- I can only support with love, not judgment. | Open Subtitles | يمكنني أن أساند بالحب فقط، لا بالحكم عليه. |
Help us remove this desire and replace it with love. | Open Subtitles | ساعدنا فى التخلص من هذه الشهوة و إستبدالها بالحب |
In regular homes, parents raise their children with love. | Open Subtitles | في المنازل العادية، والآباء يربون أولادهم مع الحب. |
First and foremost, you didn't want to mix up finances with love. | Open Subtitles | اولاً والاهم انك لم تريدي الامور ان تختلط الاموال مع الحب |
I pay tribute to the countless men and women who teach with love, respect and compassion. | UN | وأنا أعرب عن التحية للرجال والنساء الذين لا حصر لهم والذين يعلمون بحب واحترام وشفقة. |
I'm your sister so I say this with love, but you can be an evil monster. | Open Subtitles | أنا أختك لذا أقو لك هذا مع حبي, لكنك أحياناً تصبحين وحش مفترس. |
Because bearing someone with love doesn't always bring you happiness. | Open Subtitles | لأن تحمّل شخص بالحب لا يجلب لك السعادة دائماً |
She further claims that the statement of the Court perpetuates the false notion that rape is a crime of lust or passion associated with love and desire. | UN | وتدعي أيضاً أن بيان المحكمة يكرس المفهوم الخاطئ بأن الاغتصاب جريمة تقوم على الشبق أو الشغف المرتبط بالحب والرغبة. |
We are drunk with love and intoxicated and cannot be still. | UN | وقد ثملنا بالحب وانتشينا حتى لم يعد لنا قرار. |
Young persons associate patriotism with love for and selfless service to the homeland, and the willingness to defend it. | UN | ويقرن الشباب الوطنية بالحب للوطن وخدمته دون جزاء، والاستعداد للذود عنه. |
In my country, as in the rest of the world, there are a great many genuine families that alleviate their suffering and poverty with love alone. | UN | وفي بلدي، كما في بقية بلدان العالم، هناك الكثير جدا من الأسر الحقيقية التي تخفف معاناتها بالحب وحده. |
We should replace hate with love in order to be able to create a better world for children. | UN | ينبغي أن نستبدل الكراهية بالحب حتى نتمكن من إيجاد عالم أفضل للأطفال. |
Let the record show the advice I got from this table was, and I say this with love, absolutely worthless. | Open Subtitles | دعوه جهاز التسجيل يخبركم النصيجة التى حصلت عليها من الطاولة وأقول ذلك مع الحب كل شئ أخر بلا قيمة |
I think my whole life, I've been in love with love. | Open Subtitles | اعتقد حياتي كلها، لقد كنت في الحب مع الحب. |
Friends, family-- they're all commenting with love and support. | Open Subtitles | الأصدقاء .. العائلة انهم جميعا يعلقون مع الحب والدعم |
I say this with love, but you're coming unhinged. | Open Subtitles | أنا أقول هذا مع الحب ولكن انت قادما كالمعتوه |
As in a marriage, the partners would remain together if they treated each other with love and respect. | UN | وكما هي الحال في الزواج، يمكن أن يظل الشركاء مع بعضهما البعض إذا عامل كل منهما اﻵخر بحب واحترام. |
Okay, I say this with love, but you did sound a little uptight just now. | Open Subtitles | حسنًا، سأقول هذا بحب لكنت تبدين عصبية الآن |
And let's be honest, pound-for-pound, he is a planet. That's said with love. | Open Subtitles | ودعنا نكون صريحين , انه نخبة , انه كوكب باسره أقول هذا الكلام مع حبي |
It's a special occasion filled with love and acceptance, and the last thing I need is someone there who's filled with loathing and contempt. | Open Subtitles | إنّها مناسبةٌ مميّزة، مليئةٌ بالحبِّ والتقبُّل وآخر ما أريد هو شخصٌ مليءٌ بالكرهِ والازدراء |
For us, each drug trafficker is an enemy, just as each addict is a human being whom we can and should return to society, treating him or her with love and professional skill. | UN | وبالنسبة إلينا فإن كل مهرب للمخدرات هو عدو لنا، كما أن كل مدمن هو إنسان بإمكاننا، بل وينبغي لنا، أن نعيده إلى المجتمع وأن نعامله أو نعاملها بمحبة ومهارة مهنية. |
Do not give with love, Paul. You hear me? | Open Subtitles | لا تفقد الأمل فى الحب يا "بول" هل تسمعنى؟ |
It's all very "From Russia with love," isn't it? | Open Subtitles | أنها "من روسيا ، مع حبى" أليس كذلك؟ تنويه : إحد أفلام جيمس بوند |
I say this with love, you disrespectful skank. | Open Subtitles | أقول هذا مع حبّي أنت انسانة وضيعة وغير محترمة |
No, Mama. You confused cholera with love. | Open Subtitles | لا، ماما تخلطين بين الكوليرا و الحب |
That we log off the Spanish Inquisition website and handle this with love. | Open Subtitles | أن نخرج من هذا الموقع الغبي ونعزف بكل حب |
Why don't you try "from Russia with love"? | Open Subtitles | لماذا لا تُحاولُ "مِنْ روسيا مع الحبِّ"؟ |
I knew you were lying about being through with love and all that stuff. | Open Subtitles | لقد علمت أنك كنتِ تكذبين عن كونكِ انتهيت من الحب وكل ذلك |
Because you think you filled that nasty little hole inside you with love and friendship and hope? | Open Subtitles | لأنّك تعتقدين أنّك ملأت ذلك الفراغ البغيض بداخلك بالحبّ والصداقة والأمل؟ |
As if girls don't have a heart filled with love. | Open Subtitles | كما لو أن الفتاة لا تمتلك قلب مليء بالحُب |