ويكيبيديا

    "with other entities in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع الكيانات الأخرى في
        
    • مع الكيانات الأخرى من
        
    • مع سائر الكيانات في
        
    One speaker called for greater efficiency and for greater coordination with other entities in the United Nations system. UN ودعا أحد المتكلمين إلى زيادة الكفاءة وزيادة التنسيق مع الكيانات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة.
    One speaker called for greater efficiency and for greater coordination with other entities in the United Nations system. UN ودعا أحد المتكلمين إلى زيادة الكفاءة وزيادة التنسيق مع الكيانات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة.
    However, it is too early to determine the larger impact of the Department's efforts to strengthen its linkages with other entities in the United Nations system. UN غير أنه من السابق لأوانه تحديد الأثر الأعم لجهود الإدارة الرامية إلى تعزيز الروابط مع الكيانات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة.
    200. The Centre works closely with other entities in the United Nations system to ensure an integrated approach to security in the region. UN 200 - يعمل المركز عن كثب مع الكيانات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة لضمان اتباع نهج متكامل للأمن في المنطقة.
    12. A number of delegations expressed concern over the growing number of mandates given to UNODC and about the Office's arrangements for collaboration with other entities in order to respond to those mandates in a more effective manner. UN 12 - وأعرب عدد من الوفود عن القلق إزاء تزايد عدد الولايات الموكلة إلى المكتب وإزاء الترتيبات التي وضعها المكتب للتعاون مع الكيانات الأخرى من أجل تنفيذ تلك الولايات بفعالية أكبر.
    Since the World Solar Summit in 1996, UNESCO has been cooperating with other entities in the implementation of the World Solar Programme 1996–2005. UN ومنذ مؤتمر القمة العالمي للطاقة الشمسية الذي انعقد في عام ١٩٩٦، واليونسكو تتعاون دائما مع سائر الكيانات في تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية ١٩٩٦-٢٠٠٥.
    His delegation encouraged the Department of Peacekeeping Operations to work with other entities in the Secretariat to utilize existing expertise and capacities and to avoid duplication. UN ويشجع وفده إدارة عمليات حفظ السلام على العمل مع الكيانات الأخرى في الأمانة العامة لاستغلال الخبرات الفنية والقدرات الموجودة حاليا وتفادي الازدواجية.
    The comment was made that use of measurable performance indicators should be further enhanced and more attention should be given to mechanisms of coordination with other entities in the design and implementation of projects. UN وأُدلي بتعليق يدعو إلى مواصلة تعزيز استخدام مؤشرات الأداء القابلة للقياس، وإلى ضرورة إيلاء المزيد من الاهتمام لآليات التنسيق مع الكيانات الأخرى في تصميم المشاريع وتنفيذها.
    To ensure the implementation of the commitments of the Brussels Programme of Action, the Almaty Programme of Action, the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy and to facilitate partnerships with other entities in the Secretariat, the Office is a member of and participates in the meetings of the Executive Committee on Economic and Social Affairs and the United Nations Development Group. UN لضمان تنفيذ التزامات برنامج عمل بروكسل وبرنامج عمل ألماتي وبرنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس، وتسهيل الشراكات مع الكيانات الأخرى في الأمانة العام، يتمتع المكتب بعضوية اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    (g) To request its secretariat to coordinate monitoring and reporting on gender balance with other entities in the United Nations common system and explore the feasibility of establishing a common data depository for future data collection; UN (ز) أن تطلب إلى أمانتها تنسيق رصد التوازن الجنساني والإبلاغ عنه مع الكيانات الأخرى في النظام الموحد للأمم المتحدة واستكشاف جدوى إنشاء مستودع مشترك للبيانات من أجل عمليات جمع البيانات في المستقبل؛
    (b) IAPWG should interact more regularly with other entities in the public and private procurement sector as well as with relevant academic bodies in order to keep abreast of practices, innovations and trends outside the United Nations system (para. 50 (e)). UN (ب) ينبغي للفريق العامل المشترك أن يتفاعل تفاعلاً أكثر انتظاماً مع الكيانات الأخرى في قطاعي المشتريات العام والخاص وكذلك مع الهيئات الأكاديمية المختصة بغية الاطلاع على الممارسات والابتكارات والاتجاهات الحديثة خارج منظومة الأمم المتحدة (الفقرة 50 (هـ)).
    (k) Taking care to avoid duplication with other entities in the course of planning outreach events with States and to promote synergy between their respective non-proliferation events; UN (ك) الحرص على تجنب الازدواجية مع الكيانات الأخرى في سياق تخطيط أنشطة التوعية التي تجري مع الدول، وعلى تعزيز التآزر بين الأنشطة التي ينفذها كل من هذه الكيانات في مجال عدم الانتشار؛
    2.18 The Department cooperates formally and informally with other entities in the United Nations system and other intergovernmental employers in the areas of conference services on a regular basis, primarily through the International Annual Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publications. UN 2-18 وتتعاون الإدارة بصورة رسمية وغير رسمية مع الكيانات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة وغيرها من الجهات الحكومية الدولية التي تقدم خدمات المؤتمرات بصورة منتظمة، حيث يجري ذلك بصفة رئيسية من خلال الاجتماع الدولي السنوي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات.
    Furthermore, the Committee believes that the concept of partnerships and interaction with other entities in the Secretariat, in the United Nations system or outside the United Nations system carrying out similar functions should be clarified (see also para. II.13 below). UN وفضلا عن ذلك، تعتقد اللجنة أنه ينبغي توضيح مفهوم الشراكات والتفاعل مع الكيانات الأخرى في الأمانة العامة، في منظومة الأمم المتحدة أو خارج منظومة الأمم المتحدة، التي تضطلع بوظائف مماثلة (انظر أيضا الفقرة ثانيا -13 أدناه).
    2.12 The Department cooperates formally and informally with other entities in the United Nations system and other intergovernmental employers in the areas of conference services on a regular basis, primarily through the International Annual Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publications. UN 2-12 وتتعاون الإدارة بصورة رسمية وغير رسمية مع الكيانات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة وغير ذلك من الجهات الحكومية الدولية المخدمة في مجالات خدمات المؤتمرات بصورة منتظمة، حيث يجري ذلك بصفة رئيسية من خلال الاجتماع الدولي السنوي المعني بترتيبــــات اللغات والوثائق والمنشورات.
    37. Mr. Lolo (Nigeria) welcomed the steady progress UNITAR had made to fully regain its place in the United Nations system. It should continue to expand the scope of partnerships with other entities in the United Nations system. UN 37 - السيد لولو (نيجيريا): رحب بالتقدم المستمر الذي أحرزه معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ليكتسب مكاناً مرموقاً في منظومة الأمم المتحدة وقال إنه ينبغي علي المعهد أن يواصل توسعه في المشاركة مع الكيانات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة.
    The Advisory Committee is of the opinion that this is achievable with the appropriate tools and resources, as well as through appropriate coordination and cooperation with other entities in the Secretariat, such entities as the Peacebuilding Support Office, the regional commissions and other relevant actors of the United Nations system, such as the agencies, funds and programmes, including the country teams. UN وترى اللجنة الاستشارية أن من الممكن تحقيق ذلك باستخدام الأدوات والموارد المناسبة، وكذلك من خلال التنسيق والتعاون المناسبين مع الكيانات الأخرى في الأمانة العامة مثل مكتب دعم بناء السلام واللجان الإقليمية وغيرها من الأطراف الفاعلة المعنية في منظومة الأمم المتحدة، مثل الوكالات والصناديق والبرامج، بما في ذلك الأفرقة القطرية.
    The Advisory Committee is of the opinion that this is achievable with the appropriate tools and resources, as well as through appropriate coordination and cooperation with other entities in the Secretariat, such as the Peacebuilding Support Office, the regional commissions and other relevant actors of the United Nations system, for example the agencies, funds and programmes, including the country teams. UN وترى اللجنة الاستشارية أن من الممكن تحقيق ذلك باستخدام الأدوات والموارد المناسبة، وكذلك من خلال التنسيق والتعاون المناسبين مع الكيانات الأخرى في الأمانة العامة مثل مكتب دعم بناء السلام واللجان الإقليمية وغيرها من الأطراف الفاعلة المعنية في منظومة الأمم المتحدة، مثل الوكالات والصناديق والبرامج، بما في ذلك الأفرقة القطرية.
    6. To fulfil this mandate and facilitate its cooperation with other entities in the Secretariat, the Office of the Special Adviser on Africa is a member of and participates in the meetings of the Executive Committee on Peace and Security, the Executive Committee on Economic and Social Affairs, the Executive Committee on Humanitarian Affairs and the United Nations Development Group. UN 6 - وللوفاء بهذه الولاية وتيسيرا للتعاون مع الكيانات الأخرى في الأمانة العامة، يشترك مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا في عضوية اللجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن، واللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية، واللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية، ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، ويشارك في اجتماعات كل منها.
    194. A number of delegations expressed concern over the growing number of mandates given to UNODC and about the Office's arrangements for collaboration with other entities in order to respond to those mandates in a more effective manner. UN 194 - وأعرب عدد من الوفود عن القلق إزاء تزايد عدد الولايات الموكلة إلى المكتب وإزاء الترتيبات التي وضعها المكتب للتعاون مع الكيانات الأخرى من أجل تنفيذ تلك الولايات بفعالية أكبر.
    59. Mr. van Ginkel (Rector, United Nations University), referring to the SWOT analysis, said that, although it was not necessary for the University to be unique in order for it to make a valuable contribution, it planned to address the concern expressed in the analysis by developing closer cooperation with other entities in the United Nations research and training system. UN 59 - السيد فان غنكل (رئيس جامعة الأمم المتحدة): أشار إلى تحليل نقاط القوة والضعف والفرص والأخطار، ثم قال إنه، على الرغم من أن الجامعة غير ملتزمة بأن تكون ذات طابع فريد من أجل الإسهام على نحو كبير، فإنها تزمع التصدي لذلك الشاغل المعرب عنه في التحليل من خلال تهيئة تعاون يتسم بالمزيد من الوثاقة مع سائر الكيانات في منظومة البحث والتدريب التابعة للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد