Achieved; 100 per cent of international assistance is aligned with Government priorities as defined in the Poverty Reduction Strategy Paper | UN | يتواءم 100 في المائة من المساعدة الدولية مع أولويات الحكومة كما حددت في ورقة استراتيجية الحد من الفقر |
60 per cent of international assistance is aligned with Government priorities as defined in the Poverty Reduction Strategy Paper | UN | مواءمة 60 في المائة من المساعدة الدولية مع أولويات الحكومة كما حددت في ورقة استراتيجية الحد من الفقر |
In countries where the partner government meets these commitments, we align with Government priorities and use country systems to manage our money, for example by providing budget support or other programme-based approaches. | UN | وفي البلدان التي تفي فيها الحكومة الشريكة بهذه الالتزامات، نتوافق مع أولويات الحكومة ونستخدم النظم القطرية لإدارة أموالنا، وذلك مثلا بتوفير الدعم للميزانية أو النهوج الأخرى القائمة على البرامج. |
He said the relationship between the United Nations and the Government of Myanmar was evolving rapidly. The activities of the United Nations appeared to be well aligned with Government priorities. | UN | وقال إن العلاقة بين الأمم المتحدة وحكومة ميانمار تتطور بشكل سريع وإن أنشطة الأمم المتحدة تتواءم على ما يبدو بشكل جيد مع الأولويات الحكومية. |
The UNDP programme was formulated in parallel with the first national development plan; annual targets have been further aligned with Government priorities as the plan has been operationalized. | UN | جرت صياغة برامج البرنامج الإنمائي بالتوازي مع الخطة الإنمائية الوطنية الأولى؛ وتمت مواصلة تحقيق الاتساق بين الأهداف السنوية وأولويات الحكومة مع البدء في تنفيذ الخطة. |
Alignment with Government priorities will also help to strengthen the role of United Nations agencies in donor harmonization and coordination processes. | UN | وستساعد المواءمة مع أولويات الحكومة أيضا على تعزيز دور وكالات الأمم المتحدة في عمليات المواءمة والتنسيق بين الجهات المانحة. |
Separately, MONUSCO and the country team agreed to revise the draft Integrated Strategic Framework in keeping with Government priorities. | UN | وبمعزل عن ذلك، اتفقت البعثة والفريق القطري على تنقيح مشروع الإطار الاستراتيجي المتكامل وذلك تمشيا مع أولويات الحكومة. |
The country programme was found to be well balanced and in accordance with Government priorities. | UN | واعتبر البرنامج القطري متوازنا ومتمشيا مع أولويات الحكومة. |
Alignment with Government priorities will also help strengthen the role of United Nations agencies in processes of donor harmonization, donor coordination and division of labour. | UN | وستساعد المواءمة مع أولويات الحكومة أيضا على تعزيز دور وكالات الأمم المتحدة في عمليات المواءمة بين الجهات المانحة، والتنسيق وتقسيم العمل فيما بينها. |
The platform, which will be fully operational in 2011, allows for the tracking of donors' pledges and disbursements and their alignment with Government priorities. | UN | وسيتيح المركز، الذي سيعمل بكامل طاقته في عام 2011، الفرصة لتتبع إعلانات التبرع الصادرة عن المانحين وسدادها ومواءمتها مع أولويات الحكومة. |
The projects are aligned with Government priorities and local community needs and build upon ongoing United Nations tsunami recovery efforts in each country. | UN | وتتفق المشاريع مع أولويات الحكومة والاحتياجات المحلية وتبني على جهود التعافي من آثار التسونامي التي تنفذها حاليا الأمم المتحدة في كل بلد. |
It was agreed that budget execution would be improved through closer alignment of donor assistance with Government priorities and through enhanced national capacity. | UN | وتم الاتفاق على أن تنفيذ الميزانية سيتحسن من خلال زيادة اتساق المساعدة المقدمة من المانحين مع أولويات الحكومة ومن خلال تعزيز القدرات الوطنية. |
1.1.2 60 per cent of international assistance is aligned with Government priorities as defined in the Poverty Reduction Strategy Paper | UN | 1-1-2 تتواءم نسبة 60 في المائة من المساعدة الدولية مع أولويات الحكومة كما حددت في ورقة استراتيجية الحد من وطأة الفقر |
An effort had been made to establish priorities, improve coordination and build donor confidence. She assured delegations that UNICEF programmes were in line with Government priorities. | UN | وأشارت إلى الجهود التي بذلت من أجل تحديد الأولويات، وتحسين التنسيق، وبناء الثقة مع المانحين وطمأنت الوفود إلى أن برامج اليونيسيف متفقة مع أولويات الحكومة. |
According to JS3, the registration process required that NGOs demonstrated that their activities were in line with Government priorities identified in the government policies. | UN | وأشارت هذه الورقة إلى أن عملية التسجيل تشترط على المنظمات غير الحكومية أن تثبت أن أنشطتها تتوافق مع أولويات الحكومة المحددة في سياساتها. |
The review also noted that over the past seven years, approximately 80 per cent of the assistance provided had bypassed the Government and had not been closely aligned with Government priorities. | UN | وأشار الاستعراض أيضا أن ما نسبته قرابة 80 في المائة من المساعدات المقدمة خلال فترة الأعوام السبعة الماضية، لا تمر عبر القنوات الحكومية، كما أنها لا تتماشي على نحو وثيق مع أولويات الحكومة. |
The representatives of various ministries welcomed the new approach and the commitment to a " Delivering as one " United Nations model, based on alignment with Government priorities and focused on key provinces. | UN | ورحب ممثلو مختلف الوزارات بالنهج الجديد، والالتزام بوضع نموذج الأمم المتحدة " توحيد الأداء " ، القائم على التوافق مع أولويات الحكومة والتركيز على الأقاليم الرئيسية. |
The " Operational guide: criteria for effective off-budget development finance " is intended to ensure that all donor projects are aligned with Government priorities through a consultative process and financing agreement. | UN | ويتمثل الغرض من " الدليل التشغيلي: معايير من أجل التمويل الفعال للتنمية من خارج الميزانية " في كفالة تواؤم جميع مشاريع الجهات المانحة مع أولويات الحكومة عن طريق عملية تشاورية واتفاق تمويلي. |
He said the relationship between the United Nations and the Government of Myanmar was evolving rapidly. The activities of the United Nations appeared to be well aligned with Government priorities. | UN | وقال إن العلاقة بين الأمم المتحدة وحكومة ميانمار تتطور بشكل سريع وإن أنشطة الأمم المتحدة تتواءم على ما يبدو بشكل جيد مع الأولويات الحكومية. |
He underscored that the activities of UNDP and UNFPA fit with Government priorities and promoted national ownership. | UN | وأكد أن الأنشطة التي يضطلع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان تـتفق مع الأولويات الحكومية وتعزز الملكية الوطنية. |
Integrating the PRSP as an important input to government decision-making and budgetary processes is vital for the effective implementation of policies aimed at broad-based poverty reduction, as it enables policy design and costing of policy strategies to be matched with Government priorities. | UN | كما أن إدماج الأهداف الإنمائية للألفية كعنصر هام في عمليات صنع القرار والميزنة الحكومية أمر حيوي لفعالية تنفيذ السياسات الرامية إلى الحد من الفقر على نطاق واسع، حيث أن ذلك يكفل توافق تصميم السياسات وحساب تكليف استراتيجيات السياسات مع الأولويات الحكومية. |
United Nations agencies, funds and programmes in Afghanistan started to identify linkages and the potential for increasing alignment with Government priorities. | UN | وقد بدأت وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في أفغانستان في تحديد سبل الربط بين عملها وأولويات الحكومة والوقوف على الإمكانيات القائمة لزيادة التواؤم مع تلك الأولويات. |