ويكيبيديا

    "with regard to section" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وفيما يتعلق بالباب
        
    • وفيما يتعلق بالفرع
        
    • فيما يتعلق بالباب
        
    • فيما يتعلق بالفرع
        
    • وفيما يتعلق بالجزء
        
    • وفيما يتصل بالباب
        
    • وبخصوص الباب
        
    • فيما يتعلق بالجزء
        
    • فيما يتعلق بالقسم
        
    • وبخصوص الجزء
        
    • وفيما يتعلق بالقسم
        
    • بالنسبة للفرع
        
    with regard to section II, it was observed that no change had been made to the introductory chapeau. UN وفيما يتعلق بالباب الثاني، لوحظ أنه لم يطرأ أي تغيير على المقدمة الاستهلالية.
    with regard to section 11, the Advisory Committee agrees that the small base does sometimes result in wide percentage variations. UN وفيما يتعلق بالباب 11، تقر اللجنة الاستشارية بأن القاعدة الصغيرة أحيانا ما تسفر عن تفاوتات كبيرة في النسب المئوية.
    with regard to section 7, his delegation agreed with the Advisory Committee that, in the light of the Court's increasing workload, its request for four new posts should be accepted. UN وفيما يتعلق بالباب 7، ذكر أن وفده يتفق مع اللجنة الاستشارية بخصوص قبول طلب المحكمة المتعلق بأربع وظائف جديدة، في ضوء زيادة عبء عملها.
    with regard to section L, on older persons, it welcomes the inclusion of such an issue in the proposed supplement. UN وفيما يتعلق بالفرع لام، بشأن كبار السن، فإن الجمهورية التشيكية ترحب بإدراج هذه المسألة في الملحق المقترح.
    with regard to section XVI, it would be appropriate for the Chairman to communicate the content thereof to the Chairman of the Committee on Information. UN وفيما يتعلق بالفرع السادس عشر، فإن من المناسب أن يقوم الرئيس بإرسال محتواه إلى رئيس لجنة اﻹعلام.
    with regard to section 3, the Committee had also made recommendations regarding the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) and gratis personnel. UN وذكر فيما يتعلق بالباب ٣، إن اللجنة قدمت أيضا توصيات بشأن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا واﻷفراد المقدمين دون مقابل.
    with regard to section D of the draft resolution, it was important to preserve the balance that had emerged from the discussions on the scale methodology. UN وقالت فيما يتعلق بالفرع دال من مشروع القرار إن الحفاظ على التوازن الذي ظهر من خلال المناقشات بشأن منهجية إعداد الجدول مسألة هامة.
    Thirdly, with regard to section II B, the text of paragraphs 9, 10 and 11 of document NPT/CONF.2000/MC.III/CRP.15 was preferable. UN وثالثا، وفيما يتعلق بالجزء ثانيا باء، فإنه يفضل نص الفقرات 9 و 10 و 11 من الوثيقة NPT/CONF.2000/MC.III/CRP.15.
    with regard to section 26E, Conference services, the fortieth session of the Commission would have to be reduced from eight to six days. UN وفيما يتصل بالباب ٢٦ هاء، خدمة المؤتمرات، فسوف يتعين اختصار الدورة اﻷربعين للجنة من ثمانية أيام الى ستة أيام.
    with regard to section 27A, she would appreciate the Secretariat's assessment of the experience acquired since the establishment of the Office of the Under-Secretary-General for Management in the context of the Secretary-General's reform package. UN وفيما يتعلق بالباب 27 ألف، فإنها تود أن تشيد بتقييم الأمانة العامة للتجربة المكتسبة منذ إنشاء مكتب وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة في سياق برنامج الأمين العام للإصلاح.
    431. with regard to section 27C, Office of Human Resources Management, support was expressed for the proposed programme of work and level of resources, in particular under training programmes. UN ١٣٤ - وفيما يتعلق بالباب ٢٧ جيم، مكتب إدارة الموارد البشرية، أعرب عن التأييد لبرنامج العمل ومستوى الموارد المقترحين، لا سيما ما يتعلق منهما ببرامج التدريب.
    431. with regard to section 27C, Office of Human Resources Management, support was expressed for the proposed programme of work and level of resources, in particular under training programmes. UN ١٣٤ - وفيما يتعلق بالباب ٢٧ جيم، مكتب إدارة الموارد البشرية، أعرب عن التأييد لبرنامج العمل ومستوى الموارد المقترحين، لا سيما ما يتعلق منهما ببرامج التدريب.
    with regard to section 14, the Committee also recommended that the programme of work of the section should include activities that could strengthen international cooperation and improve the response of Member States in combating all forms of terrorism and transnational crime. UN وفيما يتعلق بالباب ١٤، قال إن اللجنة توصي أيضا بأن يتضمن برنامج عمل الباب اﻷنشطة التي من شأنها أن تعزز التعاون الدولي وتحسن استجابة الدول اﻷعضاء في مجال مكافحة جميع أشكال اﻹرهاب والجريمة عبر الوطنية.
    60. with regard to section 26D, he welcomed the inclusion of significant performance indicators in the proposed budget. UN ٦٠ - وفيما يتعلق بالباب ٢٦ دال، أعرب عن ترحيبه بإدراج مؤشرات أداء هامة في الميزانية المقترحة.
    75. with regard to section 26A, his delegation agreed with other delegations that it should be strengthened through the redistribution of resources. UN ٧٥ - وفيما يتعلق بالباب ٢٦ ألف، أعرب عن اتفاق وفده مع الوفود اﻷخرى بشأن التعزيز عن طريق إعادة وزع الموارد.
    with regard to section A, he was inclined to think, like the representative of the United States of America, that it should be deleted. UN وفيما يتعلق بالفرع ألف، فإن وفده يميل إلى الاعتقاد، شأن ممثل الولايات المتحدة، أنه ينبغي حذفه.
    with regard to section A of subprogramme 1, the idea of using the strategic framework in order to change legislative mandates is cause for particular concern. UN وفيما يتعلق بالفرع ألف من البرنامج الفرعي 1، فإن فكرة استخدام إطار استراتيجي من أجل تغيير الولايات التشريعية تشكل مدعاة للقلق على نحو خاص.
    with regard to section E, on emergency situations, Oman states that emergency services should take into consideration the specific needs of persons with disabilities. UN وفيما يتعلق بالفرع هاء الذي يتناول الحالات الطارئة، تشير عُمان إلى ضرورة أن تأخذ الخدمات الطارئة في الاعتبار الاحتياجات المحددة للمعوقين.
    71. with regard to section II of the proposal, support was expressed for the ideas expressed in its paragraph 1. UN ٧١ - وفيما يتعلق بالفرع ' ثانيا ' من الاقتراح، أعرب عن دعم اﻷفكار التي أبديت في الفقرة ١ من الفرع.
    In paragraph 223, it made the same recommendation with regard to section 21, subject to the incorporation of a proposed modification. UN وفي الفقرة ٢٢٣، أوصت اللجنة بنفس الشيء فيما يتعلق بالباب ٢١، رهنا بإدخال تعديل مقترح.
    with regard to section D of the draft resolution, his delegation was of the view that the discussion of the scale should not be reopened. UN وأضاف فيما يتعلق بالفرع دال من مشروع القرار أن وفده يوافق على أنه لا ينبغي فتح المناقشة المتعلقة بالجدول مرة أخرى.
    with regard to section III of the draft text, she stressed the importance of the IAEA Technical Cooperation Fund. UN وفيما يتعلق بالجزء ثالثا من مشروع النص، شددت على أهمية صندوق التعاون التقني التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    with regard to section 26E, Conference services, the fortieth session of the Commission would have to be reduced from eight to six days. UN وفيما يتصل بالباب ٢٦ هاء، خدمة المؤتمرات، فسوف يتعين اختصار الدورة اﻷربعين للجنة من ثمانية أيام الى ستة أيام.
    320. with regard to section 27B, Office of Programme Planning, Budget and Accounts, views were expressed that the financial and budgetary planning, execution and reporting of the peacekeeping operations was a core function of the Secretariat which should be financed from the regular budget rather than from the peacekeeping support account. UN 320 - وبخصوص الباب 27 باء، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، أعرب عن آراء مفادها أن التخطيط والتنفيذ والإبلاغ في مجالي المالية والميزانية بالنسبة لعمليات حفظ السلام هو مهمة أساسية من مهام الأمانة العامة وينبغي تمويلها من الميزانية العادية وليس من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    15. with regard to section IV of the draft resolution, paragraph 1 expressed grave concern at the use of children as combatants, while paragraph 9 urged an end to the use of children as soldiers. UN ١٥ - وأضاف بأنه فيما يتعلق بالجزء الرابع من مشروع القرار، فإن الفقرة ١ تعرب عن القلق إزاء استخدام اﻷطفال كمقاتلين، في حين أن الفقرة ٩ تحث على وضع حد لاستخدام اﻷطفال كجنود.
    4. with regard to section III.C.(ii), the EU would like to comment as follows: UN 4 - فيما يتعلق بالقسم ثالثاً - جيم - `2` يود الاتحاد الأوروبي أن يعلق على النحو التالي:
    15. with regard to section I (c) of the list, he said that, under the current Electoral Act 1993, all New Zealand citizens and permanent residents were eligible to vote on an equal basis. UN ١٥ - وبخصوص الجزء اﻷول )ج( من القائمة، قال إن قانون الانتخابات لعام ١٩٩٣ المطبق حاليا كفل لجميع المواطنين النيوزيلنديين ولﻷشخاص الحاصلين على إقامة دائمة حق الانتخاب أساس من المساواة.
    with regard to section 5.3.4.2 on existing plans of action, it was pointed out that although a Party might have returned to compliance in terms of its obligations under the Protocol, the Implementation Committee might still be reviewing the Party's action plan because of outstanding commitments therein. UN وفيما يتعلق بالقسم 5-3-4-2 بشأن خطط العمل القائمة، فقد أشير إلى أنه على الرغم من عودة طرف ما إلى الامتثال من حيث التزاماته التي يرتبها البروتوكول، فإن لجنة التنفيذ قد تستمر في استعراض خطة عمل ذلك الطرف بسبب وجود التزامات معلقة فيها.
    with regard to section III, which deals with the provision of Secretariat services to intergovernmental bodies, my points are the following. UN أما بالنسبة للفرع الثالث، الذي يتناول الخدمات التي تقدمها الأمانة العامة للهيئات الحكومية الدولية، فأود أن أقول ما يلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد