ويكيبيديا

    "with gratitude" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع الامتنان
        
    • بامتنان
        
    • مع الشكر
        
    • بالامتنان
        
    • بالإمتنان
        
    • بكل امتنان
        
    • مع العرفان
        
    Noting with gratitude the support provided to relief and rehabilitation operations by various countries and by intergovernmental and non-governmental organizations, UN وإذ تلاحظ مع الامتنان الدعم الذي قدمته بلدان ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية مختلفة لعمليات اﻹغاثة واﻹصلاح،
    The Committee noted with gratitude and appreciation that, despite the extremely difficult situation on the ground, the Agency managed to continue its emergency humanitarian assistance to more than 3.9 million refugees. UN ولاحظت اللجنة مع الامتنان والتقدير أنه بالرغم من صعوبة الحالة على أرض الواقع، تمكّنت الوكالة من مواصلة تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة إلى ما يزيد على 3.9 ملايين لاجئ.
    At this juncture, we wish to acknowledge with gratitude the support that we have received from our development partners, our friends and civil society organizations. UN وفي هذا الظرف، نود أن نعترف مع الامتنان بما تلقيناه من دعم من شركائنا الإنمائيين، وأصدقائنا، ومنظمات المجتمع المدني.
    To be sure, it criticized the Commission’s work, and when the criticism was well thought out, it was accepted with gratitude. UN ومما لا ريب فيه أنها انتقدت عمل لجنة القانون الدولي، وعندما يكون الانتقاد مدروسا بشكل جيد فإنه يقبل بامتنان.
    Noting also with gratitude the warm welcome and hospitality extended by the people of Thailand to all participants at the Conference, UN وإذيلاحظ أيضاً بامتنان ما أبداه شعب تايلند لجميع المشتركين في المؤتمر من ترحيب حار وحفاوة بالغة،
    We acknowledge and remember with gratitude those who led the struggle for the abolition of slavery and the slave trade. UN وإننا نقدِّر ونتذكر مع الامتنان أولئك الذين قادوا النضال من أجل إلغاء الرق وتجارة الرقيق.
    Mr. David welcomed Ugo Leone as delegate of the Government of Italy and referred with gratitude to the generous contributions of Italy to UNICRI. UN ورحّب السيد دافيد بالسيد يوغو ليون بوصفه مندوبا عن حكومة إيطاليا، وأشار مع الامتنان إلى التبرعات السخيّة التي تقدّمها إيطاليا إلى المعهد.
    Noting with gratitude the funds provided by Thankful to those Parties and Ssignatories that have provided funds to support the Partnership Programme, UN وإذ يحيط علماً مع الامتنان بما قدمتّه الأطراف والجهات الموّقعة من أموالٍٍ لدعم برنامج الشراكة،
    I must also refer with gratitude to the dedicated efforts of so many delegations. UN ولا بد لي من التنويه أيضاً مع الامتنان بالجهود المخلصة لهذا العدد الكبير من الوفود.
    We note with gratitude the positive steps taken by some pharmaceutical companies in that direction. UN ونحن نلاحظ مع الامتنان الخطوات الإيجابية التي اتخذتها بعض شركات الأدوية في ذلك الاتجاه.
    He notes with gratitude full cooperation received in this regard from prison authorities. UN وهو يشير مع الامتنان إلى التعاون الكامل الذي لقيه في هذا الشأن من جانب السلطات المسؤولة عن السجون.
    Noting with gratitude the valuable work on preparation of the guidance note on resource mobilization generously funded by the Government of Denmark, UN إذ يلاحظ مع الامتنان العمل القيم بشأن إعداد مذكرة توجيهات عن تعبئة الموارد الذي مولته بسخاء الحكومة الدانمركية،
    Noting with gratitude the valuable work on preparation of the guidance note on resource mobilizsation generously funded by the Government of Denmark, UN إذ يلاحظ مع الامتنان العمل القيم بشأن إعداد مذكرة توجيهات عن تعبئة الموارد الذي مولته بسخاء الحكومة الدانمركية،
    Noting with gratitude the valuable work on preparation of the guidance note on resource mobilization generously funded by the Government of Denmark, UN إذ يلاحظ مع الامتنان العمل القيم بشأن إعداد مذكرة توجيهات عن تعبئة الموارد الذي مولته بسخاء الحكومة الدانمركية،
    Noting also with gratitude the warm welcome and hospitality extended by the people of Thailand to all participants at the Conference, UN وإذيلاحظ أيضاً بامتنان ما أبداه شعب تايلند لجميع المشتركين في المؤتمر من ترحيب حار وحفاوة بالغة،
    I also recall with gratitude and pride the excellent contributions made by Dr. Iyengar, Dr. Srinivasan, Dr. Chidambaram and now, Dr. Kakodkar. UN وأتذكر أيضاً بامتنان واعتزاز المساهمات الممتازة التي قدمها الدكتور إينغار، والدكتور سرينيفاسان، والدكتور تشيدامبارام، وأشير إلى المساهمات الحالية للدكتور كاكودكار.
    In this connection we note with gratitude the participation of Japan and Sweden in solving these questions. UN وفي هذا الصدد، نسجل بامتنان مشاركة اليابان والسويد في حل هذه المشاكل.
    Whether this is an appropriate proportion is another matter, but being European ourselves, we acknowledge this fact with gratitude. UN وكون هذه النسبة مناسبة أم لا مسألة أخرى، بيد أننا لكوننا أوروبيين نسجل هذه الحقيقة بامتنان.
    Let us remember with gratitude those who gave their lives for this great victory. UN فلنتذكر بامتنان الذين ضحوا بأرواحهم من أجل هذا النصر الكبير.
    They're about the teachers giving themselves a platform for you to worship them, asking you to applaud with gratitude for all the worthless crap they've been teaching your kids, while, in reality, they're asking you to validate them Open Subtitles أنها عن معلمين يعطون أنفسهم منابر بالنسبه لكِ لتعبديهم يطلب منك نشيد مع الشكر
    The developing countries in particular have cause to remember with gratitude the role he has played in the deliberations of the Non-Aligned Movement and the G-77. UN ولدى البلدان النامية، بوجه خاص، سبب ﻷن تذكر بالامتنان الدور الذي أداه في مناقشات حركة عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧.
    Thanksgiving was over, and I was still stuffed with gratitude. Open Subtitles عيد الشكر إنتهى ولازلتُ ممتلئة بالإمتنان
    Today let us remember with gratitude those who serve with such dedication in so many dangerous places. UN فلنتذكر اليوم بكل امتنان أولئك الذين خدموا بإخلاص وتفان في الكثير من الأماكن الخطرة.
    We also recall with gratitude the contributions of his predecessors. UN كما نذكر أيضا مع العرفان اﻹسهامات التي قدمها أسلافه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد