Report of the Secretary-General on the development cooperation with middle-income countries | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
In this context, the World Bank cooperates with middle-income countries at the country, regional and global levels. | UN | وفي هذا السياق، يتعاون البنك الدولي مع البلدان المتوسطة الدخل على الصعيد القطري والإقليمي والعالمي. |
It was the first substantive and action-oriented resolution adopted on cooperation with middle-income countries, where most of the world's population lived. | UN | وأوضح أن هذا القرار هو أول قرار موضوعي وعملي يُتخذ بشأن التعاون مع البلدان المتوسطة الدخل حيث تعيش غالبية سكان العالم. |
Cooperation with middle-income countries: the role of donors and international organizations | UN | التعاون مع البلدان المتوسطة الدخل: ورقة الجهات المانحة والمنظمات الدولية |
Development cooperation with middle-income countries | UN | التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Report of the Secretary-General on development cooperation with middle-income countries | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Development cooperation with middle-income countries | UN | التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Beyond financial and knowledge support, the Bank is also increasing its efforts to work with middle-income countries in a wide array of areas, ranging from climate change and energy security to trade and food production. | UN | وفيما وراء الدعم المالي والدعم المعرفي، يعمل البنك أيضاً على زيادة جهوده للتعاون مع البلدان المتوسطة الدخل في صفيفة عريضة من المجالات، تتراوح من تغيُّر المناخ وأمن الطاقة إلى التجارة وإنتاج الأغذية. |
Globalization and interdependence: development cooperation with middle-income countries | UN | العولمة والترابط: التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Development cooperation with middle-income countries | UN | التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Development cooperation with middle-income countries | UN | التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
That is one reason why international cooperation with middle-income countries has been falling. | UN | هذا سبب واحد يبيّن لماذا يتراجع التعاون الدولي مع البلدان المتوسطة الدخل. |
Draft resolution on development cooperation with middle-income countries | UN | مشروع قرار بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Report of the Secretary-General on development cooperation with middle-income countries | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Development cooperation with middle-income countries | UN | التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Beyond financial and knowledge support, the World Bank is also increasing its efforts to work with middle-income countries in a wide array of areas, ranging from climate change and energy security, to trade and food production. | UN | وبالإضافة إلى الدعم المالي والمعرفي، فإن البنك الدولي يزيد أيضا من جهوده للعمل مع البلدان المتوسطة الدخل في نطاق واسع من المجالات، التي تتراوح بين تغير المناخ وأمن الطاقة، والتجارة والإنتاج الغذائي. |
Development cooperation with middle-income countries | UN | التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
With this idea in mind last year, Belarus, together with its partners, sponsored the adoption by the General Assembly of a resolution on cooperation for development with middle-income countries. | UN | وانطلاقا من هذه الفكرة، فإن بيلاروس وشركاءها قدموا في العام الماضي مشروع القرار الذي اعتمدته الجمعية العامة بشأن التعاون من أجل التنمية مع البلدان المتوسطة الدخل. |
Draft resolution on development cooperation with middle-income countries | UN | مشروع قرار بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Draft resolution on development cooperation with middle-income countries | UN | مشروع قرار بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
The greatest potential for growth rests with middle-income countries. | UN | فإمكانية النمو الكبرى تكمن في البلدان المتوسطة الدخل. |