"with regard to the latter" - ترجمة من انجليزي إلى عربي
-
وفيما يتعلق بالمسألة الأخيرة
-
وفيما يتعلق بهذه الأخيرة
-
وفيما يتعلق بهذه النقطة الأخيرة
-
وفيما يتعلق بهذه المسألة الأخيرة
-
وفيما يتعلق بهذا الأخير
-
وفيما يتعلق بالأخير
-
فيما يتعلق بالمنظمات الدولية
-
وفيما يتعلق بالأخيرة
-
وفيما يتعلق بالاعتراض الثاني
-
وفيما يتعلق بالقائمة
-
وفيما يتعلق بالموضوع الأخير
-
وفيما يتعلق بهذه الفئة الأخيرة
-
وفيما يتعلق بهذه الممارسات
-
الإثبات وفيما يتعلق بهذه النقطة
-
وفيما يتعلق بالعنصر الأخير
It disputes the admissibility of the communication on the grounds of non-exhaustion and non-substantiation and with regard to the latter highlights the lack of medical certificates confirming the allegations that the author was ill-treated. | UN | وتُنازع الدولة الطرف في مقبولية البلاغ لعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية وعدم الإثبات وفيما يتعلق بهذه النقطة الأخيرة تبزر الدولة الطرف عدم وجود شهادات طبية تؤكد ادعاء إساءة معاملة صاحب البلاغ. |
It disputes the admissibility of the communication on the grounds of non-exhaustion and non-substantiation and in with regard to the latter highlights the lack of medical certificates confirming the allegations that the author was ill-treated. | UN | وتُنازع الدولة الطرف في مقبولية البلاغ لعدم استنفاد سبل الانتصاف الداخلية وعدم الإثبات وفيما يتعلق بهذه النقطة الأخيرة تبزر الدولة الطرف عدم وجود شهادات طبية تؤكد ادعاء إساءة معاملة صاحب البلاغ. |
There is no reason that would suggest a different approach with regard to the latter. | UN | وليس ثمة ما يدعو إلى الأخذ بنهج مختلف فيما يتعلق بالمنظمات الدولية. |
42. with regard to the latter subject of concern, the Special Rapporteur recommends the following: | UN | 42 - وفيما يتعلق بالموضوع الأخير الذي يدعو إلى القلق، يوصي المقرر الخاص بما يلي: |