ويكيبيديا

    "with hearing disabilities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ذوي الإعاقة السمعية
        
    • ذوي الإعاقات السمعية
        
    • المصابين بإعاقة سمعية
        
    :: Children with hearing disabilities are being provided with sign language interpreters during examinations; UN يتم توفير مفسرين للغة الإشارة للأطفال ذوي الإعاقة السمعية أثناء الامتحانات؛
    Promote relations with other centres and entities involved in working with persons with hearing disabilities at the Gulf, Arab and international levels; UN تدعيم العلاقة مع كافة المراكز والجهات ذات العلاقة بمجال ذوي الإعاقة السمعية على المستوى الخليجي والعربي والدولي؛
    179. Measures to facilitate learning for students with hearing disabilities include: UN 179- وتتضمن الترتيبات والتسهيلات للطلبة ذوي الإعاقة السمعية ما يلي:
    A law had recently been approved to guarantee instruction in Nicaraguan sign language for students with hearing disabilities. UN وقد جرت الموافقة مؤخرا على قانون يضمن تعليم الطلبة ذوي الإعاقات السمعية بلغة الإشارة في نيكاراغوا.
    Under this programme, assistance was provided to students with hearing disabilities. UN وفي إطار هذا البرنامج، قُدمت المساعدة إلى الطلاب ذوي الإعاقات السمعية.
    Adequate school curriculums are tailor-made for students with visual disabilities while sign language courses are offered to students with hearing disabilities by special education schools. UN وتصمم مناهج دراسية مناسبة للتلاميذ ذوي الإعاقات البصرية في حين أن دورات تعليم لغة الإشارة تقدَّم إلى التلاميذ ذوي الإعاقات السمعية عن طريق مدارس التعليم الخاص.
    Statistical data show that there are currently more than 50,000 persons with hearing disabilities across the country. UN وتشير الإحصاءات الحديثة إلى وجود أكثر من 50 ألف فرد من الأشخاص المصابين بإعاقة سمعية في البلد.
    In 2011, the regulations establishing norms for the use of audiovisual media to provide access to television programmes for persons with hearing disabilities were adopted. UN كما صدرت في عام 2011 لائحة تنص على قواعد لتطبيق آليات التواصل السمعي البصري التي تجعل البرامج التلفزيونية في متناول ذوي الإعاقة السمعية.
    The project was targeted on the reconstruction and modernization of the production halls of this enterprise which focuses on professional rehabilitation, preparation for work and the employment of persons with disabilities and individuals with hearing disabilities. UN واستهدف المشروع إعادة بناء وتحديث قاعات الإنتاج بهذه المؤسسة التي تركز على التأهيل المهني للأشخاص ذوي الإعاقة والأشخاص ذوي الإعاقة السمعية وإعدادهم للعمل وتوظيفهم.
    In close cooperation with the Ministry of Education and the Higher Council for the Affairs of Persons with Disabilities of Jordan, UNESCO implemented a project to improve the quality of education of children with hearing disabilities and to raise awareness of their concerns. UN وفي الأردن، وبتعاون وثيق مع وزارة التعليم والمجلس الأعلى لشؤون الأشخاص ذوي الإعاقة، نفذت اليونسكو مشروعا لتحسين جودة تعليم الأطفال ذوي الإعاقة السمعية والتوعية بشواغلهم.
    283. Since 2009 students with hearing disabilities have been performing the National Anthem through sign language during the official flag-raising ceremony on National Day on 12 March. UN 283- ومنذ عام 2009، يقوم طلاب من ذوي الإعاقة السمعية بأداء النشيد الوطني من خلال لغة الإشارة خلال مراسم رفع العلم الرسمية في الاحتفال بالعيد الوطني في 12 آذار/مارس.
    291. Recently, a group of artists with hearing disabilities participated in the 8th International Abilympics held in Seoul in September 2011 and gave a high-level performance. UN 291- ومؤخراً، شاركت مجموعة من الفنانين ذوي الإعاقة السمعية في الدورة الثامنة لمسابقة الألعاب الأولمبية الدولية للأشخاص ذوي الإعاقة، التي عقدت في سيول في أيلول/ سبتمبر 2011، وقدمت أداءً رفيع المستوى.
    The Health Commission has approved bill No. 02752/2008-CR, which proposes that Peruvian Sign Language be officially recognized as a means of communication for persons with hearing disabilities throughout the country. UN :: صادقت اللجنة الصحية على مشروع القانون رقم 02752/2008 - CR والذي يقترح الاعتراف بلغة الإشارة في بيرو كوسيلة رسمية من وسائل الاتصال للأشخاص ذوي الإعاقة السمعية في جميع أنحاء البلاد.
    For example, the School Centre in Ungargasse in the third district of Vienna is the largest location for pupils with hearing disabilities at commercial schools - and offers numerous special support measures. UN وعلى سبيل المثال، فإن المركز المدرسي في " أونغارغراسيه " في الحي الثالث من أحياء فيينا هو أكبر مكان للتلاميذ ذوي الإعاقة السمعية في المدارس التجارية - وهو يتيح العديد من تدابير الدعم الخاصة.
    With regard to communication, Section 40 provides that all persons providing public telephone services shall as far as possible install and maintain telephone devices or units for persons with hearing disabilities and tactile marks on telephone sets to enable persons with visual disabilities to communicate through the telephone system. UN 171- وفيما يتعلق بالاتصالات، تنص المادة 40 على أن يقوم جميع الأشخاص الذين يقدمون الخدمات الهاتفية العامة، قدر الإمكان، بتركيب وصيانة هواتف أو وحدات للأشخاص ذوي الإعاقة السمعية وأن يضعوا علامات تعمل باللمس على أجهزة الهاتف لتمكين الأشخاص ذوي الإعاقة البصرية من التواصل من خلال نظام الهاتف.
    Salvadoran sign language is currently taught but not duly certified, which could undermine the right of access to information and the right to freedom of expression of persons with hearing disabilities. UN فهذه اللغة تدرس حالياً لكنها غير مصدق عليها، وهو ما يمكن أن يقوّض حق الأشخاص ذوي الإعاقات السمعية في الحصول على معلومات وحقهم في حرية التعبير.
    Over the course of 2008 and 2009, such assistance was provided to a total of 573 persons with hearing disabilities and 28 persons with visual disabilities around the country. UN وعلى مدى عامي 2008 و2009، قُدمت تلك المساعدة إلى 573 شخصاً من ذوي الإعاقات السمعية و28 شخصاً من ذوي الإعاقات البصرية في شتى أنحاء البلد.
    Member of non-profit Bahrain Society for Child Development, and member of Sultan Bin Abdulaziz Centre for speech and hearing, helping children with hearing disabilities List of most recent publications UN عضو الجمعية البحرينية لتنمية الطفولة، وهي منظمة غير ربحية، وعضو في مركز الأمير سلطان بن عبد العزيز آل سعود لتنمية السمع والنطق، حيث يجري مساعدة الأطفال ذوي الإعاقات السمعية
    Greece is considering a pilot project on sign language interpretation to enable students with hearing disabilities to follow regular classes. UN وتنظر اليونان حاليا في مشروع نموذجي في مجال الترجمة الفورية إلى لغة الإشارات لتمكين الطلبة ذوي الإعاقات السمعية من متابعة الدروس العادية.
    The Road Traffic Act was amended in October 2010 to allow persons with hearing disabilities to obtain a Class I ordinary driver's license. UN وعدِّل قانون قواعد المرور في تشرين الأول/أكتوبر 2010 ليسمح للأشخاص ذوي الإعاقات السمعية بالحصول على رخصة سياقة عادية من الدرجة واحد.
    92. The General Secretariat of the Supreme Court receives requests from the national courts and appoints Salvadoran sign-language court interpreters to assist persons with hearing disabilities. UN 92- تتلقى الأمانة العامة للمحكمة العليا طلبات من المحاكم الوطنية وتعين مترجمين محلفين يتحدثون بلغة الإشارات السلفادورية لمساعدة ذوي الإعاقات السمعية.
    In 2011, State television and radio broadcasters provided 5,460 hours of State-commissioned programming adapted to the needs of persons with hearing disabilities. UN 204- وفي عام 2011، عدلت الهيئة الحكومية للتلفزيون والهيئة الحكومية للإذاعة برامجهما، بطلب من السلطات الرسمية، من أجل تخصيص 460 5 ساعة في العام لبث برامج تناسب الأشخاص المصابين بإعاقة سمعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد