He worked out his frustration with life on the creek every morning. | Open Subtitles | وقال انه يعمل على إحباطه مع الحياة على خور كل صباح. |
He has become a bit irritable, keeping pace with life. | Open Subtitles | انه يناضل بشدة مع الحياة و أحيانا تنال منه |
It deceives people into believing they can cope with life. | Open Subtitles | فهو يضلل الناس بالإعتقاد بأنه يمكنهم التعايش مع الحياة |
Who enjoys playing with life and death. On her big chessboard. | Open Subtitles | تستمع باللعب بالحياة والموت على رقعة الشطرنج الكبيرة الخاص بها |
'Here was a planet vibrant with life,'it had its own great, dark spot,'white clouds floating in its atmosphere. | Open Subtitles | هنا كان كوكب ينشط بالحياة كان لديه بقعته الكبيرة بقعة مظلمة فى حالته سحب بيضاء تطفو فى جوّه |
This is open to victims, who, after a phase of intensive round-the-clock care in an emergency accommodation facility, become sufficiently stable to be able to cope with life requiring less care. | UN | وهذا الدار مفتوح للضحايا اللائي تُعتبر حالتهم بعد مرحلة من الرعاية المكثّفة والمتواصلة على مدار الساعة مستقرة بالقدر الكافي بحيث يستطعن التكيُّف مع الحياة بقدر أقل من الرعاية. |
A central factor in the well-being of Saami is coping with life. | UN | وهناك عنصر محوري في حالة معيشة شعب السامي هو مدى القدرة على التكيف مع الحياة. |
Everyday I deal with life and death and shattered lives and heartbroken people, and then I go back to the same bedroom in my parents' house that I grew up in. | Open Subtitles | كل يوم أتعامل مع الحياة والموت والحيوات المحطمة والقلوب الحزينة وبعد ذلك أعود لنفس الغرفة |
He shouldn't feel that his father can't deal with life anymore. | Open Subtitles | يجب ألا يشعر أن والده لم يعد بوسعه التعامل مع الحياة |
- Don't look. - We're dealing with life and death here. | Open Subtitles | ــ لا تنظروا ــ نحن نتعامل مع الحياة و الموت هُنا |
No, no, I know it seems like a lot, but binge drinking can be a fun and safe way to engage with life. | Open Subtitles | لا، لا أعلم بأنها تبدو كثيرة ولكن الأسراف في الشرب قد يكون ممتعًا ووسيلة أمنه للتواصل مع الحياة |
We don't hack and slash our way through life because we're one with life. | Open Subtitles | لا ندمر كل شيء بطريقنا في الحياة لأننا متحدين مع الحياة |
We're dealing with life and death and dreams, imagination, and the future and the past. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع الحياة و الموت و الأحلام الخيال و المُستقبل و الماضي |
You probably threatened him with life in solitary. | Open Subtitles | من معيار عقوبة السجن. ربما كنت هدده مع الحياة في الحبس الانفرادي. |
It's not just predators that have strategies to cope with life in the open. | Open Subtitles | المفترسون ليسوا وحدهم من يخطّط للتأقلم مع الحياة في العراء |
By the end of the Paleozoic, the land and the seas are bursting with life. | Open Subtitles | و قبل نهاية حقب الحياة القديمة اِنفجرت اليابسة و البحار مع الحياة |
These seas may be cold and storm-racked, but they're bursting with life. | Open Subtitles | قد تكون هذه البحار باردة والعواصف فيها عاتية لكنها تعج بالحياة |
They are both rich and teeming with life due to the kaleidoscopic makeup of their people. | UN | فكلاهما غني يفيض بالحياة ويعج بتركيبة جامعة للسكان. |
The surrounding sea, however, is particularly rich with life. | Open Subtitles | ومع ذلك البحر المحيط بها بصفة خاصة، غني بالحياة. |
Or it may be that he's an outcast from the herd in some way and that he's rather grumpy and fed up with life. | Open Subtitles | أو قد يكون منبوذا من القطيع بطريقة ما و أنه غاضب إلى حدّ ما و مستاء من الحياة. |
Today these dense forests erupt with life. | Open Subtitles | اليوم تنفجرُ هذه الغاباتِ الكثيفةِ بالحياةِ. |
Mutapola, an organisation of Women LWHIV, has built capacity of their members by providing them with life and livelihood skills. | UN | وقامت منظمة موتابولا، وهي منظمة للنساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية، ببناء قدرات عضواتها عن طريق تزويدهن بالمهارات الحياتية ومهارات كسب الرزق. |