Well, you couldn't be with him when he was a kitchen servant and you were a queen's lady. | Open Subtitles | حسنآ لم يكن بأستطاعتك ان تكوني معه عندما كان خادم في المطبخ وانت كنت وصيفة الملكه |
And then Cadence, this math major bitch, she started sleeping with him when I went home for Great-Aunt Bibs' funeral. | Open Subtitles | ومن ثم كانديس, تلك العاهرة المتخصصة بالرياضيات بدأت بممارسة الجنس معه عندما ذهبت أنا إلى جنازة العمة بيبز |
In fact, I wasn't even with him when he killed himself. | Open Subtitles | في الحقيقة، لم أكنّ حتى معه عندما قام بقتل نفسه. |
I think we can use it to communicate with him when we get back. | Open Subtitles | أعتقد أن بوسعنا استخدامه للتواصل معه حين نعود. |
Did he give you a way to get in touch with him when the ransom has been gathered? | Open Subtitles | هل أعطاك وسيلة للتواصل معه حينما يتم جمع الفِدية؟ |
How do you know he didn't just take it with him when he left? | Open Subtitles | كيف تعرف انه لم يأخذ فقط معه عندما غادر؟ |
I was with him when he found out about Shawn. He took that real hard, man. | Open Subtitles | كنت معه عندما عرف الخبر وتلقاه بصعوبة بالغة |
Your father took you with him when he committed murder? | Open Subtitles | استغرق والدك لك معه عندما ارتكب جريمة قتل؟ |
No, that's actually what we did with him when Howard came back from space. | Open Subtitles | لا، وهذا هو في الواقع ما فعلناه معه عندما جاء هاوارد يعود من الفضاء. |
Did Vincent often take your ten-year-old with him when he'd go drinking? | Open Subtitles | هل فنسنت غالبا يأخذ إبنتك ذو العشر سنوات معه عندما يذهب للشرب ؟ |
Is your story safe with him when someone like me demands the truth? | Open Subtitles | هل قصتك آمن معه عندما يقوم شخص مثلي يطالب الحقيقة؟ |
What about these two chefs that were with him when he died? | Open Subtitles | ماذا عن هذان الطباخان الذان كانا معه عندما توفي ؟ |
I Appreciate You Not Discussing It with him when You Go To Him With My Ownership Proposal. | Open Subtitles | أتمنى إن لا تُناقش هذا الأمر معه عندما تذهب إليه بعرض التملك الخاص بي. |
The two of you come up with some idea how to deal with him when he returns and finds out about all this? | Open Subtitles | أوجدتما حلّا عن كيفية التعامل معه عندما يعود ويكتشف كل هذا؟ |
We think the perpetrator took the child with him when he fled. | Open Subtitles | نعتقد أن الجاني أخذ الطفل معه عندما هرب. |
Unfortunately, he took his brain with him when he relocated to the Amazon last year. | Open Subtitles | للأسف , هو أخذ عقله معه عندما أنتقل للأمازون السنة الماضية |
Think I can have some time with him? When I get back here, | Open Subtitles | تعتقد اني استطيع الحصول على بعض الوقت معه حين أعود هنا |
'Cause Uncle Lou always takes me with him when you give him bears tickets. | Open Subtitles | لأن العم "لو" دائماً يأخذني معه حينما تعطيه تذاكر باريس |
"James II took with him when he fled to France... | Open Subtitles | التى اخذها جيمس الثانى معه عند هروبه الى فرنسا |
She said she was glad you were with him when he died. | Open Subtitles | قالت أنّها ممتنة أنّك كنت معهُ عندما مات. |
I am told you were with him when he was rather, er... | Open Subtitles | لقد اخبرت انك كُنْتَ مَعه عندما كَانَ بالأحرى , مُقَاطَع بوقاحة. |
I insisted on singing with him when I had neither a voice or musical ability. | Open Subtitles | لقد أصررت على الغناء معه بينما لم يكن لدي قدرة صوتية أو موسيقية. |
She was with him when he was choosing these girls. | Open Subtitles | كانت بصحبته عندما كان يختار هؤلاء الفتيات |
I'd been with him when he'd suffered a heart attack at home and had ridden with him in the ambulance. | Open Subtitles | كنت معه وقت جائته النوبة القلبية بالبيت وركبت معه سيارة الإسعاف |