ويكيبيديا

    "with jiu" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع وحدة التفتيش المشتركة
        
    • مع الوحدة
        
    The OIOS team also had a working session with JIU in Geneva in the course of its review. UN كما عقد الفريق التابع للمكتب جلسة عمل مع وحدة التفتيش المشتركة في جنيف في سياق الاستعراض الذي أجراه.
    It was holding ad hoc meetings with JIU and organizing its work while keeping in mind the Unit's work plan. UN وذكر أنه يعقد اجتماعات خاصة مع وحدة التفتيش المشتركة وينظم أعماله آخذا في اعتباره خطة عمل الوحدة.
    In the same context, consideration will be given to ways in which organizations of the system could interact more substantively with JIU. UN وسيولى اعتبار، في السياق نفسه، للطرق التي يمكن بها لمؤسسات المنظومة أن تتعامل مع وحدة التفتيش المشتركة بشكل موضوعي أكبر.
    The draft decision included in the note had been prepared following consultation with JIU. UN وقد أعد مشروع المقرر الوارد في المذكرة عقب مشاورات مع الوحدة.
    The pilot scheme outlined below has been prepared in consultation with JIU. UN وقد أعد المخطط الأوّلي المبين أدناه بالتشاور مع الوحدة.
    The Office of Inspection and Investigation will coordinate its work with JIU in order to avoid duplication of effort. UN وسوف ينسق مكتب التفتيش والتحقيق أعماله مع وحدة التفتيش المشتركة من أجل تفادي ازدواج الجهود.
    Such direct interaction with JIU on specific issues of interest to the participating organizations concerned could only enhance the Unit's work and impact. UN وليس بوسع مثل هذا التفاعل المباشر مع وحدة التفتيش المشتركة بشأن القضايا المحددة التي تهم المنظمات المشاركة المعنية إلا أن يُعزز عمل الوحدة وأثرها.
    68. The Unit also had regular contacts with other internal oversight services, in particular those that have been designated as their organization's focal point for dealing with JIU. UN 68 - وأجرت الوحدة أيضا اتصالات منتظمة مع هيئات أخرى للرقابة الداخلية، لا سيما مع الهيئات التي عينتها منظماتها جهة تنسيق مكلفة بالتعامل مع وحدة التفتيش المشتركة.
    He agreed with JIU that internal oversight was a crucial means of enabling Executive Heads to fulfil their management responsibilities. UN وقال إنه يتفق مع وحدة التفتيش المشتركة في أن المراقبة الداخلية وسيلة حيوية لتمكين الرؤساء التنفيذيين من الوفاء بمسؤولياتهم اﻹدارية.
    In taking action on many of the recommendations, the Office of Human Resources Management looks forward to working closely with JIU and Member States. UN ويتطلع مكتب إدارة الموارد البشرية، لدى اتخاذ اﻹجراءات بشأن العديد من هذه التوصيات، إلى العمل بصورة وثيقة مع وحدة التفتيش المشتركة والدول اﻷعضاء.
    It welcomed JIU's intention to better monitor the follow-up of recommendations using a web-based system and hoped that UNIDO would continue to work closely with JIU. UN ورحّب باعتزام وحدة التفتيش المشتركة تحسين رصد متابعة التوصيات باستخدام نظام يعمل على الإنترنت وأعرب عن أمله في أن تواصل اليونيدو التعاون الوثيق مع وحدة التفتيش المشتركة.
    CEB also continued to work closely with JIU in the preparation of its reports, mostly by facilitating input from other organizations. UN وقال إن مجلس الرؤساء التنفيذيين يواصل تعاونه الوثيق مع وحدة التفتيش المشتركة في إعداد تقاريرها، بوسائل منها على وجه الخصوص تيسير المساهمات المقدمة من المنظمات الأخرى.
    He agreed with JIU that the mandates and functions of oversight bodies shared the common objective of ensuring the most effective and efficient use of the Organization's resources. UN ويتفق مع وحدة التفتيش المشتركة بأن الآليات ومهام هيئات الرقابة هدف مشترك يتمثل في ضمان استخدام موارد المنظمة بفعالية وكفاءة.
    2. Since the previous report (E/ICEF/2006/4) was presented to the Board, UNICEF has continued its dialogue with JIU on issues presented in the reports and on follow-up. UN 2 - ومنذ تقديم التقرير السابق (E/ICEF/2006/4) إلى المجلس واليونيسيف تواصل حوارها مع وحدة التفتيش المشتركة بشأن المسائل المعروضة في التقارير والإجراءات اللازمة لمتابعتها.
    CEB members also differed with JIU regarding its recommendation 2, on lead agencies, since acting as a lead agency placed a significant burden on executing agencies, and many organizations were not in a position to assume such activities on a regular basis. UN واختلف أعضاء مجلس المديرين التنفيذيين أيضا مع وحدة التفتيش المشتركة فيما يتعلق بالتوصية 2 بشأن الوكالات الرائدة نظرا لأن القيام بدور الوكالة الرائدة يضع عبئا كبيرا على الوكالات المنفذة وأن كثيرا من المؤسسات ليست في وضع يؤهلها للاضطلاع بهذه الأنشطة بشكل منتظم.
    52. Throughout the year, the Unit also had regular contacts with other internal oversight services, in particular those that have been designated as their organization's focal point for dealing with JIU. UN 52 - وقامت الوحدة أيضا طوال العام بإجراء اتصالات منتظمة مع خدمات الرقابة الداخلية الأخرى، ولا سيما تلك التي تم تعيينها بوصفها جهة التنسيق للمنظمة المعنية من أجل التعامل مع وحدة التفتيش المشتركة.
    26. The Secretariat continued to attach a high priority to the timely and comprehensive implementation of JIU recommendations approved by the General Assembly, and was working with JIU to develop new and improved methods of reporting on their implementation. UN 26 - وما زالت الأمانة العامة تولي أولوية عليا للتنفيذ الشامل والحسن التوقيت لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة التي وافقت عليها الجمعية العامة وتعمل مع وحدة التفتيش المشتركة لوضع أساليب جديدة ومحسنة لتقديم التقارير عن تنفيذها.
    UNDP concurred with JIU on the need to make CRPs available on ODS in the same manner as for other official documents of the Executive Board, given the fact that CRPs are increasingly used to provide additional information requested by the Board. UN واتفق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع وحدة التفتيش المشتركة على ضرورة إتاحة ورقات غرف الاجتماع في نظام الوثائق الرسمية بنفس الطريقة التي تتاح بها الوثائق الرسمية الأخرى للمجلس التنفيذي، نظرا لأن هناك تزايدا في استخدام ورقات غرف الاجتماع لتوفير المعلومات الإضافية التي يطلبها المجلس.
    The draft decision included in the note had been prepared following consultation with JIU. UN وقد أعد مشروع المقرر الوارد في المذكرة عقب مشاورات مع الوحدة.
    19. The Executive Secretary of JIU is appointed by the Secretary-General, after consultation with JIU and the Chief Executives Board. UN 19 - ويقوم الأمين العام بتعيين الأمين التنفيذي لوحدة التفتيش المشتركة، بعد التشاور مع الوحدة ومجلس الرؤساء التنفيذيين.
    The Secretary-General would continue to pursue a closer working relationship with JIU and ensure that the United Nations system supported the Unit's long-term objectives, particularly in light of possible measures to strengthen the CEB secretariat. UN وسيواصل الأمين العام توخي علاقة عمل أوثق مع الوحدة وكفالة أن تدعم منظومة الأمم المتحدة الأهداف الطويلة الأجل للوحدة، ولا سيما في ضوء ما يمكن اتخاذه من تدابير لتعزيز أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد