ويكيبيديا

    "with members of civil society" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع أعضاء المجتمع المدني
        
    • مع أفراد المجتمع المدني
        
    • التي يجري إنشاؤها وبأفراد من المجتمع المدني
        
    :: Organization of 3 consultative forums with members of civil society and parliamentarians to promote a common legislative agenda UN :: تنظيم ثلاثة منتديات تشاورية مع أعضاء المجتمع المدني والبرلمانيين للتشجيع على وضع جدول أعمال تشريعي مشترك
    Organization of 3 consultative forums with members of civil society and parliamentarians to promote a common legislative agenda UN تنظيم ثلاثة منتديات تشاورية مع أعضاء المجتمع المدني والبرلمانيين للتشجيع على وضع جدول أعمال تشريعي مشترك
    :: Conduct of 3 consultative forums with members of civil society and parliamentarians to promote a common legislative agenda UN :: تنظيم ثلاثة منتديات استشارية مع أعضاء المجتمع المدني والبرلمانيين للتشجيع على وضع جدول أعمال تشريعي مشترك
    They conducted several visits to the Sudan to meet with representatives of the Government and the non-signatory movements, as well as with members of civil society. UN وقاما بعدد من الزيارات للسودان للاجتماع بممثلي الحكومة والحركات غير الموقعة، وكذلك مع أفراد المجتمع المدني.
    The Subcommittee also met with members of developing national preventive mechanisms and with members of civil society. UN واجتمعت اللجنة الفرعية أيضاً بأعضاء الآليات الوقائية الوطنية التي يجري إنشاؤها وبأفراد من المجتمع المدني.
    The tour was followed by a conversation with members of civil society in Wau and medical students attached to the centre. UN وأعقبت هذه الجولة محادثة مع أعضاء المجتمع المدني في واو وطلاب كلية الطب الملحقين بمركز مريم لمساعدة الأم.
    Some partnerships, such as those with members of civil society and national and international nongovernmental organizations, are generally based on complementary objectives and skills and typically work well. UN وتستند بعض هذه الشراكات، مثل الشراكات مع أعضاء المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية عادة إلى أهداف ومهارات يكمل بعضها بعضا وتعمل عادة بشكل جيد.
    One delegation described the consultations held several times a year with members of civil society for the purpose of discussing the issues in the Forum agenda. UN ووصف أحد الوفود المشاورات التي جرت عدة مرات في السنة مع أعضاء المجتمع المدني بغرض مناقشة المسائل المدرجة في جدول أعمال المنتدى.
    It noted legislative reforms having started in 1998, which had a major impact on the human rights situation, and welcomed that these improvements had been made in coordination with members of civil society. UN ونوهت بالإصلاحات التشريعية التي بدأت في عام 1998 وكان لها تأثير كبير على حالة حقوق الإنسان، ورحبت بهذه التحسينات التي تحققت بالتنسيق مع أعضاء المجتمع المدني.
    Conduct of 3 consultative forums with members of civil society and parliamentarians to promote a common legislative agenda UN تنظيم ثلاثة منتديات استشارية مع أعضاء المجتمع المدني والبرلمانيين بهدف التشجيع على وضع جدول أعمال مشترك للهيئة التشريعية
    211. Finally, Bahrain stated that it is working on implementing a " project document " with the assistance of UNDP and in consultations with members of civil society. UN 211- وأخيراً، ذكرت البحرين أنها تعمل على تنفيذ " وثيقة مشروع " بمساعدة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبالتشاور مع أعضاء المجتمع المدني.
    Summary of the hearings and dialogue of the Economic and Social Council with members of civil society (A/58/77/Add.1-E/2003/62/Add.1) UN موجز للإفادات ولحوار المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع أعضاء المجتمع المدني (A/58/77/Add.1-E/2003/62/Add.1)
    183. In preparation for the 2003 spring meeting, the Council also conducted, in March 2003, extensive public hearings and a fruitful interactive dialogue with members of civil society and the business sector. UN 183 - ونظَّم المجلس أيضا في آذار/مارس 2003، خلال التحضير لاجتماع ربيع 2003، جلسات استماع عامة مستفيضة وحوارا تفاعليا مثمرا مع أعضاء المجتمع المدني وقطاع الأعمال.
    In addition, informal hearings and dialogue with members of civil society and the business sector were held from 22 to 24 March 2004. UN وبالإضافة إلى ما سبق عقدت جلسات استماع غير رسمية، وأجري حوار مع أعضاء المجتمع المدني وقطاع الأعمال في الفترة من 22 إلى 24 آذار/مارس 2004.
    8. As the ICPD goal year fast approaches, the Commission's meaningful engagement with members of civil society is critical to advancing the ICPD agenda. UN 8 - مع الاقتراب السريع لعام تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، فإن انخراط اللجنة بشكل يعتدّ به مع أعضاء المجتمع المدني أمر بالغ الأهمية لدفع خطة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية قدما.
    17 meetings with national leaders and representatives of political parties, 3 meetings with members of civil society and female political parties' representatives and 12 meetings with religious leaders and traditional chiefs were held by the Special Representative of the Secretary-General UN عقدت الممثلة الخاصة للأمين العام 17 اجتماعا مع القادة الوطنيين وممثلي الأحزاب السياسية، و 3 اجتماعات مع أعضاء المجتمع المدني وممثلي الأحزاب السياسية من النساء، و 12 اجتماعا مع الزعماء الدينيين والقادة التقليديين
    Continue to meet and exchange ideas and strategies with members of civil society and NGOs, in different forums, on implementation of resolution 1325 (2000) and increased participation of women in peace processes. UN مواصلة عقد الاجتماعات وتبادل الآراء والاستراتيجيات مع أعضاء المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية في مختلف المنتديات بشأن تنفيذ القرار 1325 (2000) وتكثيف اشتراك المرأة في عمليات السلام.
    In addition, informal hearings and dialogue with members of civil society and the business sector were held on 20 and 21 March 2003. UN وإضافة إلى ذلك، عقدت جلسات استماع غير رسمية وأجري حوار مع أفراد المجتمع المدني وقطاع الأعمال في 20 و 21 آذار/مارس 2003.
    Through facilitation of 189 meetings/sessions with members of civil society, NGOs and other international agencies on gender and elections UN من خلال تيسير 189 اجتماعا/دورة مع أفراد المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية ووكالات دولية أخرى بشأن المنظور الجنساني والانتخابات
    While progress has been made in other multilateral disarmament forums, the Conference on Disarmament has been unable to unlock its potential or to agree on the issue of wider participation by interested States and on enhanced engagement with members of civil society. UN بينما أحرز تقدم في باقي المنتديات المتعددة الأطراف الخاصة بنزع السلاح، لم يكن بوسع مؤتمر نزع السلاح تفجير طاقاته أو الاتفاق بشأن مسألة مشاركة أوسع من طرف الدول المعنية وتعزيز التعاون مع أفراد المجتمع المدني.
    The Subcommittee also met with members of developing national preventive mechanisms and with members of civil society. UN واجتمعت اللجنة الفرعية أيضاً بأعضاء الآليات الوقائية الوطنية التي يجري إنشاؤها وبأفراد من المجتمع المدني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد