ويكيبيديا

    "with regional organizations to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع المنظمات الإقليمية من أجل
        
    • بالمنظمات الإقليمية من أجل
        
    The Office for Disarmament Affairs also works with regional organizations to implement the Programme of Action in the field. UN ويعمل أيضا مكتب شؤون نزع السلاح مع المنظمات الإقليمية من أجل تنفيذ برنامج العمل في الميدان.
    It is increasingly involved with regional organizations to conduct consultations and to provide inputs into regional surveillance mechanisms. UN ويعمل الصندوق بشكل متزايد مع المنظمات الإقليمية من أجل إجراء المشاورات وتوفير المدخلات في آليات المراقبة الإقليمية.
    The Council has begun to develop stronger and more structured relationships with regional organizations to that effect. UN وقد بدأ المجلس في إقامـة علاقات أوثق وأكثر تنظيما مع المنظمات الإقليمية من أجل هذا الغرض.
    6.28 Cooperation will be undertaken with regional organizations to foster regional harmonization on the basis of universal texts of the Commission. UN 6-28 وسيجري التعاون مع المنظمات الإقليمية من أجل تشجيع أعمال المواءمة الإقليمية على أساس النصوص العامة التي تضعها الأونسيترال.
    Liaison with regional organizations to develop models for joint assessment, planning, training and rapid deployment UN الاتصال بالمنظمات الإقليمية من أجل وضع نماذج للأنشطة المشتركة في مجالات التقييم والتخطيط والتدريب والنشر السريع
    The Council members underscored the need for coordination with regional organizations to avoid a duplication of effort and to promote synergies that would lead to a better understanding of the mandate of the Office. UN وأكد أعضاء المجلس على الحاجة للتنسيق مع المنظمات الإقليمية من أجل تفادي تكرار الجهود وتعزيز أوجه التآزر التي تؤدي إلى تحسين فهم ولاية المجلس.
    6.29 Cooperation will be undertaken with regional organizations to foster regional harmonization on the basis of universal texts of the Commission. UN 6-29 وسيجري التعاون مع المنظمات الإقليمية من أجل تشجيع أعمال المواءمة الإقليمية على أساس النصوص العامة التي تضعها اللجنة.
    6.27 Cooperation will be undertaken with regional organizations to foster regional harmonization on the basis of universal texts of the Commission. UN 6-27 وسيجري التعاون مع المنظمات الإقليمية من أجل تشجيع أعمال المواءمة الإقليمية على أساس النصوص العامة التي تضعها اللجنة.
    6.26 Cooperation will be undertaken with regional organizations to foster regional harmonization on the basis of universal texts of the Commission. UN 6-26 وسيجري التعاون مع المنظمات الإقليمية من أجل تشجيع أعمال التنسيق الإقليمية على أساس النصوص العامة التي تضعها اللجنة.
    6.27 Cooperation will be undertaken with regional organizations to foster regional harmonization on the basis of universal texts of the Commission. UN 6-27 وسيجري التعاون مع المنظمات الإقليمية من أجل تشجيع أعمال المواءمة الإقليمية على أساس النصوص العامة التي تضعها الأونسيترال.
    Donor countries engaged in new technical cooperation projects, provided funding and worked with regional organizations to help recipient countries to expand their forest cover. UN وشاركت البلدان المانحة في مشاريع جديدة للتعاون التقني، ووفرت التمويل وعملت مع المنظمات الإقليمية من أجل مساعدة البلدان المتلقية على توسيع غطائها الحرجي.
    6.29 Cooperation will be undertaken with regional organizations to foster regional harmonization on the basis of universal texts of the Commission. UN 6-29 وسيجري التعاون مع المنظمات الإقليمية من أجل تشجيع أعمال المواءمة الإقليمية على أساس النصوص العامة التي تضعها اللجنة.
    6.26 Cooperation will be undertaken with regional organizations to foster regional harmonization on the basis of universal texts of the Commission. UN 6-26 وسيجري التعاون مع المنظمات الإقليمية من أجل تشجيع أعمال التنسيق الإقليمية على أساس النصوص العامة التي تضعها اللجنة.
    6.27 Cooperation will be undertaken with regional organizations to foster regional harmonization on the basis of universal texts of the Commission. UN 6-27 وسيجري التعاون مع المنظمات الإقليمية من أجل تشجيع أعمال المواءمة الإقليمية على أساس النصوص العامة التي تضعها اللجنة.
    The Secretary-General fully endorsed the recommendations in his Larger Freedom report and indicated his intent to conclude memoranda of understanding with regional organizations to streamline the operational partnership. UN وأيد الأمين العام تلك التوصيات تأييدا كاملا في تقريره المعنون " في جو من الحرية أفسح " ، وأعلن اعتزامه إبرام مذكرات تفاهم مع المنظمات الإقليمية من أجل ترشيد الشراكة التنفيذية.
    6.29 Cooperation will be undertaken with regional organizations to foster regional harmonization on the basis of universal texts of the Commission. UN 6-29 وسيجري التعاون مع المنظمات الإقليمية من أجل تعزيز تشجيع أعمال المواءمة القوانين على الصعيد الإقليمية استناداً إلى ما تضعه اللجنة من نصوص عامة.
    The report contains a description of the activities accomplished to date for implementing the Global Strategy, such as resource mobilization initiatives and partnership arrangements established with regional organizations to develop regional plans, as well as work undertaken to develop methodological guidelines and assist countries. UN ويتضمن التقرير وصفا للأنشطة التي أنجزت حتى الآن لتنفيذ الاستراتيجية العالمية، مثل مبادرات حشد الموارد وترتيبات الشراكة التي وضعت مع المنظمات الإقليمية من أجل وضع خطط إقليمية، وكذلك العمل الذي اضطلع به لوضع مبادئ توجيهية منهجية ومساعدة البلدان.
    6.29 Cooperation will be undertaken with regional organizations to foster regional harmonization on the basis of universal texts of the Commission. UN 6-29 وسيجري التعاون مع المنظمات الإقليمية من أجل تعزيز تشجيع أعمال المواءمة القوانين على الصعيد الإقليمية استناداً إلى ما تضعه اللجنة من نصوص عامة.
    Liaison with regional organizations to develop models for joint assessment, planning, training and rapid deployment UN :: الاتصال بالمنظمات الإقليمية من أجل وضع نماذج للأنشطة المشتركة في مجالات التقييم والتخطيط والتدريب والنشر السريع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد