ويكيبيديا

    "with maximum efficiency" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بأقصى قدر من الكفاءة
        
    • بأكبر قدر من الكفاءة
        
    • بأقصى قدر من الفعالية
        
    • بأقصى ما يمكن من الكفاءة
        
    • بأكبر قدر ممكن من الكفاءة
        
    • بمنتهى الكفاءة
        
    • بتوخي أكبر قدر ممكن من الكفاءة
        
    The Division will continue to improve on financial management techniques with a view to ensuring that peacekeeping operations are administered with maximum efficiency and economy. UN وستواصل الشعبة تحسين أساليب اﻹدارة المالية ضمانا ﻹدارة عمليات حفظ السلام بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد.
    The Division will continue to improve on financial management techniques with a view to ensuring that peacekeeping operations are administered with maximum efficiency and economy. UN وستواصل الشعبة تحسين أساليب اﻹدارة المالية ضمانا ﻹدارة عمليات حفظ السلام بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد.
    The Division will continue to improve on financial management techniques with a view to ensuring that peacekeeping operations are administered with maximum efficiency and economy. UN وستواصل الشعبة تحسين أساليب اﻹدارة المالية ضمانا ﻹدارة عمليات حفظ السلام بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد.
    The Division will aim to improve on financial management techniques with a view to ensuring that peace-keeping operations are administered with maximum efficiency and economy. UN وسوف تستهدف تلك اﻷنشطة تحسين تقنيات اﻹدارة المالية بغية كفالة تسيير عمليات حفظ السلام بأكبر قدر من الكفاءة والاقتصاد.
    Secretariat always sought to ensure that such services were used with maximum efficiency. UN وتسعى اﻷمانة دائما لضمان استخدام هذه الخدمات بأقصى قدر من الفعالية.
    (b) Implement social protection policies by ensuring allocation of adequate resources, capacity-building and appropriate financial infrastructure for the functioning of social protection systems such as cash transfers with maximum efficiency. UN (ب) تنفيذ سياسات الحماية الاجتماعية من خلال ضمان تخصيص موارد كافية وبناء القدرات وإنشاء الهياكل الأساسية المالية المناسبة لتشغيل أنظمة الحماية الاجتماعية، مثل التحويلات النقدية، بأقصى ما يمكن من الكفاءة.
    Members called for both Tribunals to continue to implement their completion strategies with maximum efficiency. UN ودعا الأعضاء كلتا المحكمتين إلى مواصلة تنفيذ استراتيجيات الإنجاز بأكبر قدر ممكن من الكفاءة.
    Noting the Commission's workload -- existing and yet to come -- Canada welcomes ongoing efforts to modify the Commission's working methods to allow it to operate with maximum efficiency and effectiveness. UN مع أخذ العلم بحجم العمل الذي تقوم به اللجنة حاليا وفي المستقبل، ترحب كندا بالجهود الجارية لتعديل أساليب عمل اللجنة في سبيل إتاحة المجال كي تعمل بمنتهى الكفاءة والفعالية.
    Recognizing its responsibility to issue policy directives with a view to ensuring that the resources of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation are used with maximum efficiency and effectiveness in pursuance of the Foundation's objectives, UN وإذ يسلم بمسئوليته عن إصدار توجيهات بشأن السياسات على نحو يكفل استخدام موارد مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية بتوخي أكبر قدر ممكن من الكفاءة والفعالية سعياً لتحقيق أهداف المؤسسة،
    The Division will continue to improve on financial management techniques with a view to ensuring that peacekeeping operations are administered with maximum efficiency and economy. UN وستواصل الشعبة تحسين أساليب الإدارة المالية ضمانا لإدارة عمليات حفظ السلام بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد.
    18. Also requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the Mission is administered with maximum efficiency and economy; UN 18 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛
    10. Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the Observation Mission is administered with maximum efficiency and economy; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة بعثة المراقبة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛
    The Division will continue to improve on financial management techniques with a view to ensuring that peacekeeping operations are administered with maximum efficiency and economy. UN وستواصل الشعبة تحسين أساليب اﻹدارة المالية بغية كفالة إدارة عمليات حفظ السلام بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد.
    6. Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the Observer Mission is administered with maximum efficiency and economy; UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع اﻹجراءات اللازمة التي تكفل إدارة بعثة المراقبين بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛
    23. Requests the Secretary-General to take all necessary actions to ensure that the International Tribunal for Rwanda is administered with maximum efficiency and economy; UN ٢٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع التدابير اللازمة ﻹدارة المحكمة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛
    Of course, it took the view that resources should be managed with maximum efficiency and effectiveness, and commended the Agency on its efforts in that regard. UN وأضاف أن الولايات المتحدة ترى، بالطبـع، أنه ينبغي أن تكون إدارة الموارد متَّسمة بأقصى قدر من الكفاءة والفعالية وتثني على الجهود التي تبذلها الوكالة من هذه الناحية.
    The Division will aim to improve on financial management techniques with a view to ensuring that peace-keeping operations are administered with maximum efficiency and economy. UN وسوف تستهدف تلك اﻷنشطة تحسين تقنيات اﻹدارة المالية بغية كفالة تسيير عمليات حفظ السلم بأكبر قدر من الكفاءة والاقتصاد.
    They will aim to improve on financial management techniques, as required, with a view to ensuring that peace-keeping operations are administered with maximum efficiency and economy. UN وسوف تستهدف تلك اﻷنشطة تحسين تقنيات الادارة المالية، عند الاقتضاء، بغية كفالة تسيير عمليات حفظ السلم بأكبر قدر من الكفاءة والاقتصاد.
    The increasing needs in connection with natural disasters and complex emergencies underline the importance of ensuring that assistance is provided with maximum efficiency and impact. UN وتبرز الاحتياجات المتزايدة المتعلقة بالكوارث الطبيعية والحالات الطارئة المعقدة أهمية ضمان تقديم المساعدة بأكبر قدر من الكفاءة والتأثير.
    In accordance with resolution 1503's direction that the Tribunal " take all possible measures " to meet the resolution's goals, the Judges of the Tribunal have discussed various steps that would ensure that trials take place with maximum efficiency. UN ووفقا لتوجيهات القرار 1503 التي تقضي بأن تتخذ المحكمة " جميع التدابير الممكنة " لتحقيق أهداف القرار، ناقش قضاة المحكمة شتى الإجراءات التي ستضمن إجراء المحاكمات بأقصى قدر من الفعالية.
    (b) Implement social protection policies by ensuring allocation of adequate resources, capacity-building and appropriate financial infrastructure for the functioning of social protection systems such as cash transfers with maximum efficiency. UN (ب) تنفيذ سياسات الحماية الاجتماعية من خلال ضمان تخصيص موارد كافية وبناء القدرات وإنشاء الهياكل الأساسية المالية المناسبة لتشغيل أنظمة الحماية الاجتماعية، مثل التحويلات النقدية، بأقصى ما يمكن من الكفاءة.
    While not recommending reductions to the estimated requirements proposed by the Secretary-General under section 31, the Advisory Committee trusts that every effort will be made to implement projects in buildings management with maximum efficiency. UN ١١-٣١ ومع أن اللجنة الاستشارية لا توصي بإجراء تخفيضات في الاحتياجات المقدرة التي اقترحها اﻷمين العام في إطار الباب ١٣، إلا أنها على ثقة بأن قصارى الجهود سوف تبذل لتنفيذ مشاريع إدارة المباني بأكبر قدر ممكن من الكفاءة.
    It therefore believed that, once the mandate of a mission had been determined by the Security Council, the General Assembly must ensure that adequate resources were authorized for the mandate's implementation and that those resources were managed with maximum efficiency and economy. UN ولذلك تعتقد المجموعة بأنه حالما يقرر مجلس الأمن ولاية البعثة، يجب أن تضمن الجمعية العامة الإذن بالموارد الكافية لتنفيذ ولاية البعثة وإدارة تلك الموارد بمنتهى الكفاءة والاقتصاد.
    Recognizing its responsibility to issue policy directives with a view to ensuring that the resources of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation are used with maximum efficiency and effectiveness in pursuance of the Foundation's objectives, UN وإذ يسلّم بمسؤوليته عن إصدار توجيهات بشأن السياسات على نحو يكفل استخدام موارد مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية بتوخي أكبر قدر ممكن من الكفاءة والفعالية سعياً لتحقيق أهداف المؤسسة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد