ويكيبيديا

    "with ghana" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع غانا
        
    • بين كوت ديفوار وغانا
        
    For example, today Israel is partnering with Ghana and Germany to improve the efficiency of smallholder Ghanaian citrus farmers. UN فعلى سبيل المثال، تتشارك إسرائيل اليوم مع غانا وألمانيا لتحسين كفاءة صغار المالكين من مزارعي الحمضيات الغانيين.
    During that mission, it visited an airstrip and two airfields, including Bondoukou, which is located near the border with Ghana. UN فزار خلال تلك المهمة مهبطا للطائرات ومطارين، بما في ذلك مطار بوندوكو، الواقع بالقرب من الحدود مع غانا.
    The first agreement, with Ghana, was accomplished in 2008. UN وتمّ أول اتفاق من هذا النوع مع غانا في عام 2008.
    Moreover, in 2008, the first forest law enforcement and governance and trade voluntary partnership agreement was concluded with Ghana. UN وعلاوة على ذلك، أُبرمت في عام 2008 فقط أول اتفاقية شراكة طوعية مع غانا في إطار تلك الخطة.
    Government forces control approximately 1,384 km of borders with Ghana and Liberia. UN بينما تسيطر قوات الحكومة على ما يقرب من 384 1 كيلومترا من الحدود مع غانا وليبريا.
    Extensive discussions have taken place with Ghana, Namibia and Senegal. UN وجرت مناقشات واسعة النطاق مع غانا والسنغال وناميبيا.
    A major example is our partnership with Ghana. UN والمثال الرئيسي الدال على ذلك شراكتنا مع غانا.
    The Kimberley Process will continue to work with Ghana towards prompt implementation of this action plan. UN وستواصل عملية كيمبرلي العمل مع غانا لتطبيق خطة العمل هذه بسرعة.
    Negotiations with Ghana are under way. UN وتجري مفاوضات بهذا الخصوص في الوقت الحاضر مع غانا.
    Following these attacks, the Ivorian Government decided to close its air, land and sea borders with Ghana. UN وعقب هذه الهجمات، قررت الحكومة الإيفوارية إقفال الحدود الجوية والبرية والبحرية مع غانا.
    Further inspections were carried out at the border points with Ghana, Mali and Burkina Faso. UN وأجريت المزيد من عمليات التفتيش في النقاط الحدودية مع غانا ومالي وبوركينا فاسو.
    Enhanced relations between Côte d'Ivoire and Ghana have had a positive impact on the security situation, including along the border with Ghana. UN وقد أثر تحسن علاقات كوت ديفوار مع غانا تأثيرا إيجابيا في الوضع الأمني، بما في ذلك على طول الحدود مع غانا.
    The assessment mission was informed of a request by the Government of Côte d'Ivoire for a similar project in the border area with Ghana. UN وأبلغت بعثة التقييم طلبا قدمته حكومة كوت ديفوار للاستفادة من مشروع مماثل في المنطقة الحدودية مع غانا.
    Of particular concern were the attacks targeting national security forces in and around Abidjan and along the borders with Ghana and Liberia, aimed at destabilizing President Alassane Dramane Ouattara's Government. UN ومما يُثير القلق بوجه خاص الهجمات التي استهدفت قوات الأمن الوطني في أبيدجان ومحيطها، وعلى طول الحدود مع غانا وليبريا، وهدفت إلى زعزعة استقرار حكومة الرئيس الحسن درامان واتارا.
    In response to the attack, the Ivorian Government temporarily closed its air, land and maritime borders with Ghana. UN وردا على الهجوم، أغلقت الحكومة الإيفوارية بصورة مؤقتة الملاحة الجوية والحدود البرية والبحرية مع غانا.
    Further camps are under construction in Grabo and Para at the border with Liberia as well as in Abengourou near the border with Ghana. UN ويجري حاليا إنشاء مخيمات إضافية في غرابو وبارا المتاخمة للحدود مع ليبريا، وكذلك في أبنغورو، بالقرب من الحدود مع غانا.
    The Togolese Government reaffirms its constant desire to maintain harmonious relations of cooperation and fraternity with Ghana. UN إن حكومة توغو تؤكد من جديد رغبتها الدائمة في وجود علاقات تعاون وأخوة متسقة مع غانا.
    Another large-scale attack was conducted on the night of 20 to 21 September against an FRCI base located in the village of Noé on the border with Ghana. UN ونُفِّذ هجوم واسع النطاق في الليلة الفاصلة بين 20 و21 أيلول/ سبتمبر 2012 استهدف قاعدة للقوات الجمهورية تقع في قرية نووي، على الحدود مع غانا.
    106. In mid-December 2011, the Group visited the city of Abengourou, near the border with Ghana. UN 106 - في منتصف كانون الأول/ديسمبر 2011، زار الفريق مدينة أبنغورو الواقعة على مقربة من الحدود مع غانا.
    UNOCI intensified patrols along the border with Ghana in the east where many Ivorians, including former combatants and representatives of the former regime, had sought refuge during and after the post-elections crisis. UN وكثفت العملية من دورياتها على طول الحدود مع غانا في المنطقة الشرقية حيث لجأ الكثير من الإيفواريين، بمن فيهم مقاتلون سابقون وممثلون للنظام السابق، خلال الأزمة التي أعقبت الانتخابات وبعدها.
    The State party emphasizes, moreover, that the complainant has not managed to present a plausible case that he has lived in the region and, instead, has mentioned the names of villages located on the border with Ghana. UN وتؤكد الدولة الطرف بالإضافة إلى ذلك أن صاحب الشكوى لم يتمكن من إثبات إقامته في المنطقة بل أشار إلى أسماء قرى تقع على الحدود الفاصلة بين كوت ديفوار وغانا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد