I should probably move in with him until this crisis is over. | Open Subtitles | يجب أن المحتمل أن تتحرك في معه حتى هذه الأزمة. |
I'm not going to have sex with him until we know each other really well. | Open Subtitles | لن أمارس الجنس معه حتى نعرف بعضنا البعض جيّداً. |
I told him I wasn't comfortable speaking with him until he made things right. | Open Subtitles | قلت له أنني لم أكن اشعر بالراحه للتحدث معه حتى توضع الأمور في نصابها الصحيح. |
You couldn't be bothered to dance a step or two with him until we'd finished? | Open Subtitles | لم يمكنك أن تهتم بالرقص معه خطوة أو أثنتين معه حتى نحن ننتهي ؟ |
So instead, I booked a ticket out tonight to spend the rest of the time with him until he finishes. | Open Subtitles | لذا بدلا عن ذلك, حجزت تذكرة الليلة لقضاء ماتبقى من الوقت معه إلى أن ينتهي. |
Spike. Your mom said you slept with him until the fifth grade. | Open Subtitles | امك قالت انك كنت تنام معه حتى الصف الخامس |
For the most part, we didn't have any problems with him until a month ago. | Open Subtitles | والجزء المهم، أننا لم نواجه متاعب معه حتى منذ شهر مضى |
Yeah, well, you butted heads with him until he moved to Washington. | Open Subtitles | كنتي لتكوني افضل حال معه حتى انتقل الى واشنطن |
You know, I used to have a big problem with him until last night when he paid for all my drinks and a french onion soup. | Open Subtitles | كان لدي مشكلاً عويص معه حتى ليلة البارحة، عندما دفع حساب كل المشاريب ويخنتي بالبصل |
You stay with him until I reach the teller window. | Open Subtitles | أنتَ ستبقَ معه حتى أصل إلى نافذة الصراف. |
Just go. Stay with him until it happens, all right? | Open Subtitles | اذهبي و ابقي معه حتى يحدث ذلك اتفقنا ؟ |
So I stayed with him until the man returned, but when I asked him about it, he looked at me like I was crazy, and when I turned around again, the little boy was gone. | Open Subtitles | لذا بقيتُ معه حتى عاد الرجل لكن عندما سألته عنه نظر إليّ وكأنني مجنونة |
She had gotten it into her head... that she would live with him until death. | Open Subtitles | وكان لديها بعض الأفكار التي تتمنى أن تعيش معه حتى الممات |
Now, you have to stay with him until we find someone who can I.D. Him. | Open Subtitles | الآن، يجب أن تبقى معه حتى نجد أحدا يتعرف عليه. |
I stayed with him until I heard the police sirens then I went after Bart. | Open Subtitles | كان ليكس فاقداً الوعي بقيت معه حتى سمعت صفارات سيارات الشرطة ثم لحقت ببارت |
He's always askin'me out and everything... but I'm not gonna go out with him until he gets over that cold. | Open Subtitles | إنه دائما ما يطلب مني الخروج وما شابه لكنني لن أخرج معه حتى يتغلب على ذلك الزكام |
Randy? Mike? Take him to his apartment and stick with him until I phone. | Open Subtitles | راندى , مايك , خذاه للشقة و أبقيا معه حتى أتصل |
Even when abused by her husband, a wife is obliged to live with him “until death parts them” (as recited to the betrothed by the priest during the marriage ceremony). | UN | فمهما يكن من سوء معاملة الزوج، فإن عليها أن تعيش معه " حتى يفرق الموت بينهما " على حد قول الكاهن عند عقد القران. |
Devyn wasn't feeling very good so I sat with him until he fell asleep. | Open Subtitles | Devyn لا شعور جدا جيد جدا جلست معه حتى رقد. |
Laura met James, was with him until 12:30, when, at the intersection of Sparkwood and 21, she jumped from the bike and ran into the woods. | Open Subtitles | التقت "لورا" بـ"جايمس" وظلت معه إلى الساعة 12: 30، حيث قفزت من الدراجة عند تقاطع شارعيّ "سباركوود" و"21" |
I need you to work with him until I get back. | Open Subtitles | أريدك أن تعمل معه إلى أن أعود. |