ويكيبيديا

    "with respect to the ratification" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فيما يتعلق بالتصديق على
        
    • فيما يتصل بالتصديق على
        
    • وفيما يتعلق بالتصديق على
        
    • ما يتعلق بالتصديق على
        
    Consequently, parliaments have a strategic role to play with respect to the ratification of and accession to the Convention and its Optional Protocol. UN وبالتالي، تضطلع البرلمانات بدور استراتيجي فيما يتعلق بالتصديق على الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري أو الانضمام إليهما.
    28. Please indicate any progress made with respect to the ratification of/accession to the Optional Protocol to the Convention. UN 28 - يرجى الإشارة إلى ما إذا كان قد تم إحراز تقدم فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول المكمل للاتفاقية أو الانضمام إليه.
    29. Please indicate any progress made with respect to the ratification of/accession to the Optional Protocol to the Convention. UN 29 - يرجى بيان أي تقدم أحرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية وبالانضمام إليه، أو بأي من الأمرين.
    30. Please indicate any progress made with respect to the ratification of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN 30 - برجاء الإشارة إلى أي تقدم محرز فيما يتصل بالتصديق على البرتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    542. with respect to the ratification of the Optional Protocol to the Convention against Torture, Turkmenistan planned to present its national report to the Committee against Torture in December 2009. UN 542- وفيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقيـة مناهضة التعذيب، تعتزم تركمانستان تقديم تقريرها الوطني إلى لجنـة مكافحـة التعذيـب في كانون الأول/ ديسمبر 2009.
    Please indicate any progress made with respect to the ratification of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN 31 - يرجى بيان أي تقدم يكون قد أحرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    26. Please indicate any progress made with respect to the ratification of, or accession to, the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN 26 - يرجى بيان التقدم المحرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أو الانضمام إليه.
    28. Please indicate any progress made with respect to the ratification of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN 28 - يرجى الإشارة إلى التقدم المحرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    31. Please indicate any progress made with respect to the ratification of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN 31 - يرجى بيان أي تقدم يكون قد أحرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    30. Please indicate any progress made with respect to the ratification of, or accession to, the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN 30 - يرجى بيان التقدم المحرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أو الانضمام إليه.
    29. Please indicate any progress made with respect to the ratification of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN 29 - يرجى بيان التقدم المحرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    29. Please indicate any progress made with respect to the ratification of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN 29 - يرجى بيان أي تقدم محرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    27. Please indicate any progress made with respect to the ratification of, or accession to, the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN 27 - يرجى بيان التقدم المحرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أو الانضمام إليه.
    25. Please indicate any progress made with respect to the ratification of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN 25 - يرجى الإشارة إلى أي تقدم أُحرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    29. Please indicate any progress made with respect to the ratification of, or accession to, the Optional Protocol, as well as acceptance of the amendment of article 20, paragraph 1, of the Convention pertaining to the Committee's meeting time. UN 29 - يرجى الإشارة إلى التقدم المحرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري أو الانضمام إليه، وبالموافقة على تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية المتعلقة بمواعيد عقد اجتماعات اللجنة.
    In the context of the preparations for the Conference, one representative advised the Commission that efforts were being made with respect to the ratification of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN ٨ - وفي سياق اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر، أخطرت إحدى الممثلات اللجنة بأن جهودا تبذل حاليا فيما يتعلق بالتصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    28. Please indicate any progress made with respect to the ratification of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN 28 - يرجى بيان ما إذا أحرز أي تقدم فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    33. Please indicate any progress made with respect to the ratification of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women to which Liberia is a signatory since September 2004. UN 33 - يرجى بيان أي تقدم تم إحرازه فيما يتصل بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة الذي وقّعت عليه ليبريا في أيلول/ سبتمبر 2004.
    33. Please indicate any progress made with respect to the ratification of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women to which Liberia is a signatory since September 2004. UN 33 - يرجى بيان أي تقدم تم إحرازه فيما يتصل بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة الذي وقَّعت عليه ليبريا في أيلول/سبتمبر 2004.
    65. with respect to the ratification of international conventions concerning migrants' rights and accession to regional and bilateral conventions, it should be noted that Morocco was one of the first countries to sign, on 15 August 1991, the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. UN 65 - وفيما يتعلق بالتصديق على الاتفاقيات الدولية لحقوق المهاجرين والانضمام إلى اتفاقات إقليمية أو ثنائية، يجدر بالذكر أن المغرب كان من البلدان الأولى التي وقّعت على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أُسرهم، وذلك في 15 آب/ أغسطس 1991.
    It has undertaken advocacy functions at all levels, international, national and regional, including more recently with respect to the ratification of the Kampala Convention. UN واضطلعت الولاية بمهام الدعوة على جميع الصعد الدولي والوطني والإقليمي، بما في ذلك مؤخرا ما يتعلق بالتصديق على اتفاقية كمبالا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد