If he's capable of acting like this in broad daylight... imagine yourselves alone with him at night. | Open Subtitles | لو أنه قادر على التصرف هكذا في وضح النهار فتخيل نفسكم وحدك معه في الليل |
There's something not quite right with him at the moment. | Open Subtitles | هناك شيء لا حق تماما معه في الوقت الراهن. |
The director also carried a weapon with him at all times, which was of concern in terms of security of the weapon. | UN | ويحمل المدير كذلك سلاحاً معه في جميع الأوقات، وهذه مسألة مثيرة للقلق فيما يتعلق بأمن السلاح. |
My door is open for discussion with him at any time and any place, except Cambodia. | UN | فبابي مفتوح للتفاوض معه في أي وقت وفي أي مكان ما عدا كمبوديا. |
I checked with him at the start and he said he didn't know anything. | Open Subtitles | راجعت معه في البداية وقال انه لا يعرف شيئا. |
You know, I didn't have a problem with him at first, then he kinda got weirder and weirder. | Open Subtitles | تعلم, لم أمتلك مشكلة معه في البداية ولكنه بدأ يصبح أغرب فأغرب |
Tim's flight was delayed, so I spent a little time with him at the airport. | Open Subtitles | الرحلة تأخرت تيم، لذلك قضيت وقتا قليلا معه في المطار. |
Because you're the one claiming that you weren't having a romantic relationship with him at this time, yet here he is, alone at your place. | Open Subtitles | لأنك أنت من تدعين أنه لم تجمعك علاقة رومنسية معه في نفس الوقت ومع هذا، هاهو ذا معك في منزلك |
Finn has been telling everyone you're bringing Tony Hawk to auction off a day with him at his skate park, and he's really excited. | Open Subtitles | فين يخبر الجميع بأنك ستجلب توني هوك للمزايده على قضاء يوم معه في منتزه التزلج الخاصه به وهو متحمسٌ للغايه |
I worked with him at the company since 2011. | Open Subtitles | لقد عملت معه في الشركة منذ عام 2011 |
I worked with him at the solicitor's office before he was elected Attorney General. | Open Subtitles | عملت معه في مكتب كاتب العدل قبل أن ينتخب مدّعياً عاماً |
I lived with him at court since he was a boy, don't forget. | Open Subtitles | لاتنسي,أنني عشتُ معه في البلاط منذ أن كان صبيًا. |
And I know that you slept with him at that wedding. | Open Subtitles | وأعلم أنكِ أقمت علاقة معه في ذلك الزفاف. |
He took all of his clients' stones home with him at night. | Open Subtitles | إنّه يأخذ أحجار جميع زبائنه معه في الليل. |
Do you not remember that night we hung out with him at the art show? | Open Subtitles | الا تذكر تلك الليلة التي تسكعنا فيها معه في معرض الفن ؟ |
I worked with him at the Knick chasing a typhoid epidemic. | Open Subtitles | لقد علمت معه في نيكبروكر ونحن نطارد وباء التيفويد |
He had this with him at the CIA. | Open Subtitles | كان لديه هذا معه في وكالة المخابرات المركزية. |
There was a young woman who sat with him at the table, but he didn't seem too happy to see her. | Open Subtitles | كانت هناك فتاة شابة جلست ، معه على طاولته لكنه لم يكن مسروراً لرؤيتها |
He gets stabbed, and he walks another 300 feet just so he can be with him at the end. | Open Subtitles | يُصبحُ مَطْعُوناً، وهو يَمْشي 300 قدمَ آخرَ فقط لذا هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مَعه في النهايةِ. |
In the three weeks I've worked with him at fittings and design meetings, he always travels with security. | Open Subtitles | في الأسابيع الثلاثة لقد عملت مع له في التجهيزات والاجتماعات التصميم و يسافر دائما مع الأمن. |
All I know is that I was with him at his condo, and then I woke up here. | Open Subtitles | كل ما اعرفة هو اننى كنت معة فى مسكنة , وبعدها استيقظت هنا |
Curious. I shall be with him at half past four. | Open Subtitles | مثير للفضول، لدي موعد معه الساعة الرابعة و النصف |
Might be able to get a few minutes with him at the fence but that ain't gonna be easy. | Open Subtitles | قد أحصل على بضعة دقائق معه عند السياج لكن لن يكون سهلاَ |
- Both his driver and spotboy were with him at that time. | Open Subtitles | سائقهُ و مساعدهُ كانا معهُ .في ذلك الوقت |