ويكيبيديا

    "with one of our" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع أحد
        
    • مع واحد من
        
    • مع احدى
        
    Through a partnership agreement with one of our major donors, a bilateral agreement was signed which established the Taiwan Technical Mission (TTM). UN بموجب اتفاق شراكة مع أحد مانحينا الرئيسيين، تم التوقيع على اتفاق ثنائي أنشأ البعثة التقنية لتايوان.
    Patrick almost getting into an argument with one of our guides. Open Subtitles باتريك الحصول تقريبا في مشادة مع أحد لدينا أدلة.
    She left word with one of our former parishioners, seeking guidance... said she was all tore up about something. Open Subtitles تركت نبأ مع أحد المبشرين السابقين تطلق الإرشاد , يبدوا أنها ممزقة
    We actually have a trainer in the water with one of our whales, the whale that they're not supposed to be in the water with. Open Subtitles مع أحد حيتاننا الحوت الذي لا ينبغي أن يكون معهُ فى الماء.
    We'll be starting today's meeting with one of our favorite speakers. Open Subtitles سنبدأ أجتماع اليوم مع واحد من متحدثينا المفضلين
    Well, if Moe were leaving with one of our wives, It wouldn't be my Helen. Open Subtitles إن كان (مو) سيغادر مع احدى زوجاتنا ، فلن تكون زوجتي
    The last meeting you called with one of our operatives, she vanished without a trace. Open Subtitles الإجتماع الأخير الذي قمتم به مع أحد نشطائنا إختفت من دون أي أثر
    You can make an appointment with one of our doctors through their private practices. Open Subtitles بإمكانك أن تحدّدي موعدا مع أحد أطبائنا أثناء جلساتم العلاجيّة الخاصّة
    Sir, we lost contact with one of our recon teams. Open Subtitles سيدي، لقد فقدنا الإتصال مع أحد فرق الدعم
    Look, your brother is with one of our best doctors, so let's worry about you, okay? Open Subtitles انظري, أخيك موجود مع أحد أفضل أطبائنا لذا لنقلق بشأنك, موافقة؟
    So, we have an ultimately low stakes, but nonetheless creepy problem with one of our Wi-felons. Open Subtitles لدينا مشكلة بسيطة جداً و لكنها لا تزال مقلقه مع أحد مجرمينا عبر الإنترنت
    Apparently you spent four hours - with one of our attorneys last week. Open Subtitles لقد قضيت أربع ساعات مع أحد المحامين الأسبوع الماضي
    We had a late dinner meeting, with one of our biggest clients. Open Subtitles لقد ذهبنا لعشاء بوقت متأخر, مع أحد كبار عملائنا.
    How about if we set up a session with one of our therapists, for later? Open Subtitles ماذا لو أعددنا جلسة مع أحد معالجينا، لاحقًا؟
    Okay, you're gonna be working with one of our staff writers. Open Subtitles حسناً، إنك ستعملين مع أحد طاقم كُتَّابنا
    She's fine. And out at the moment with one of our associates. Open Subtitles انها بالخارج فى الوقت الحالى مع أحد مرافقينا
    Listen, I hate to pile on, man, but, um, it seems we have a problem with one of our investors. Open Subtitles الاستماع، أكره أن كومة على، الرجل، لكن، أم، يبدو أن لدينا مشكلة مع أحد المستثمرين لدينا.
    This week he's fly-fishing in County Kildare with one of our Irish guides. Open Subtitles هذا الأسبوع هو يصطاد في الريف مع أحد مرشدينا الأيرلنديين
    We have made a beginning in this avenue for cooperation and are in the process of establishing a centre of excellence in information and communication technologies with one of our partners in Africa. UN ولقد خطونا الخطوات الأولى على طريق التعاون هذا، ونحن نعدّ لإنشاء مركز للمتفوقين في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع أحد شركائنا في أفريقيا.
    Yeah, actually, I've seen him around with one of our donors. Open Subtitles أجل، رأيته من قبل مع أحد المتبرعين
    Well, there was a slight snafu with one of our people which allowed a very coveted spot to open up, which I'm offering only to you guys. Open Subtitles حسناً، كانت هناك لخبطة طفيفة مع واحد من مستثمرينا والذي سمح لمكان مرموق جداً أن يفتح والذي أقدمه لك فقط يا رفاق
    Moe is running off with one of our wives? Open Subtitles مو) سيغادر مع احدى زوجاتنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد