ويكيبيديا

    "with governmental agencies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع الوكالات الحكومية
        
    • مع وكالات حكومية
        
    • مع الهيئات الحكومية
        
    It also involved efforts aimed at educating people about payment schemes, defining training requirements and methodology, and coordinating with governmental agencies. UN وتضمّن أيضاً جهوداً تهدف إلى إطلاع الناس على خطط تسديد الفواتير وتحديد متطلبات التدريب ومنهاجيته والتنسيق مع الوكالات الحكومية.
    It has developed a network of student associations to work with governmental agencies and academic institutions through negotiations. UN ولقد أقام شبكة من الجمعيات الطلابية للعمل مع الوكالات الحكومية والمؤسسات اﻷكاديمية عن طريق المفاوضات.
    Their participation in the coordination efforts with governmental agencies will greatly contribute to the effectiveness of the response system as a whole. UN وسوف تسهم مشاركتها في جهود التنسيق مع الوكالات الحكومية كثيرا في فعالية نظام الاستجابة بأكمله.
    While the information is targeted primarily at non-governmental organizations, academics, national institutions, and individuals working with governmental agencies or with intergovernmental organizations who have indicated their wish to be kept informed about the World Conference are also on it. UN وفي حين أن هذه المعلومات موجهة في المقام الأول إلى المنظمات غير الحكومية، فإن القائمة تضم أيضا أسماء الأكاديميين والمؤسسات الوطنية والأفراد العاملين إما مع وكالات حكومية أو مع منظمات حكومية دولية ممن أبدوا رغبتهم في الإلمام بآخر التطورات المتعلقة بالمؤتمر العالمي.
    - Initiating contacts with governmental agencies and oceanographic institutes active in marine scientific research; UN - إقامة اتصالات مع الهيئات الحكومية ومعاهد جغرافية المحيطات العاملة في مجال البحث العلمي البحري؛
    Exploring with governmental agencies ways of improving information exchange within and between jurisdictions. UN ♦ القيام مع الوكالات الحكومية باستكشاف سبل تحسين تبادل المعلومات في إطار الولايات القانونية وفيما بينها.
    Exploring with governmental agencies ways of improving information exchange within and between jurisdictions. UN ♦ القيام مع الوكالات الحكومية باستكشاف سبل تحسين تبادل المعلومات في إطار الولايات القانونية وفيما بينها.
    Monthly consultative meetings are held with governmental agencies. UN وهي تعقد اجتماعات استشارية شهرية مع الوكالات الحكومية.
    During the reporting period, Chief Prosecutor Clint Williamson and members of his office travelled to Europe and North America to hold talks with governmental agencies on important issues related to the Task Force's work. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، زار رئيس هيئة الادعاء، كلينت وليامسون، وأعضاء مكتبه أوروبا وأمريكا الشمالية لإجراء محادثات مع الوكالات الحكومية بشأن مسائل هامة تتعلق بعمل الفرقة.
    It has undertaken programmes both with governmental agencies and other NGOs concerned with ageing to motivate the Government and the larger public on the importance and significance of ageing and the need to take into consideration the concerns of the elderly and public policies and programmes. UN وقد وضعت برامج مع الوكالات الحكومية والمنظمات غير الحكومية الأخرى المعنية بالشيخوخة لتوعية الحكومة وسواد الناس بأهمية الشيخوخة ومغزاها وبالحاجة إلى مراعاة شواغل كبار السن في السياسات والبرامج الحكومية.
    (f) liaising with governmental agencies and non-governmental organisations to promote the rehabilitation and reintegration of victims; UN (و) إقامة علاقات مع الوكالات الحكومية والمنظمات غير الحكومية من أجل تشجيع إعادة تأهيل الضحايا وإعادة دمجهم؛
    20. Identification and dissemination of best practices. Through the exchange of information and know-how with governmental agencies, relevant intergovernmental organizations and academic centres of research and expertise, including at the regional and subregional levels, best practices can be identified and disseminated to requesting Member States. UN 20 - تحديد أفضل الممارسات وتعميمها - من خلال تبادل المعلومات والمعارف مع الوكالات الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة، والمراكز الأكاديمية للبحوث والخبرات، بما في ذلك على الصعيدين الإقليمي ودون الاقليمي، يمكن تحديد أفضل الممارسات وتعميمها على الدول الأعضاء التي تطلبها.
    178. The Directorate-General for Labour Inspection holds meetings and maintains coordination with governmental agencies performing similar functions, such as ISSS, ISDEMU, the Salvadoran Institute for the Integrated Development of the Child (ISNA) and the Health Ministry with a view to cooperation, exchanges of information, etc. UN 178- وتعقد المديرية العامة لتفتيش العمل، الاجتماعات وتحافظ على التنسيق مع الوكالات الحكومية التي تقوم بوظائف مماثلة، مثل المعهد السلفادوري للضمان الاجتماعي، والمعهد السلفادوري لتقدم المرأة، والمعهد السلفادوري للتنمية المتكاملة للطفل، ووزارة الصحة، بغية التعاون وتبادل المعلومات، الخ.
    915. CONACyT has signed bilateral cooperation agreements with governmental agencies and research and development centres in many countries and maintains a permanent negotiation strategy for expanding and diversifying existing agreements, the areas they cover and the institutions. UN 915- وقَّع المجلس الوطني للعلم والتكنولوجيا اتفاقات تعاون ثنائية مع الوكالات الحكومية والمراكز البحثية والإنمائية في كثير من البلدان ويواصل متابعة استراتيجية تفاوضية دائمة لتوسيع وتنويع الاتفاقات القائمة والمجالات التي تشملها والمؤسسات.
    Our participants, aged 20 to 25, learn skills in environmental restoration, teamwork and leadership. Our field projects are primarily located in western Washington state, and are generated through over 40 collaborative partnerships with governmental agencies and community non-profit organizations. UN ويتعلم المشاركون في هذه التجارب ، والذين تتراوح أعمارهم بين 20 و 25 سنة، مهارات في مجال الإصلاح البيئي والعمل الجماعي والقيادة وتقع معظم مشاريعنا الميدانية في غرب ولاية واشنطن، وهي نتاج ما يزيد على 40 شراكة تعاونية مع وكالات حكومية ومنظمات أهلية لا تستهدف الربح .
    There were good examples of producing joint products in cooperation with governmental agencies and international organizations (German Agency for International Cooperation, International Labour Organization, Organization for Economic Cooperation and Development, United Nations Development Programme, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and World Trade Organization). UN وثمة أمثلة جيدة على إعداد مواد مشتركة بالتعاون مع وكالات حكومية ومنظمات دولية (الوكالة الألمانية للتعاون الدولي، ومنظمة العمل الدولية، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، ومنظمة التجارة العالمية).
    In particular, the OAS Inter-American Agency for Cooperation and Development (IACD), as part of OAS efforts to increase transparency in public procurement and more effectively combat corruption, signed a series of agreements with governmental agencies from OAS member States that intended to promote e-GP and transfer the relevant appropriate technology. UN وعلى وجه الخصوص، قامت وكالة البلدان الأمريكية للتعاون والتنمية التابعة لمنظمة الدول الأمريكية، في إطار جهود منظمة الدول الأمريكية لزيادة الشفافية في الاشتراء الحكومي ومكافحة الفساد على نحو أكثر فعالية، بإبرام مجموعة من الاتفاقات مع وكالات حكومية من الدول الأعضاء في المنظمة ترمي إلى تعزيز الاشتراء الحكومي الإلكتروني ونقل التكنولوجيا الملائمة ذات الصلة.
    - Initiating contacts with governmental agencies, intergovernmental and international organizations and non-governmental and academic and research organizations active in the field of marine environment; UN - إقامة اتصالات مع الهيئات الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات اﻷكاديمية والبحثية العاملة في مجال البيئة البحرية؛
    The Centre collects and analyses data and continually monitors the status of trends in crime, terrorism and corruption worldwide from various countries, collaborating with governmental agencies and research and scientific institutions. VIII. Technical cooperation A. Overview UN ويقوم المركز بجمع وتحليل البيانات وبالرصد المستمر للاتجاهات في مجالات الجريمة والإرهاب والفساد على النطاق العالمي في مختلف البلدان، وبالتعاون مع الهيئات الحكومية في هذا المجال فضلا عن مؤسسات البحث والمؤسسات العلمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد