ويكيبيديا

    "with impaired" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ذوي العاهات
        
    • المصابين بعجز
        
    • ذوو العاهات
        
    • ضعاف
        
    • المصابات بعجز
        
    • المصابين بعاهات
        
    • المصابين بإعاقة
        
    • ذوي الإعاقة والعاهات
        
    • السمع
        
    • يعانون من ضعف
        
    • مع اختلال
        
    • لضعاف
        
    • من عاهات
        
    Although the centre is equipped with computers, these are not suited for use by persons with impaired vision. UN ورغم أن المركز مجهز بالحواسيب، فإن هذه الأخيرة ليست ملائمة لاستخدام الأشخاص ذوي العاهات البصرية.
    Special communication systems may be taught by pedagogues specialising in the pedagogy of people with impaired sight or hearing. UN ويمكن تعليم نظم الاتصال الخاصة من قبل المربّين المتخصّصين في فن تعليم الأشخاص ذوي العاهات البصرية أو السمعية.
    Institutions caring children with impaired hearing must start a bilingual class upon request. UN ويتوجب على المؤسسات التي تعنى بالأطفال ذوي العاهات السمعية البدء بإقامة صف دراسي ثنائي اللغة بناء على الطلب.
    Gender is one of several important variables that affect the everyday lives of people with impaired functionality. UN نوع الجنس هو متغير ضمن عدة متغيرات هامة تؤثر على الحياة اليومية للناس المصابين بعجز وظيفي.
    Children with impaired health have all socio-economic, political, private right and liberties. UN 27- يتمتع الأطفال ذوو العاهات الصحية بجميع الحقوق والحريات الشخصية الاجتماعية والاقتصادية والسياسية.
    In conjunction with the main proceedings in court, the potential for interpreting exists for persons with impaired vision and hearing. Remuneration for interpreters is paid from public funds. UN ويمكن توفير خدمة الترجمة للأشخاص ضعاف البصر أو السمع خلال جلسات المحاكم، ويُدفع أجر المترجمين من الأموال العامة.
    Special awards established to the children with impaired health less than 18 years of age. UN وتم كذلك إنشاء جوائز خاصة للأطفال ذوي العاهات الصحية الذين تقل أعمارهم عن ١٨ سنة.
    Protection of freedom and legal interests of the disabled persons and children with impaired health is ensured by the state in court or other manner defined by law. UN وتكفل الدولة حماية حرية الأشخاص ذوي الإعاقة والأطفال ذوي العاهات الصحية ومصالحهم القانونية في المحاكم وبالطرق الأخرى التي يحددها القانون.
    Protection of freedom and legal interests of the disabled persons and children with impaired health is ensured by the state in court or other manner defined by law. UN وتكفل الدولة حماية حرية الأشخاص ذوي الإعاقة والأطفال ذوي العاهات الصحية ومصالحهم القانونية في المحاكم وبالطرق الأخرى التي يحددها القانون.
    There are no differences in the situations of boys and girls with impaired health, as well as, approach towards them in the fields of protection of rights, education, rehabilitation, social protection and etc. UN وليس هناك تمييز بين الفتيان والفتيات ذوي العاهات الصحية، وكذلك في النهج المتوخاة في معاملتهم في مجالات حماية الحقوق والتعليم، والتأهيل، والحماية الاجتماعية إلخ.
    According to the Article 35 of this law children with impaired health have right to get extraordinary medical, defectology and psychological help, in manners determined by the Cabinet of Ministers of the Republic of Azerbaijan. UN 28- ووفقاً للمادة 35 من هذا القانون، يحق للأطفال ذوي العاهات الصحية الحصول على مساعدة إضافية طبية أو نفسانية أو تتعلق بعلم الإعاقة، بالطرق التي يحددها مجلس الوزراء في جمهورية أذربيجان.
    The state guarantees equality of rights and liberties of everyone. In the Republic of Azerbaijan the state guarantees rights, liberties and legal interests of persons with disabilities and children with impaired health by means of court or other means defined by law. UN وتكفل الدولة المساواة في الحقوق والحريات للجميع وكذلك الحقوق والحريات والمصالح القانونية للأشخاص ذوي الإعاقة والأطفال ذوي العاهات الصحية عن طريق المحاكم أو أي وسيلة أخرى يحددها القانون.
    The law regulates relations arising in the field of education of persons with impaired health care, determine the organizational-legal and economic fundamentals of special education. UN وينظم القانون العلاقات في مجال تعليم الأشخاص ذوي العاهات الصحية، ويحدد المعايير الأساسية التنظيمية والقانونية والاقتصادية للتعليم الخاص.
    Also, rules of receiving free special education have been established for persons with impaired health, according to the Decision of Cabinet of Ministers of the Republic of Azerbaijan dated May 29, 2002. UN ٢٠٥- كذلك، حدد مجلس الوزراء بموجب قراره المؤرخ ٢٩ أيار/مايو ٢٠٠٢ شروط التعليم الخاص بالنسبة للأشخاص ذوي العاهات الصحية.
    Persons with impaired functionality have less education than the rest of the population. UN ومستوى التعليم للأشخاص المصابين بعجز وظيفي أقل مما هو لبقية السكان.
    According to the law an expression of " disabled " in respect to children was replaced with the word " children with impaired health " . UN ووفقاً لهذا القانون، تمت الاستعاضة عن عبارة " ذوو الإعاقة " فيما يتعلق بالأطفال بعبارة " الأطفال ذوو العاهات الصحية " .
    Most pupils with impaired hearing go to normal elementary school, however. UN ومع ذلك، يتابع معظم التلاميذ ضعاف السمع تعليمهم في المدارس الابتدائية العادية.
    The level of education of women with impaired functionality is slightly higher than that of men. UN ومستوى التعليم للنساء المصابات بعجز وظيفي يزيد قليلا عما هو للرجال.
    The number of children till age of 18 with impaired health is 57999. UN ويبلغ عدد الأطفال حتى سن الثامنة عشرة المصابين بعاهات صحية ٩٩٩ ٥٧ طفلاً.
    The Swedish Planning and Building Act (PBL) includes accessibility and usability for persons with impaired movement or orientation as one of nine technical requirements for construction works. UN 65- وتشكل إمكانيات الوصول وسهولة الاستخدام بالنسبة للأشخاص المصابين بإعاقة في الحركة أو في التوجه متطلباً واحداً من بين تسعة متطلبات فنية لأعمال البناء في قانون التخطيط العمراني والبناء السويدي().
    According to the Law " On prevention of disabilities and impaired health of children and rehabilitation and social protection of the disabled and children with impaired health " the state guarantees the provision of necessary conditions for their education and vocational training. UN ٢٠٠- ووفقاً لقانون جمهورية أذربيجان بشأن " وقاية الأطفال من الإعاقة والعاهات الصحية وإعادة تأهيل الأطفال ذوي الإعاقة والعاهات الصحية وتوفير الحماية الاجتماعية لهم " ، تضمن الدولة توفير الظروف المناسبة لتمكينهم من التعليم والتدريب المهني.
    Likewise, there are state-financed social rehabilitation programmes for people with impaired eyesight and hearing, for the occupational rehabilitation of the persons with disabilities etc. UN وهناك أيضاً برامج إعادة التأهيل الاجتماعي ممولة من الدولة لمن يعانون من ضعف السمع والبصر، وإعادة التأهيل الاجتماعي للمعوقين.
    The females showed atrophy of the ovaries with impaired oogenesis and focal hyperplasiea as well as metaplastic changes of the endometrial epithelium, which was interpreted as a possible estrogenic action of beta-HCH (van Velson, 1986). UN أما الإناث فظهرت عليها أعراض ضمور البويضات مع اختلال تكون البويضات والتكثر النسيجي البؤري وكذلك التغيرات في تَبدُلْ الجِبِلَةْ لظهارة الغشاء المبطن للرحم التي فسرت كفعل استروجيني محتمل لبيتا - HCH (فان فيلسون 1986).
    It may also relate to good ventilation for persons with allergies, wireless loop systems and good acoustics for individuals with impaired hearing, the need for contrast and strong lighting etc. for persons with impaired vision. UN وقد يقتضي ذلك أيضاً توفير التهوية الجيدة بالنسبة للأشخاص الذين يعانون من الحساسية، ونظم الحلقات اللاسلكية والصوتيات الجيدة بالنسبة لضعاف السمع، والحاجة إلى التباين والإضاءة القوية وما إلى ذلك بالنسبة لضعاف البصر.
    In this programme, the healthy classmates of students with impaired hearing in higher education take notes about the materials of the lectures in harmony with the needs of people with impaired hearing. UN وفي إطار هذا البرنامج يقوم الزملاء الأصحّاء لطلاب التعليم العالي، الذين يعانون من عاهات سمعية، بتدوين الملاحظات المتعلقة بمواد المحاضرات بما يتواءم مع احتياجات الأشخاص ذوي العاهات السمعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد