ويكيبيديا

    "with machetes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالسواطير
        
    • بالمناجل
        
    • باستخدام السواطير
        
    • بسواطير
        
    • بالساطور
        
    • بالسكاكين
        
    • المناجل
        
    • بالفؤوس
        
    The aggressors have savagely destroyed their banana plantations with machetes, in the mistaken belief that the plantations are used as hiding places by the Mai Mai. UN وأشجار الموز يقطعها بوحشية بالسواطير المعتدون اعتقادا منهم عن خطأ بأنها قد يختفي فيها عناصر من المايي مايي.
    They reportedly chopped all of them to death with machetes and burned their bodies. UN وتفيد التقارير أنها مزقت هؤلاء الأشخاص إربا بالسواطير وأحرقت جثثهم.
    Another 92 persons were reportedly killed in the forest, most of them dismembered with machetes. UN وتفيد التقارير بمقتل 92 شخصا آخر في الغابة؛ معظمهم قطعت أوصاله بالسواطير.
    Some of them were killed with machetes and some decapitated. UN وقتل بعض هؤلاء بالمناجل وبعضهم فُصل رأسه عن جسده.
    The very next day, the Interahamwe, armed with machetes and other instruments, killed the families of the Tutsi nuns in front of their eyes. UN وفي اليوم التالي، حضر الانتراهاموي مسلحين بالمناجل وغيرها من اﻷدوات، وقتلوا أُسر الراهبات التوتسي أمام أعينهن.
    Taxis were intercepted; passengers were extracted by force, robbed of all their property and killed, often with machetes or knives. UN وجرى اعتراض سيارات أجرة؛ وأُخرج الركاب منها بالقوة، وسُـلبت منهم جميع ممتلكاتهم، وقتلوا في كثير من الأحيان باستخدام السواطير أو السكاكين.
    Witnesses said that the assailants were armed with machetes, automatic weapons, grenades and torches and most wore military uniforms. UN وقال شهود إن المهاجمين كانوا مسلحين بسواطير وأسلحة آلية وقنابل يدوية ومشاعل وكان معظمهم يرتدون بزات عسكرية.
    The victims, mostly priests who practise voodoo, the popular religion in Haiti, are struck with machetes and stones before being burned in the street. UN ويتعرض الضحايا، ومعظمهم من الكهنة الفودو، وهي الديانة الشعبية في هايتي، للضرب بالسواطير والحجارة قبل حرقهم في الشوارع.
    It was reported to the Panel that the men were armed with machetes, sticks and shotguns. UN وأُبلغ الفريق بأن هؤلاء الرجال كانوا مسلحين بالسواطير والهراوات والبنادق.
    When he and his workers tried to move the diggers off, they were threatened with machetes and shotguns. UN وعندما حاول هو والعاملون لديه إخراج عمال الحفر، هُددوا بالسواطير والبنادق.
    According to eyewitness testimonies collected in Taindicome, 47 persons from the village along with the 50 other captives were beaten to death with machetes, hoes and other implements. UN وحسب شهود عيان في تاينديكوم، ضرب 47 شخصا من القرية و 50 آخرين من السجناء بالسواطير والمذاري وغيرها من الأدوات، حتى الموت.
    Indeed, many times men and boys armed with machetes and clubs came inside the orphanage and threatened the Italian priests, telling them they were going to kill every Tutsi child in the orphanage. UN والواقع أن رجالا وفتيانا مسلحين بالسواطير والهراوات دخلوا دار الأيتام مرات عديدة وهددوا الكهنة الإيطاليين بقتل كل طفل من التوتسي في دار الأيتام.
    64. During the night of 18-19 May 1997, groups of rebels reportedly attacked, inter alia with machetes, knives, grenades and firearms, three sites housing disaster victims at Murwi, Ndava and Kigazi in Cibitoke province. UN ٤٦ - وخلال ليلة ١٨/١٩ أيار/ مايو ١٩٩٧، زعم أن جماعات من المتمردين شنت هجوما بالسواطير وبالسكاكين والقنابل واﻷسلحة النارية على ثلاثة مواقع ﻹيواء المنكوبين في مروي وندافا وكيغازي بمقاطعة سيبيتوك.
    The situation had become complicated when hundreds of people armed with machetes and other weapons, including a homemade cannon, had blocked a federal highway and kidnapped and beaten police officers. UN وأصبحت الحالة معقدة عندما قام مئات من الأشخاص المسلحين بالسواطير وبالأسلحة الأخرى، بما في ذلك المدافع المصنوعة محليا بقطع طريق اتحادي واختطاف أفراد من الشرطة وضربهم.
    153. In May, pirates armed with machetes overpowered the crew of the Bulgarian-owned cargo ship Tohoma Reefer as it sat outside the Freeport of Monrovia awaiting repairs. UN 153 - وفي أيار/مايو، تغلب قراصنة مسلحون بالسواطير على طاقم سفينة شحن تملكها بلغاريا " توهوما ريفر " عندما كانت ترسي خارج مرفأ فريبورت بمنروفيا في انتظار إصلاحات.
    Victims of amputation and mutilation, usually inflicted with machetes or axes, included men, women and children, some as young as six years old. UN ويشمل ضحايا البتر والتشويه، عادة بالمناجل أو الفؤوس الرجال والنساء والأطفال الذين يبلغ بعضهم ست سنوات من العمر.
    The mutilations were usually inflicted with machetes or axes. UN وكان البتر يجري عادة بالمناجل أو الفؤوس.
    Some of the victims were allegedly burned alive and others were shot or hacked with machetes. UN ويُقال أن بعض الضحايا أُحرقوا أحياء، وأُطلقت النار على آخرين أو مُزقوا بالمناجل.
    64. On 15 April and thereafter, Rwandese army troops distributed automatic and semi-automatic rifles and pistols to interahamwe militia, with which they continued the mass slaughter of Tutsis that had begun with machetes and other weapons. UN ٦٤ - وفي ١٥ نيسان/أبريل وبعد هذا التاريخ، وزعت قوات الجيش الرواندي بنادق آلية وشبه آلية ومسدسات على ميليشيات انتراهاموي، التي استعملتها لمواصلة ارتكاب المجازر الجماعية ﻷفراد التوتسي التي كانت قد بدأت باستخدام السواطير وأسلحة أخرى.
    Most of the minors interviewed had been arrested for theft and said that they had signed statements after being hit with machetes or lashes or being threatened. UN ومعظم القاصرين الذين تم استجوابهم اعتقلوا بسبب السرقة وذكروا أنهم وقعوا المحاضر بعد تعرضهم للضرب بسواطير أو سوط، أو للتهديد.
    34. In the prefecture of Butaré, eyewitnesses reported that almost 10,000 refugees were attacked with machetes in the stadium and massacred on 18 April. UN ٤٣- ففي محافظة بوتاري، أدلى شهود بأن زهاء ٠١ آلاف شخص كانوا قد لجأوا الى الملعب هوجموا بالساطور وذبحوا في ٨١ نيسان/ابريل.
    And they were cutting them to pieces with machetes on the way down, as they were fleeing from us. Open Subtitles الذين خطفوا الراهبات وقطعوهم اوصال بالسكاكين عندما هموا بالهروب
    Those who could fled outside, but only to be hacked with machetes and left to die slowly. Open Subtitles أولئك الذين يُمْكِنُ أَنْ يَهْربوا خارج، لكن فقط لكي يُقطّعَ مَع المناجل وتَركتْ للمَوت ببطئ.
    The police version is that the demobilized soldiers attacked the police with machetes. UN وتؤكد القصة التي رواها جنود الشرطة أن الجنود المسرحين هاجموا الشرطة بالفؤوس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد