ويكيبيديا

    "with no education" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • غير المتعلمات
        
    • غير المتعلمين
        
    • بدون تعليم
        
    • المتعلمات أو
        
    • غير المتعلمة
        
    • لم يتلقوا أي تعليم
        
    • لم يحصلن على أي تعليم
        
    • غير الحاصلات على تعليم
        
    • لم يتلقين أي تعليم
        
    • لم ينلن قسطا من التعليم
        
    • المتعلمات في
        
    • حرمن من التعليم
        
    Women with higher education level are likely to use antenatal care facilities than those with no education. UN فمن المحتمل أن تلجأ النساء ذوات المستوى التعليمي العالي إلى مرافق الرعاية السابقة للولادة أكثر من النساء غير المتعلمات.
    The proportion of rural women with no education remains high at 61 per cent, compared to 28 per cent for women who live in urban areas. UN ونسبة النساء غير المتعلمات مرتفعة بشكل خاص في البيئة الريفية، فهي تصل إلى 61 في المائة، مقابل 28 في المائة في البيئة الحضرية.
    For example, TFR in Senegal is 5.7 for women with no education and 3.8 for women with secondary education or more. UN فعلى سبيل المثال، يبلغ إجمالي معدل الخصوبة في السنغال ٥,٧ في المائة للنساء غير المتعلمات و ٣,٨ في المائة للنساء اللواتي وصلن إلى مرحلة التعليم الثانوي أو تجاوزنه.
    The highest prevalence of anaemia was found among the population with no education. UN ووجد أن تفشي فقر الدم هو أعلى ما يكون فيما بين السكان غير المتعلمين.
    This age rises with the level of education, from 19 for women with no education to 23 for those who have completed the secondary level. UN ويرتفع هذا السن بارتفاع مستوى التعليم، من ١٩ بالنسبة للنساء بدون تعليم إلى ٢٣ بالنسبة للاتي أتممن دراستهن الثانوية.
    Eight two per cent of women aged 20-24 with no education were married by the age of 18, as opposed to 13 per cent of women who have at least finished secondary education. UN ففيما أنَّ 82 بالمائة من النساء غير المتعلمات بين 20 و 24 عامًا تزوجن قبل سن الثامنة عشرة، تنخفض النسبة بين أولئك اللائي أنهين تعليمهن الثانوي على الأقل إلى 13 في المائة.
    Antenatal care coverage rises from 74.1 per cent among women with no education to 93.1 per cent among those with at least some secondary education. UN ويزيد تلقي الرعاية السابقة للولادة من 74.1 في المائة في أوساط الأمهات غير المتعلمات إلى 93.1 في أوساط الأمهات الحاصلات على بعض التعليم الثانوي على أقل تقدير.
    The most significant increases occurred among women with no education in Bolivia and Brazil; among women with primary education in Colombia and Peru; and among women with secondary or higher education in Brazil, Ghana and Zimbabwe. UN وجاءت أبرز الزيادات لدى غير المتعلمات في بوليفيا والبرازيل؛ ولدى الحاصلات على تعليم ابتدائي في كولومبيا وبيرو؛ ولدى الحاصلات على تعليم ثانوي أو عال في البرازيل، وغانا، وزمبابوي.
    In this region, the percentage using contraception among married women with a secondary or higher education is more than three times as high as that among married women with no education. UN ففي هذه المنطقة، تصل نسبة استخدام هذه الوسائل لدى النساء المتزوجات ممن تلقين تعليما ثانويا أو عاليا إلى أكثر من 3 أضعاف نسبة النساء المتزوجات غير المتعلمات.
    In the developing countries, the proportion of adolescents that have started childbearing is 3 to 5 times as high among adolescents with no education as among those with a secondary or higher education. UN ففي البلدان النامية، تزيد نسبة بدء الإنجاب في سن المراهقة بين ثلاثة و خمسة أضعاف في صفوف غير المتعلمات مقارنة باللائي حصلن على تعليم ثانوي أو عال.
    The gap between desired and actual fertility is larger among women with no education or primary education than among women with a secondary or higher education. UN ويكون الفارق بين الخصوبة المرغوب فيها والخصوبة الفعلية أكبر في أوساط النساء غير المتعلمات أو اللائي حصلن على تعليم ابتدائي مما هو بين النساء اللائي حصلن على تعليم ثانوي أو عال.
    In Africa, the proportion using contraception among women with a secondary or higher education is more than 3 times as high as that among women with no education. UN وفي أفريقيا، تزيد النسبة المئوية لاستخدام وسائل منع الحمل في أوساط النساء اللائي حصلن على تعليم ثانوي أو عال بأكثر من ثلاثة أضعاف عما هي لدى النساء غير المتعلمات.
    Percentages of total, urban and rural household populations with no education, by sex UN النسب المئوية لمجموع أفراد الأسر المعيشية غير المتعلمين في المدن والريف، بحسب الجنس
    Premarital sexual activity before age 20 is more common, in a majority of countries, among educated women and men than among their peers with no education. UN وفي غالبية البلدان، يزداد معدل شيوع ممارسة النشاط الجنسي السابق للزواج قبل بلوغ سن العشرين بين المتعلمات والمتعلمين، مما عليه الحال بين أندادهم من غير المتعلمين.
    III.11 Percentages of total, urban and rural household populations with no education, by sex UN 3-11 النسب المئوية لمجموع أفراد الأسر المعيشية غير المتعلمين في المدن والريف، بحسب الجنس
    Similarly, 25 per cent of the children of mothers with no education exhibit subnormal growth, as compared with 8 per cent of the children of mothers with higher education. UN وبالمثل، تظهر على ٢٥ في المائة من أطفال اﻷمهات بدون تعليم أعراض النمو دون الطبيعي مقابل ٨ في المائة من أطفال اﻷمهات الحاصلات على تعليم عال.
    With respect to differences of education and place of residence, if the present rates are maintained women with higher education will have two children, and women with no education will have more than five; and in rural areas women will have an average of almost two children more than women in urban areas. UN وفيما يتعلق بالاختلافات في التعليم ومحل اﻹقامة، فإنه في حالة ثبات المعدلات الحالية سوف يكون لدى المرأة الحاصلة على تعليم عال طفلان، والمرأة بدون تعليم أكثر من خمسة أطفال؛ وفي المناطق الريفية سيكون للمرأة في المتوسط طفلان إضافيان عن المرأة في المناطق الحضرية.
    Latin America and the Caribbean, sub-Saharan Africa and Western Asia display the largest differentials: in these regions, women with a secondary or higher education ultimately have about 3 children fewer than women with no education. UN وتظهر أعظم الفروق في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وغرب آسيا: فالمرأة التي حصلت على تعليم ثانوي أو عال يقل عدد أطفالها في نهاية الأمر بمعدل ثلاثة أطفال عن المرأة غير المتعلمة.
    The proportion of persons in employment with no education decreased by more than 50 per cent. UN وانخفض عدد الأشخاص العاملين ممن لم يتلقوا أي تعليم بنسبة تزيد على 50 في المائة.
    Prenatal checks Deliveries at home are much commoner in rural areas among women with no education and/or a history of more than five births. UN وتشيع عمليات الوضع في المنزل بدرجة أكبر في المناطق الريفية بين النساء اللاتي لم يحصلن على أي تعليم و/أو لديهن أكثر من خمسة مواليد.
    The age varies according to certain demographic characteristics: the median age for females with schooling is six years older than that of women with no education. UN ويختلف السن حسب بعض الخصائص الديموغرافية: فمتوسط السن بالنسبة إلى الإناث المتعلمات أعلى من متوسط السن بالنسبة إلى الإناث غير الحاصلات على تعليم بست سنوات.
    Furthermore, it appeared from the State Party's written replies that 72 per cent of cases of maternal mortality occurred in rural areas, and that 21 per cent of them women with no education. UN ويتبين أيضاً من الردود الكتابية للدولة الطرف أن 72 في المائة من وفيات الأمهات تسجل في المناطق الريفية، وأن الضحايا هن نساء لم يتلقين أي تعليم في 21 في المائة من الحالات.
    In Africa, the differentials between women with no education and those with secondary or higher education are, on average, 45 percentage points with respect to marriage by age 20, 19 percentage points with respect to initiation of sexual intercourse and 34 percentage points with respect to having had a birth by age 20. UN ففي أفريقيا، تبلغ الفوارق بين النساء اللائي لم ينلن قسطا من التعليم بين اللائي تحصلن على تعليم ثانوي، أو مستويات تعليمية أعلى، 45 نقطة مئوية في المتوسط بالنسبة للزواج قبل تجاوز سن العشرين، و 19 نقطة مئوية بالنسبة لبدء ممارسة الجنس، و 34 نقطة مئوية بالنسبة لمن سبق لهن الإنجاب قبل تجاوز سن العشرين.
    Eighty-nine per cent of women with greater access to education are attended by health-care workers, whereas the corresponding figure among women with no education is 20.6 per cent. UN أما النساء اللاتي حصلن على قسط وافر من التعليم فيحظين برعاية الموظفين الطبيين بنسبة 89 في المائة، وتنخفض هذه النسبة لدى النساء اللاتي حرمن من التعليم إلى 20.6 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد