ويكيبيديا

    "with multilateral financial institutions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف
        
    This will be the basis for redefining relationships with multilateral financial institutions. UN وسيكون هذا أساسا لاعادة تحديد العلاقات مع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف.
    They have played a key role in facilitating collaboration with multilateral financial institutions in mobilizing support for poverty-alleviation initiatives. UN وقـــد قامت بدور رئيسي في تيسير التعاون مع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف في تعبئة الدعم لمبادرات تخفيف حدة الفقر.
    United Nations system cooperation with multilateral financial institutions UN تعاون منظومة اﻷمم المتحدة مع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف
    E/1993/18 United Nations system cooperation with multilateral financial institutions. UN E/1993/18 تعاون منظومة اﻷمم المتحدة مع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف.
    E/1993/18/Add.1 United Nations system cooperation with multilateral financial institutions. UN E/1993/18/Add.1 تعاون منظومة اﻷمم المتحدة مع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف.
    E/1993/18/Add.2 United Nations system cooperation with multilateral financial institutions. UN E/1993/18/Add.2 تعاون منظومة اﻷمم المتحدة مع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف.
    E/1993/18 United Nations system cooperation with multilateral financial institutions. UN E/1993/18 تعاون منظومة اﻷمم المتحدة مع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف.
    E/1993/18/Add.1 United Nations system cooperation with multilateral financial institutions. UN E/1993/18/Add.1 تعاون منظومة اﻷمم المتحدة مع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف.
    E/1993/18/Add.2 United Nations system cooperation with multilateral financial institutions. UN E/1993/18/Add.2 تعاون منظومة اﻷمم المتحدة مع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف.
    UNDP/OFFICE FOR PROJECT SERVICES COOPERATION with multilateral financial institutions UN برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي/مكتب خدمات المشاريع، التعاون مع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف
    Some ACC members expressed disappointment that their positive experience of collaboration with multilateral financial institutions had not been reflected in the report. UN وعبﱠر بعض أعضاء اللجنة عن خيبة أملهم ﻷن تجاربهم الايجابية في مجال التعاون مع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف لم تتجل في التقرير.
    E/1993/18 United Nations system cooperation with multilateral financial institutions. UN E/1993/18 تعاون منظومة اﻷمم المتحدة مع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف.
    E/1993/18/Add.1 United Nations system cooperation with multilateral financial institutions. UN E/1993/18/Add.1 تعاون منظومة اﻷمم المتحدة مع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف.
    E/1993/18/Add.2 United Nations system cooperation with multilateral financial institutions. UN E/1993/18/Add.2 تعاون منظومة اﻷمم المتحدة مع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف.
    These bodies have also collaborated with multilateral financial institutions in mobilizing support for poverty alleviation initiatives. UN وتعاونت هذه الهيئات أيضا مع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف في تعبئة الدعم اللازم للمبادرات الخاصة بالتخفيف من حدة الفقر.
    It was important to broaden cooperation with multilateral financial institutions that provided substantial resources for sustainable development projects, and also to continue the dialogue within the United Nations with a view to finding generally acceptable approaches to the funding of sustainable development activities, including the search for new and innovative sources. UN ومن المهم توسيع نطاق التعاون مع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف التي تقدم موارد ضخمة لمشاريع التنمية المستدامة، ومواصلة الحوار كذلك داخل اﻷمم المتحدة بهدف التوصل إلى نهج مقبولة بوجه عام إزاء تمويل أنشطة التنمية المستدامة، بما فيها البحث عن مصادر جديدة ومبتكرة.
    However, OAU was asked to encourage its members to ensure consistency between the Cairo Agenda and national policies and to make the Agenda the basis for negotiations with multilateral financial institutions, United Nations organizations and other development partners for economic reform and development programmes. UN بيد أنه طلب الى منظمة الوحدة اﻷفريقية أن تشجع أعضاءها على كفالة الاتساق بين جدول أعمال القاهرة والسياسات الوطنية وعلى اتخاذ جدول اﻷعمال المذكور أساسا للمفاوضات مع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف ومنظمات اﻷمم المتحدة وسائر الشركاء اﻹنمائيين بشأن برامج اﻹصلاح الاقتصادي والتنمية.
    18. During the past two years, ICAO has greatly improved its cooperative relationships with multilateral financial institutions within and outside the United Nations, with the objective of expanding the resource base of its technical cooperation programme. UN ٨١ - وفي غضون السنتين اﻷخيرتين أجرت منظمة الطيران المدني الدولي تحسينا كبيرا على علاقاتها التعاونية مع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف داخل وخارج اﻷمم المتحدة بهدف توســيع قاعـدة موارد برنامجها للتعاون التقني.
    24. Rich experience of close cooperation with multilateral financial institutions has been accumulated by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees. UN ٤٢ - وقد تجمعت لدى مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين خــبرة ثرية في التــعاون الوثيــق مع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف.
    13. During the period since the JIU report was published, the organizations of the United Nations system have made a conscious effort to strengthen their ties with multilateral financial institutions, to establish the basis for useful collaboration on a wide range of issues for their mutual benefit, and for the benefit of Member States. UN ٣١ - وفي غضون الفترة التي انقضت منذ نشر تقرير وحدة التفتيش المشتركة، بذلت منظمات منظومة اﻷمم المتحدة جهدا واعيا لتعزيز روابطها مع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف وإرساء أساس للتعاون المفيد بشأن مجموعة واسعة من القضايا مما يعود عليها بالفائدة المتبادلة ويعود بالفائدة أيضا على الدول اﻷعضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد