As long as you got right on your side... you could whoop anyone's ass with just that belt. | Open Subtitles | طالما أصبحتَ الحقّ على جانبِكَ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَصِيحَ مؤخرةَ أي واحدِ فقط مع هذا الحزام |
Oh, how much more rational men would be with just one extra pint of blood. | Open Subtitles | كم سيكونوا الرجال أكثر عقلانية فقط مع نصف لتر إضافى من الدماء |
No, we'd throw a party with just one rule. | Open Subtitles | لا، نحن نُقيمُ حفلة مَع فقط قاعدة واحدة. |
Kiki escaped with just a gash from the left side of her sagittal crest to her lips. | Open Subtitles | كيكي هَربَ مَع فقط جرح بليغ مِنْ الجانبِ اليسارِ مِنْ قمتِها السهميةِ إلى شفاهِها. |
Enzo Ferrari sat opposite them with just the local town lawyer. | Open Subtitles | انزو فيراري جلس قبالة لهم مع مجرد المحامي بلدة المحلي. |
The guy at table four said it's the perfect gift for a girl you're not in love with, just strictly banging. | Open Subtitles | الرجل فى الطاولة الرابعة قال انها الهدية الممتازة بالنسبة لفتاة ليست فى الحب مع فقط المضاجعة المباشرة.. |
with just 10 per cent of the more than $1 trillion allocated to military expenditures, the Millennium Development Goals could be achieved. | UN | وبمجرد 10 في المائة من أكثر من تريليون دولار مخصص للإنفاق العسكري، يمكن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
It would be very difficult... impossible, maybe... for this to happen to me with just our making love. | Open Subtitles | سيكون صعب جداً مستحيل , ربما ان يحدث هذا لي فقط مع ممارستنا للجنس |
A trip with just Cha Do Hyun and Oh Ri Jin | Open Subtitles | رحلة فقط مع تشا دو هيون و أوه رى جين |
You want me to go into a madhouse full of insane angels... with just a machete and a flashlight? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أذهب إلى مستشفى للمجانين كاملة من الملائكة المجنونة... فقط مع بساطور ومصباح يدوي؟ |
But, with just a notice you still have some chance left. | Open Subtitles | لكن، فقط مع الإنذار مازالت لديك فرصة باقية |
Threw me out of the house with just the clothes on my back. | Open Subtitles | رمى لي بالخروج من المنزل فقط مع الملابس على ظهري. |
Not with just one bullet, but I can approximate distance. | Open Subtitles | لَيسَ مَع فقط رصاصة واحدة، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أُقرّبَ مسافةَ. |
You see, I pride myself in being able to communicate with just about anybody, and I couldn't even be honest with you. | Open Subtitles | تَرى، أَفتخرُ نفسي في أنْ يَكُونَ قادر على الإتِّصال مَع فقط حول أي شخص، وأنا لا أَستطيعُ أَنْ حتى يَكُونُ صادقُ مَعك. |
Well, that's three days with just me and the kids. | Open Subtitles | حَسناً، تلك ثلاثة أيامِ مَع فقط ني والأطفال. |
We are dealing here with just another manifestation of unsophisticated warfare against Armenia and its population. | UN | ونحن نتعامل هنا مع مجرد مظهر آخر من مظاهر حرب غير معقدة ضد أرمينيا وسكانها. |
I'm still me, Dutch, with just a hint of mad pirate. | Open Subtitles | أنا ما زلت لي، الهولندية، مع مجرد تلميح من القراصنة جنون. |
I will have same, with just a passing mention of lime. | Open Subtitles | سوف يكون نفسه، مع مجرد إشارة عابرة من الجير. |
The theory he came up with just got mentioned in Scientific American. | Open Subtitles | نظرية انه جاء مع فقط حصلت المذكورة في مجلةالعلوم |
anyone who previously just typed away on a computer, you're probably going about those transactions now with just a little more caution, alittlebitmore ofa realization thatthatlittlelocksymbol doesn'tmeanawholelot. | Open Subtitles | أي شخص فيما سبق بمجرد كتابته على الكمبيوتر، كنت على الأرجح ستقوم بتلك المعاملات الآن مع فقط المزيد من الحذر قليلا، |
And what if I told you I found the resting place of Jesus Christ in my backyard and that with just a few advances in science and technology | Open Subtitles | وماذا إن أخبرتك أنني وجدت قَبْر المسيح عيسي خلف منزلي و بهذا و مع فقط القليل من وسائل التقدم العلمي والتكنولوجي |
with just four years to go until the MDG target year, follow-up action on all United Nations summits and conferences must be pushed. | UN | وبمجرد مضي أربعة أعوام بانتظار السنة المستهدَفة للأهداف الإنمائية للألفية يجب دفع العمل على متابعة جميع قمم الأمم المتحدة ومؤتمراتها. |
The second column provides the estimates related to a phased establishment of the secretariat, with just the first three posts proposed for establishment in 2003. | UN | بينمـا يبيــن العمود الثاني التقديرات المتصلة بالإنشاء المرحلي للأمانة والمقتصرة على الوظائف الثلاث الأولى المقترح إنشاؤها في عام 2003. |
with just a month to the election, he's trailing by 10 points. | Open Subtitles | مع بقاء شهر واحد على موعد الانتخاب تنقصه نسبة عشرة أصوات. |