ويكيبيديا

    "with internal and external partners" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع الشركاء الداخليين والخارجيين
        
    • مع شركاء داخليين وخارجيين
        
    • مع الشركاء المحليين والخارجيين
        
    14 coordinated task forces and working groups with internal and external partners for complex multidimensional peacekeeping operations UN تنسيق 14 فرقة عمل وفريقا عاملا مع الشركاء الداخليين والخارجيين في إطار عمليات حفظ السلام المعقدة المتعددة الأبعاد
    Coordinated task forces and working groups with internal and external partners: UN تنسيق الفرق العاملة وأفرقة العمل مع الشركاء الداخليين والخارجيين:
    :: 20 integrated task forces and working groups coordinated on a regular and ongoing basis with internal and external partners for complex, multidimensional peacekeeping operations UN :: تنسيق أعمال 20 من أفرقة العمل والأفرقة العاملة المتكاملة على نحو منتظم ومستمر مع الشركاء الداخليين والخارجيين لعمليات حفظ السلام المعقدة والمتعددة الأبعاد
    20 integrated task forces and working groups coordinated on a regular and ongoing basis with internal and external partners for complex, multidimensional peacekeeping operations UN تنسيق أعمال 20 من فرق العمل المتكاملة والأفرقة العاملة على نحو منتظم ومستمر مع الشركاء الداخليين والخارجيين فيما يتصل بعمليات حفظ السلام المعقدة المتعددة الأبعاد
    Coordination of 15 integrated task forces and working groups with internal and external partners for complex, multidimensional peacekeeping operations UN :: تنسيق 15 فرقة عمل وأفرقة عاملة متكاملة مع شركاء داخليين وخارجيين بشأن عمليات حفظ السلام المعقدة والمتعددة الأبعاد
    14 coordinated task forces and working groups with internal and external partners for complex multidimensional peacekeeping operations UN :: تشكيل 14 فرقة عمل وفريقا عاملا مع الشركاء المحليين والخارجيين من أجل عمليات حفظ السلام المعقدة المتعددة الأبعاد
    :: Bimonthly meetings of 12 coordinated task forces and working groups with internal and external partners for complex multidimensional peacekeeping operations, with emphasis on information-sharing and joint strategic planning and programming UN :: عقد اجتماعات نصف شهرية لـ 12 فرقة عمل وفريقا عاملا بالتنسيق مع الشركاء الداخليين والخارجيين لعمليات حفظ السلام المتعددة الأبعاد المعقدة، مع التركيز على تبادل المعلومات والتخطيط الاستراتيجي والبرمجة المشتركين
    Bimonthly meetings of 12 coordinated task forces and working groups with internal and external partners for complex multidimensional peacekeeping operations, with emphasis on information-sharing and joint strategic planning and programming UN عقد اجتماعات نصف شهرية لـ 12 فرقة عمل وفريق عامل بالتنسيق مع الشركاء الداخليين والخارجيين لعمليات حفظ السلام المتعددة الأبعاد والمعقدة، مع التركيز على تبادل المعلومات والتخطيط الاستراتيجي والبرمجة المشتركين
    It will employ the integrated mission planning process policy with internal and external partners, to both establish and adjust operations, to ensure a fully integrated approach to the spectrum of peace support activities, ensuring the stabilization of States in post-conflict situations. UN وسيستخدم السياسة العامة لعمليات تخطيط البعثات المتكاملة مع الشركاء الداخليين والخارجيين لإنشاء وتعديل العمليات على حد سواء، وضمان اتباع نهج متكامل تماما إزاء طائفة الأنشطة المتعلقة بدعم السلام من أجل ضمان استقرار الدول الخارجة من النـزاع.
    It will employ the integrated mission planning process policy with internal and external partners to establish and adjust operations and to ensure a fully integrated approach to the spectrum of peacekeeping, peacemaking and peacebuilding support activities, ensuring the stabilization of States in post-conflict situations. UN وسيستخدم السياسة العامة لعمليات تخطيط البعثات المتكاملة مع الشركاء الداخليين والخارجيين لإنشاء وتعديل العمليات على حد سواء، وضمان اتباع نهج متكامل تماما إزاء طائفة أنشطة دعم حفظ السلام وصنعه وبنائه من أجل ضمان استقرار الدول الخارجة من النـزاعات.
    It will employ the integrated mission planning process policy with internal and external partners to both establish and adjust operations, to ensure a fully integrated approach to the spectrum of peacekeeping, peacemaking and peacebuilding support activities, ensuring the stabilization of States in post-conflict situations. UN وسيستخدم السياسة العامة لعمليات تخطيط البعثات المتكاملة مع الشركاء الداخليين والخارجيين لإنشاء وتعديل العمليات على حد سواء، وضمان اتباع نهج متكامل تماما إزاء طائفة أنشطة دعم حفظ السلام وصنعه وبنائه من أجل ضمان استقرار الدول الخارجة من النـزاع.
    It will employ the integrated assessment and planning policy with internal and external partners to establish and adjust operations and to ensure a fully integrated approach to the spectrum of peacekeeping, peacemaking and peacebuilding support activities, ensuring the stabilization of States in post-conflict situations. UN وسيستخدم السياسة العامة للتقييم والتخطيط المتكاملين مع الشركاء الداخليين والخارجيين لإنشاء وتعديل العمليات، ولضمان اتباع نهج متكامل تماما إزاء طائفة أنشطة دعم حفظ السلام وصنعه وبنائه، إذ يعمل على ضمان استقرار الدول الخارجة من النزاعات.
    It will employ the integrated mission planning process policy with internal and external partners to establish and adjust operations and to ensure a fully integrated approach to the spectrum of peacekeeping, peacemaking and peacebuilding support activities, ensuring the stabilization of States in post-conflict situations. UN وسيستخدم السياسة العامة لعمليات تخطيط البعثات المتكاملة مع الشركاء الداخليين والخارجيين لإنشاء وتعديل العمليات على حد سواء، وضمان اتباع نهج متكامل تماما إزاء طائفة أنشطة دعم حفظ السلام وصنعه وبنائه من أجل ضمان استقرار الدول الخارجة من النـزاعات.
    Coordination of 15 integrated task forces and working groups with internal and external partners for complex, multidimensional peacekeeping operations UN تنسيق عمل 15 فرقة عمل متكاملة وفريق عامل مع شركاء داخليين وخارجيين من أجل عمليات حفظ السلام المعقدة والمتعددة الأبعاد
    As a follow-up to the 2010 review of the peacebuilding architecture, the Office supported the Chair and the Organizational Committee in improving the working methods of the Commission and initiated informal discussions with internal and external partners in preparation of the forthcoming review of the peacebuilding architecture, to be held in 2015. UN وكمتابعة لاستعراض عام 2000 لهيكل بناء السلام، قدم المكتب الدعم للرئيس وللجنة التنظيمية في تحسين أساليب عمل اللجنة وبدأ إجراء مناقشات غير رسمية مع شركاء داخليين وخارجيين في إطار الإعداد للاستعراض المقبل لهيكل بناء السلام، الذي سيجرى في عام 2015.
    14. Programme delivery is decentralized through the presence of UNODC in the field and through regional and country initiatives to help ensure that assisted countries receive high-quality assistance appropriate to their differing needs. Human and financial resources are leveraged through work and cost-sharing arrangements with internal and external partners to ensure value per project dollar spent. UN 14- وينفّذ البرنامج تنفيذا لامركزيا من خلال التواجد الميداني للمكتب وأيضا من خلال مبادرات اقليمية وقطرية للمساعدة على ضمان تلقي البلدان المستفيدة مساعدة متميزة بجودة عالية تناسب احتياجاتها المختلفة.(13) وتُدعم الموارد البشرية والمالية من خلال ترتيبات للعمل وتقاسم التكلفة مع الشركاء المحليين والخارجيين بغية ضمان الحصول على أفضل مردود لقيمة الدولارات المصروفة على المشاريع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد