ويكيبيديا

    "with just" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فقط مع
        
    • مَع فقط
        
    • مع مجرد
        
    • مع فقط
        
    • وبمجرد
        
    • والمقتصرة
        
    • مع بقاء
        
    As long as you got right on your side... you could whoop anyone's ass with just that belt. Open Subtitles طالما أصبحتَ الحقّ على جانبِكَ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَصِيحَ مؤخرةَ أي واحدِ فقط مع هذا الحزام
    Oh, how much more rational men would be with just one extra pint of blood. Open Subtitles كم سيكونوا الرجال أكثر عقلانية فقط مع نصف لتر إضافى من الدماء
    No, we'd throw a party with just one rule. Open Subtitles لا، نحن نُقيمُ حفلة مَع فقط قاعدة واحدة.
    Kiki escaped with just a gash from the left side of her sagittal crest to her lips. Open Subtitles كيكي هَربَ مَع فقط جرح بليغ مِنْ الجانبِ اليسارِ مِنْ قمتِها السهميةِ إلى شفاهِها.
    Enzo Ferrari sat opposite them with just the local town lawyer. Open Subtitles انزو فيراري جلس قبالة لهم مع مجرد المحامي بلدة المحلي.
    The guy at table four said it's the perfect gift for a girl you're not in love with, just strictly banging. Open Subtitles الرجل فى الطاولة الرابعة قال انها الهدية الممتازة بالنسبة لفتاة ليست فى الحب مع فقط المضاجعة المباشرة..
    with just 10 per cent of the more than $1 trillion allocated to military expenditures, the Millennium Development Goals could be achieved. UN وبمجرد 10 في المائة من أكثر من تريليون دولار مخصص للإنفاق العسكري، يمكن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    It would be very difficult... impossible, maybe... for this to happen to me with just our making love. Open Subtitles سيكون صعب جداً مستحيل , ربما ان يحدث هذا لي فقط مع ممارستنا للجنس
    A trip with just Cha Do Hyun and Oh Ri Jin Open Subtitles رحلة فقط مع تشا دو هيون و أوه رى جين
    You want me to go into a madhouse full of insane angels... with just a machete and a flashlight? Open Subtitles هل تريد مني أن أذهب إلى مستشفى للمجانين كاملة من الملائكة المجنونة... فقط مع بساطور ومصباح يدوي؟
    But, with just a notice you still have some chance left. Open Subtitles ‎لكن، فقط مع الإنذار مازالت لديك فرصة باقية
    Threw me out of the house with just the clothes on my back. Open Subtitles رمى لي بالخروج من المنزل فقط مع الملابس على ظهري.
    Not with just one bullet, but I can approximate distance. Open Subtitles لَيسَ مَع فقط رصاصة واحدة، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أُقرّبَ مسافةَ.
    You see, I pride myself in being able to communicate with just about anybody, and I couldn't even be honest with you. Open Subtitles تَرى، أَفتخرُ نفسي في أنْ يَكُونَ قادر على الإتِّصال مَع فقط حول أي شخص، وأنا لا أَستطيعُ أَنْ حتى يَكُونُ صادقُ مَعك.
    Well, that's three days with just me and the kids. Open Subtitles حَسناً، تلك ثلاثة أيامِ مَع فقط ني والأطفال.
    We are dealing here with just another manifestation of unsophisticated warfare against Armenia and its population. UN ونحن نتعامل هنا مع مجرد مظهر آخر من مظاهر حرب غير معقدة ضد أرمينيا وسكانها.
    I'm still me, Dutch, with just a hint of mad pirate. Open Subtitles أنا ما زلت لي، الهولندية، مع مجرد تلميح من القراصنة جنون.
    I will have same, with just a passing mention of lime. Open Subtitles سوف يكون نفسه، مع مجرد إشارة عابرة من الجير.
    The theory he came up with just got mentioned in Scientific American. Open Subtitles نظرية انه جاء مع فقط حصلت المذكورة في مجلةالعلوم
    anyone who previously just typed away on a computer, you're probably going about those transactions now with just a little more caution, alittlebitmore ofa realization thatthatlittlelocksymbol doesn'tmeanawholelot. Open Subtitles أي شخص فيما سبق بمجرد كتابته على الكمبيوتر، كنت على الأرجح ستقوم بتلك المعاملات الآن مع فقط المزيد من الحذر قليلا،
    And what if I told you I found the resting place of Jesus Christ in my backyard and that with just a few advances in science and technology Open Subtitles وماذا إن أخبرتك أنني وجدت قَبْر المسيح عيسي خلف منزلي و بهذا و مع فقط القليل من وسائل التقدم العلمي والتكنولوجي
    with just four years to go until the MDG target year, follow-up action on all United Nations summits and conferences must be pushed. UN وبمجرد مضي أربعة أعوام بانتظار السنة المستهدَفة للأهداف الإنمائية للألفية يجب دفع العمل على متابعة جميع قمم الأمم المتحدة ومؤتمراتها.
    The second column provides the estimates related to a phased establishment of the secretariat, with just the first three posts proposed for establishment in 2003. UN بينمـا يبيــن العمود الثاني التقديرات المتصلة بالإنشاء المرحلي للأمانة والمقتصرة على الوظائف الثلاث الأولى المقترح إنشاؤها في عام 2003.
    with just a month to the election, he's trailing by 10 points. Open Subtitles مع بقاء شهر واحد على موعد الانتخاب تنقصه نسبة عشرة أصوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد