The Inspectors concur with OIOS on this issue and note with regret that the audit recommendations have not been implemented. | UN | ويتفق المفتشون مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن هذه المسألة ويلاحظون مع الأسف أن توصيات المراجعة لم تُنفَّذ. |
The Inspectors concur with OIOS on this issue and note with regret that the audit recommendations have not been implemented. | UN | ويتفق المفتشون مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن هذه المسألة ويلاحظون مع الأسف أن توصيات المراجعة لم تُنفَّذ. |
UNU was in discussion with OIOS on finalizing the funding arrangements. | UN | وما زالت جامعة الأمم المتحدة تجري مناقشات مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن وضع الصيغة النهائية لترتيبات التمويل. |
He or she would liaise with OIOS on category-I misconduct cases and assist in providing briefings and training on the disciplinary procedures and in the development of strategies, procedures and guidelines on conduct and discipline issues, as required. | UN | وسيقيم الصلات مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن حالات سوء السلوك من الفئة الأولى وسيساعد في تقديم الإحاطات والتدريب بشأن الإجراءات التأديبية وفي إعداد الاستراتيجيات والإجراءات والمبادئ التوجيهية بشأن مسائل السلوك والانضباط، حسب الاقتضاء. |
This will enable UNHCR's audit focal point to view and update the status of recommendations online, and engage in a dialogue with OIOS on the progress in implementing recommendations. | UN | وسوف يمكِّن هذا النظام مركز تنسيق مراجعة الحسابات بالمفوضية من استعراض حالة التوصيات وتحديثها مباشرةً على شبكة الإنترنت وإقامة حوار مع المكتب بشأن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات. |
Ongoing activities include the coordination of audit activities with the Board of Audit and cooperation with OIOS on investigative activities. | UN | وتشمل الأنشطة الجارية تنسيق أنشطة مراجعة الحسابات مع مجلس مراجعة الحسابات والتعاون مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن أنشطة التحقيق. |
Ongoing activities include the coordination of audit activities with the Board of Auditors and OIOS, and cooperation with OIOS on investigative activities. | UN | وتشمل الأنشطة الجارية تنسيق أنشطة مراجعة الحسابات مع مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، والتعاون مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن أنشطة التحقيق. |
Ongoing activities include the coordination of audit activities with the Board of Audit and OIOS and cooperation with OIOS on investigative activities. | UN | وتشمل الأنشطة الجارية تنسيق أنشطة مراجعة الحسابات مع مجلس مراجعة الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية والتعاون مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن أنشطة التحقيق. |
Ongoing activities include the coordination of audit activities with the Board of Audit and cooperation with OIOS on investigative activities. | UN | وتشمل الأنشطة الجارية تنسيق أنشطة مراجعة الحسابات مع مجلس مراجعة الحسابات، والتعاون مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن أنشطة التحقيق. |
The Executive Secretary had agreed with OIOS on that issue and a second auditor post had been created to focus on high-risk claim areas. | UN | وقد اتفق الأمين التنفيذي مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن هذه المسألة، وتم إنشاء وظيفة مراجع حسابات ثانية للتركيز على مجالات المطالبات العالية المخاطر. |
Another, further improved, monitoring system will be developed to allow departments and offices to view and update their recommendations online, enabling a continuous dialogue with OIOS on recommendations status. | UN | كما سيجري استحداث نظام رصد آخر أكثر تطورا لتمكين الإدارات والمكاتب من رؤية وتحديث توصياتها على الانترنت، مما يساعد على الحوار المستمر مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن حالة التوصيات. |
Another, further improved, monitoring system will be developed to allow departments and offices to view and update their recommendations online, enabling a continuous dialogue with OIOS on recommendations status. | UN | كما سيجري استحداث نظام رصد آخر أكثر تطورا لتمكين الإدارات والمكاتب من رؤية وتحديث توصياتها على الانترنت، مما يساعد على الحوار المستمر مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن حالة التوصيات. |
19. The Independent Audit Advisory Committee committed a significant proportion of its fourth session to discussions with OIOS on its work planning process. | UN | 19 - كرست اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة جزءا كبيرا من دورتها الرابعة للمناقشات مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن عملية تخطيط عمله. |
23. In 2003, examples of cooperation include consultations with OIOS on the audit of projects in northern Iraq. | UN | 23 - شملت الأمثلة على هذا التعاون في عام 2003 المشاورات مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة حسابات المشاريع في شمال العراق. |
12. The Committee continued to hold extensive discussions with OIOS on the audit work planning process to ascertain how the Internal Audit Division takes such workplans into account in determining the level of resources required to deliver the programme of work. | UN | 12 - واصلت اللجنة إجراء مناقشات مستفيضة مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن عملية تخطيط أعمال مراجعة الحسابات وذلك للتحقق من مدى قيام شعبة خدمات المراجعة الداخلية للحسابات بأخذ خطط العمل من هذا القبيل في حسبانها عند تحديد مستوى الموارد اللازمة لإنجاز برنامج العمل. |
10. The Committee held extensive discussions with OIOS on their risk-based audit work planning process to ascertain how the internal audit workplan is taken into account in determining the level of resources required to deliver the programme of work. | UN | 10 - وأجرت اللجنة مناقشات مستفيضة مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن عملية تخطيط أعمال مراجعة الحسابات على أساس المخاطر، للتحقق من كيفية مراعاة خطة عمل المراجعة الداخلية عند تحديد مستوى الموارد اللازمة لإنجاز برنامج العمل. |
10. The Committee held extensive discussions with OIOS on its risk-based audit work planning process to ascertain how the internal audit workplan is taken into account in determining the level of resources required to deliver the programme of work. | UN | 10 - وأجرت اللجنة مناقشات مستفيضة مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن عمليته المتعلقة بتخطيط أعمال مراجعة الحسابات على أساس المخاطر، للتحقق من كيفية مراعاة خطة عمل المراجعة الداخلية للحسابات عند تحديد مستوى الموارد اللازمة لإنجاز برنامج العمل. |
70. During the period under review, the Committee followed up with OIOS on the status of implementation of this recommendation and, as reported in paragraph 25 of the Committee's report (A/68/86) OIOS informed that the Investigation Division had established a proactive investigation unit. | UN | 70 - وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، قامت اللجنة بالمتابعة مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن حالة تنفيذ هذه التوصية، وأفاد المكتب، كما هو وارد في الفقرة 25 من تقرير اللجنة (A/68/86)، بأن شعبة التحقيقات قد أنشأت وحدة تحقيقات استباقية. |
During the reporting period, the Committee has had interaction with OIOS on the need for the Inspection and Evaluation Division to provide feedback on how useful the evaluation reports have been, and whether management has the capacity to use such reports. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرت اللجنة اتصالات مع المكتب بشأن ضرورة قيام شعبة التفتيش والتقييم بتقديم ردود عن مدى فائدة تقارير التقييم، وعما إذا كانت الإدارة قادرة على استخدامها. |
61. Over the course of the reporting period the Committee followed up with OIOS on its progress in implementing the recommendations of the external assessment. | UN | 61 - وعلى مدى الفترة المشمولة بالتقرير، تابعت اللجنة مع المكتب بشأن ما يحرزه من تقدم في تنفيذ توصيات التقييم الخارجي. |
Therefore, UNHCR's audit focal point will be able to view and update recommendations online and carry out a dialogue with OIOS on progress in implementing audit recommendations. | UN | ولذا سوف يستطيع مركز تنسيق المراجعة بالمفوضية الاطلاع على التوصيات وتحديثها حاسوبياً وإقامة حوار مع المكتب بشأن التقدم المحرز في تنفيذ توصيات المراجعة. |