلك الجهة وتواطئها أحيانا مع قادة القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    101. The Group identified 21 telephone numbers in France that have been in contact with FDLR military satellite telephones between September 2008 and August 2009. UN 101 - وحدد الفريق 21 رقما هاتفيا في فرنسا كان أصحابها على اتصال بالهواتف الساتلية العسكرية للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا في الفترة بين أيلول/سبتمبر 2008 وآب/أغسطس 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد