ويكيبيديا

    "with rifles" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالبنادق
        
    • ببنادق
        
    • مع البنادق
        
    • بأعقاب البنادق
        
    He's got he's got a bunk bed piled high with rifles. Open Subtitles هو مطارد للغزلان يا آل لديه سرير بطابقين مكدّس بالبنادق
    Another Iraqi complaint, which could not be verified, involved two Kuwaitis in military uniform on motorcycles and armed with rifles. UN وتعلقت شكوى عراقية أخرى، لم يمكن التثبت منها، بشخصين كويتيين في زي عسكري كانا مسلحين بالبنادق على ظهر دراجتين بخاريتين.
    There, soldiers allegedly tied his arms tightly behind his back and bound them to his legs while they rolled him over sharp stones and beat him with rifles. UN وادعي أن الجنود هناك قد قيدوا ذراعيه بإحكام وراء ظهره وكبلوهما بساقيه بينما دحرجوه على حجارة حادة وضربوه بالبنادق.
    Three of the settlers armed with rifles and pistols opened fire, while the soldiers stood by a few metres away. UN فأطلق ثلاثة من المستوطنين المسلحين ببنادق ومسدسات النار في حين وقف الجنود على بُعد أمتار لا يحركون ساكنا.
    You best have five of your fucking cappers then with rifles at the ready. Open Subtitles لديك خمسة من رجالك المسلحين ببنادق والواقفين في وضع الاستعداد
    The attackers, allegedly armed with rifles, grenades and even rocket launchers, were said to have been posted at the various entrances to the camps and to have prevented the soldiers and gendarmes from intervening. UN وقد قيل بأن المهاجمين، الذين يدعى أنهم كانوا مسلحين بالبنادق والقنابل اليدوية، بل وحتى بوسائل إطلاق الصواريخ، كانوا مرابطين في المداخل المختلفة للمعسكرات، ومنعوا الجنود وأفراد قوة الدرك من التدخل.
    During the interrogations, the police allegedly tied the complainant to a chair, kicked and beat him with rifles and sticks. UN وخلال التحقيق معه، ادعى أن الشرطة ربطته إلى كرسي، وركلته وضربته بالبنادق والعصي.
    Each police station is to be provided with rifles, shotguns and vehicles. UN وسيزود كل مركز من مراكز الشرطة بالبنادق والبنادق الرشاشة والمركبات.
    - the one that practices with rifles. the one you refer to as robots - is all about, Open Subtitles الشخص الذى يمارس الاستعراض بالبنادق الشخص الذى كان يفعلها مثل الانسان الالى
    How they name dogs, take off hats to womans and march left, right with rifles on their shoulders. Open Subtitles كيف يسمون الكلاب ينزعون القبعات للنساء و يسيرون شمال يمين بالبنادق على أكتافهم
    As you can imagine, it's hard to stop tanks with rifles and machine guns. Open Subtitles كما أنك تعلم، انه من الصعب أن نوقف الدبابات بالبنادق فقط
    According to eyewitnesses, Saravia was cycling along the road when he was overtaken by an unmarked blue pick-up carrying several men and women in civilian clothes armed with rifles and pistols. UN وجاء في رواية الشهود الحاضرين أن سارافيا كان يسير بدراجته عندما مرت بجواره سيارة خاصة بيك آب زرقاء اللون وعلى متنها عدد من الرجال والنساء وهم مسلحون بالبنادق والمسدسات.
    Two of them reportedly died, while the third stated that he had been beaten with rifles, electrocuted, had cigarettes extinguished on his body and suffered attempts to hang him from the ceiling. UN وعن وفاة اثنين منهم، في حين ذكر الشخص الثالث أنه ضُرب بالبنادق وصُعق بالكهرباء وأُطفئت السجائر في جسده، وعانى من محاولات تعليقه من السقف.
    Also on the same day, in Ramallah, Special Forces using a Palestinian car and armed with rifles and guns besieged the main street of Ramallah, Duwar al-Saa'a. UN وفي اليوم نفسه أيضاً، في رام الله، قامت القوات الخاصة، مستخدمة سيارة فلسطينية ومسلحة بالبنادق والمسدسات، بمحاصرة الشارع الرئيسي في رام الله، المسمى دوّار الساعة.
    After two hours, I sent five men in with rifles. Open Subtitles بعد ساعتان, أرسلت خمسة رجال مسلحين ببنادق
    The attack was carried out by two Iranian boats, each carrying six persons armed with rifles, in the Fadaghiyah area of the Shatt al-Arab at coordinates 515415. UN تعرض زورق عراقي لهجوم مدبر في محاولة فاشلة لأسـره مع طاقمه من قبل زورقين إيرانيين يحمل كل واحد منهما 6 أشخاص مسلحين ببنادق في منطقة الفداغية في شط العرب م.
    However, it was difficult to determine whether the bunkers also had snipers with rifles or personnel with small arms. UN بيد أنه كان من الصعب تحديد ما إذا كانت تلك المواقع الحصينة يوجد بها أيضا قناصة مزودون ببنادق أو أفراد مزودون بأسلحة خفيفة.
    To come back to send the invaders toward the sea, with rifles wooden, arcs and arrows, spears of bamboo. Open Subtitles ليدفعوا الغزاة ملقين أياهم فى البحر ! مستعينين على ذلك ببنادق خشبية
    Approximately 20 alleged terrorist criminals, armed with rifles and cartridge bags and wearing ski masks, military-style clothing, boots and black sweaters, and one of them a bullet-proof vest, intercepted a truck carrying eight passengers at Chavinillo. They tied the passengers' hands, took them to an empty room and stripped them of their belongings, including money, clothing, jewellery and shoes. UN قام ٠٢ شخصا يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون، ملثمون اﻷوجه ومزودون ببنادق وأمشاط طلقات ويرتدون لباسا عسكريا وأحذية وسترات سوداء، ويرتدي أحدهم سترة مضادة للرصاص، باعتراض سبيل شاحنة صغيرة يستقلها ثمانية أشخاص أثناء مرورها بناحية تشافينيو، ثم كبلوا أيديهم واقتادوهم إلى بيت خال وجردوهم من كل ما كان معهم من مال وملابس وحلي وأحذية.
    The Iranian side established a new guard post at coordinates 238505 (map of Saybah) and manned it with seven soldiers armed with rifles. UN قام الجانب الايراني بفتح نقطة للحراسة عند الاحداثي الجغرافي )٢٣٨٥٠٥( على خارطة السيبة وتم اشغالها ﺑ )٧( سبعة أشخاص عسكريين مسلحين ببنادق.
    Well, we'll die like rats with rifles. Open Subtitles حسنا ، سوف نموت مثل الفئران مع البنادق.
    The women were beaten with rifles. UN وتعرضت النسوة للضرب بأعقاب البنادق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد