He owns an Eritrean restaurant with five other Eritrean partners. | UN | وهو يملك مطعماً إريترياً مع خمسة شركاء إريتريين آخرين. |
Just with five daughters, when he had more use for a son. | Open Subtitles | فقط مع خمسة بنات , عندما هو كان أكثر حاجة لأبن |
A week later, he shows up with five bullets in his chest, because someone shot him in cold blood. | Open Subtitles | وبعد ذلك باسبوع نجده مع خمس رصاصات في صدره بسبب ان احدهم اطلق عليه النار بدم بارد |
These institutions are run by the Ministry of Health in conjunction with five Regional Health Authorities. | UN | وتدير هذه المؤسسات وزارة الصحة بالتعاون مع خمس مؤسسات صحية إقليمية. |
Interested delegations had an opportunity to meet with five prospective providers of health-care services. | UN | وأتيحت الفرصة للوفود المهتمة بهذا اﻷمر للالتقاء بخمسة موردين محتملين لخدمات الرعاية الصحية. |
Then I-I joined a research group, with five other people. | Open Subtitles | عندها انضممت إلى مجموعة البحث مع خمسة أشخاص آخرين |
Subsequently, the judge sentenced all four to death by hanging, together with five other adult defendants. | UN | وفي وقت لاحق، حكم القاضي على الأربعة كلهم بالإعدام شنقا مع خمسة متهمين كبار آخرين. |
Shortly afterwards, he was moved to the General Prison, where he shared a cell of 8 by 4 feet with five other inmates. | UN | ونُقل بعيد ذلك إلى السجن العام حيث وضع مع خمسة سجناء آخرين في زنزانة مساحتها 8 أقدام على 4. |
He paid someone to help him to go to Sierra Leone; he crossed the border with five other persons. | UN | فَنَقَد أحَدهم مبلغا من المال لمساعدته على الذهاب إلى سيراليون؛ فاجتاز الحدود مع خمسة أشخاص آخرين. |
FAO is going through a process of decentralization of its operations, with five subregional offices already established. | UN | وتمضي منظمة اﻷغذية والزراعة في عملية إضفاء اللامركزية علىعملياتها مع خمسة مكاتب دون إقليمية أنشئت بالفعل. |
They were detained at KORAMIL for about three months, and then imprisoned together with five other members of their family, in Atauro island. | UN | وبقيا محتجزين في كوراميل حوالي ثلاثة أشهر، ثم حُبسا مع خمسة آخرين من أفراد أسرتهم في جزيرة آطورو. |
The units were supported by the National Indian Foundation, in collaboration with five NGOs. | UN | ويدعم هذه الوحدات المؤسسة الوطنية للهنود بالتعاون مع خمس منظمات غير حكومية. |
Well, the Freya station's communicating with five, six stations along the coast. | Open Subtitles | حسنًا، ومحطات الفريا تتواصل مع خمس ست محطات على طول الساحل، محطات لم نكن على علم حتى بوجودها هنك |
Yes, Chris, the mood here is infectious, as Peter Florrick finishes the Full Grassley with five minutes to spare. | Open Subtitles | نعم، كريس، المزاج هنا معدي كما أن بيتر فلوريك أنهى غراسلي كاملة مع خمس دقائق متبقية |
Actually, yes, I have been sexually with five women. | Open Subtitles | في الواقع، نعم، كنت أمارس الجنس مع خمس نساء. |
And I lived with five girls in two rooms and ate soup out of cans. | Open Subtitles | وعشت مع خمس فتيات في غرفتين وأكلت الحساء من علبته، ليس بهذا ترف. |
During his visit, the Special Rapporteur met with five prominent political prisoners in private at the Insein Prison. | UN | والتقى المقرر الخاص خلال زيارته على انفراد بخمسة مساجين سياسيين بارزين في سجن أينساين. |
As a result, 13 UNFPA field offices were audited in 1993, compared with five offices in 1992. | UN | ونتيجة لذلك جرت مراجعــة حسابات ١٣ مكتبا ميدانيا من مكاتب الصندوق بالمقارنة بخمسة مكاتب في عام ١٩٩٢. |
I wanna reward you with five minutes of uninterrupted eye contact. | Open Subtitles | اريد ان اكافئك بخمس دقائق من النظر بعيني دون توقف |
The highest percentage difference occurs in the case of families with many children, i.e. families with five members, three of whom are children. | UN | ويكون أعلى فارق في النسبة المئوية هو في حالة اﻷسر كثيرة اﻷطفال، أي اﻷسر المكونة من خمسة أشخاص منهم ثلاثة أطفال. |
No. of staff with five or more years in a hardship location | UN | عدد الموظفين الذين أمضوا خمس سنوات أو أكثر في مكان عمل شاق |
Forty-six water facilities have been completed with five still ongoing during the reporting period. | UN | وتم إكمال 46 مرفقا من مرافق المياه وما زال العمل جاريا في خمسة منها في أثناء الفترة المذكورة. |
Only for murder cases, an accused of under 18 years of age is tried at the provincial criminal court with five judges. | UN | ولا يحاكم المتهمون دون سن الثامنة عشرة أمام المحاكم الجنائية للولايات، التي تضم خمسة قضاة، إلا في قضايا القتل العمد. |
Indeed, as was the intention, the programme of country visits has intensified this past year, with five country visits, to Burundi, East Timor, Georgia, Armenia and Angola. | UN | وحدث ما اتجهت النية إليه، إذ ازدادت كثافة برنامج الزيارات القطرية في العام الماضي وسافر الممثل في خمس زيارات قطرية إلى بوروندي، وتيمور الشرقية، وجورجيا، وأرمينيا، وأنغولا. |
Poverty rates of families with five or more members are 1.5 to 2.5 times higher than average. | UN | وتزيد معدلات فقر اﻷسر التي لديها خمسة أفراد أو أكثر ﺑ ١,٥ الى ٢,٥ ضعف عن المتوسط. |
I seen them. A car with five men parked down by the eucalyptus trees. | Open Subtitles | لقد رأيتهم ، سيارة بها خمسة رجال توقفت بجوار أشجار الأوكاليبتوس |
Those guys have a way of adding two and two and coming up with five. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال لديهم طريقه في أضافه أثنين بأثنين ويعودون مع خمسه |
The book, with five country case studies, examines problems in manufacturing for export in the developing countries. | UN | ويبحث الكتاب، الذي يحتوي على خمس دراسات قطرية منفصلة، المشاكل التي يواجهها التصنيع ﻷغراض التصدير في البلدان النامية. |
The Committee had recommended that the EDI should be replaced by an EVI with five indicators. | UN | سبق أن أوصت اللجنة بالاستعاضة عن مؤشر التنوع الاقتصادي بمؤشر للضعف الاقتصادي يضم خمسة مؤشرات. |
On 17 November a major operation against trafficking in illegal weapons and drugs was organized in Kosovo Polje, with five major arrests made of persons allegedly involved in the trafficking of women. | UN | وفي 17 تشرين الثاني/نوفمبر، نُظمت في منطقة كوسوفو بوليي عملية كبيرة ضد الاتجار بالأسلحة غير القانونية وبالمخدرات، ألقي القبض خلالها على خمسة أشخاص هامين يُزعم تورطهم في الاتجار بالنساء. |