ويكيبيديا

    "with indonesia" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع إندونيسيا
        
    • مع اندونيسيا
        
    • في اندونيسيا
        
    • من إندونيسيا
        
    In promoting those issues, Norway has enjoyed excellent cooperation with Indonesia. UN وفي تعزيز تلك القضايا، وتمتعت النرويج بتعاون ممتاز مع إندونيسيا.
    It is our profound hope that such visits will strengthen IAEA cooperation, not only with Indonesia but also with ASEAN. UN ويحدونا أمل عظيم في أن تعزز تلك الزيارات تعاون الوكالة لا مع إندونيسيا فحسب بل مع الرابطة أيضا.
    Currently, the Government is also negotiating an extradition treaty with Indonesia. UN كما تتفاوض الحكومة حاليا مع إندونيسيا بشأن معاهدة لتسليم المجرمين.
    It will be the sixth national general election in which the East Timorese participate since the majority of them expressed the wish to integrate with Indonesia in 1976. UN وستكون هذه هي سادس انتخابات عامة وطنية يشارك فيها مواطنو تيمور الشرقية منذ أن أعربت أغلبيتهم عن الرغبة في الاندماج مع اندونيسيا في عام ٧٩٩١.
    That is why we are committed to a constructive dialogue with Indonesia under the auspices of the Secretary-General. UN وهذا هو السبب الذي من أجله نلتزم بإجراء حوار بنﱠاء مع إندونيسيا تحت إشراف اﻷمين العام.
    Our new embassy in Jakarta is intended to strengthen our warm, fraternal relations with Indonesia. UN وتهدف سفارتنا الجديدة في جاكرتا إلى تعزيز علاقاتنا الأخوية الحارة مع إندونيسيا.
    Norway has been fully engaged in that process and worked closely with Indonesia and the Implementation Support Unit in implementing key areas of the current intersessional programme of work. UN والنرويج تشارك مشاركة كاملة في تلك العملية وقد عملت بشكل وثيق مع إندونيسيا ووحدة دعم التنفيذ في تنفيذ المجالات الرئيسية لبرنامج العمل الحالي فيما بين الدورات.
    East Malaysia is located on the island of Borneo which shares its borders with Indonesia and Brunei. UN أما ماليزيا الشرقية فتقع على جزيرة بورنيو حيث تتقاسم حدودها مع إندونيسيا وبروناي.
    UNODC is preparing for a meeting of the group, in cooperation with Indonesia. UN ويقوم المكتب حاليا بالتحضير لعقد اجتماع للفريق، بالتعاون مع إندونيسيا.
    Head, Chinese delegation, negotiation and conclusion with Indonesia of the Treaty on Judicial Assistance in Criminal Matters UN رئيسة الوفد الصيني، التفاوض مع إندونيسيا بشأن معاهدة المساعدة القضائية في المسائل الجنائية وإبرامها
    The East Timorese have readily accepted returning refugees who had supported integration with Indonesia back into local communities. UN وقد قبل أهالي تيمور الشرقية عن طيب خاطر بعودة اللاجئين المؤيدين للاندماج مع إندونيسيا إلى المجتمع المحلي.
    Relations with Indonesia have progressed in a number of areas, including on border issues through the implementation of the Joint Border Committee arrangements. UN وتقدمت العلاقات مع إندونيسيا في عدد من المجالات، بما في ذلك مجال قضايا الحدود من خلال تنفيذ ترتيبات لجنة الحدود المشتركة.
    Inter-departmental and inter-service mechanisms in place to deal with continued border relationships with Indonesia and Australia UN √ وضع الآليات المشتركة بين الوزارات والدوائر لمعالجة العلاقات على الحدود مع إندونيسيا وأستراليا
    62. Australia further reported that it was working with Indonesia on the management of shared fish stocks. UN 62 - وأفادت أستراليا كذلك بأنها تعمل مع إندونيسيا على إدارة الأرصدة السمكية المشتركة بينهما.
    ICRC works in close cooperation with Indonesia to assist in improving the living conditions in the prisons. UN وتعمل لجنة الصليب اﻷحمر الدولية بالتعاون الوثيق مع إندونيسيا للمساعدة في تحسين اﻷحوال المعيشية في السجون.
    However, much remains to be done and the international community is prepared to work in cooperation with Indonesia to meet the remaining challenges. UN وبالرغم من ذلك، لا يزال يتعين عمل الكثير، والمجتمع الدولي مستعد للتعاون مع إندونيسيا من أجل التصدي لما تبقى من التحديات.
    Negotiation and conclusion with Indonesia of the Treaty on Judicial Assistance in Criminal Matters, head of the Chinese delegation. UN رئيسة الوفد الصيني في المفاوضات مع إندونيسيا لإبرام معاهدة بشأن تقديم المساعدة القضائية في المسائل الجنائية.
    The consultative assemblies voted unanimously to remain with Indonesia. UN وصوتت الجمعيات الاستشارية بالاجماع للبقاء مع اندونيسيا.
    They were in East Timor during the period August through September making speeches on the merits of integration with Indonesia. UN وكانا في تيمور الشرقية خلال الفترة من آب/أغسطس وحتى نهاية أيلول/سبتمبر يلقون الخطب بشأن مبررات الاندماج مع اندونيسيا.
    It has never collaborated with Indonesia in Indonesia's push for imperialism. UN إنه لم يتعاون قط مع اندونيسيا في اندفاعها نحو الاستعمار.
    The patriots had expressed their preference to be integrated with Indonesia rather than live under colonial rule. UN وذكر هؤلاء الوطنيون أنهم يفضلون الاندماج في اندونيسيا عن الحياة تحت نير الحكم الاستعماري.
    Accordingly, Asia and Africa, with Indonesia and South Africa as co-chairs, have been deepening their special historical relationship. UN وعليه، تعمل آسيا وأفريقيا، برئاسة مشتركة من إندونيسيا وجنوب أفريقيا، على تعميق العلاقة التاريخية الخاصة بينهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد