ويكيبيديا

    "with satisfaction the report of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع الارتياح بتقرير
        
    • مع الارتياح تقرير
        
    • مع الارتياح إلى تقرير
        
    • بارتياح بتقرير
        
    • مع التقدير بتقرير
        
    Noting with satisfaction the report of the Secretary General, UN وإذ تحيط علما مع الارتياح بتقرير الأمين العام()،
    4. Welcomes with satisfaction the report of the sessional working group and takes note of its discussions and its agreed programme of work; UN 4- ترحب مع الارتياح بتقرير الفريق العامل للدورة وتحيط علماً بمناقشاته وبرنامج عمله المتفق عليه؛
    “1. Welcomes with satisfaction the report of the sessional working group on the administration of justice; UN " 1- ترحب مع الارتياح بتقرير الفريق العامل للدورة المعني بإقامة العدل؛
    The Organization noted with satisfaction the report of the independent experts requested by the General Assembly, which favourably evaluated the IMIS system, both from the technical and cost perspectives. UN ولاحظت المنظمة مع الارتياح تقرير الخبيرين المستقلين، الذي طلبته الجمعية العامة، والذي كان تقييمه للنظام مشجعا، سواء من المنظور التقني أو من منظور التكلفة.
    My delegation views with satisfaction the report of the Secretary-General on the work of the Organization and the plans designed to adapt this work to the priorities and postulates of the Millennium Declaration. UN وينظر وفدي مع الارتياح إلى تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة والخطط المصممة لتوجيه هذه الأعمال للوفاء بالأولويات والمبادئ الأساسية المنصوص عليها في إعلان الألفية.
    We welcome with satisfaction the report of the Secretary-General on the work of the Organization. We thank him warmly for the report, just as we thank him for the various initiatives he has taken to improve the functioning of the Organization and to enhance the effectiveness of the Secretariat. UN ونرحب بارتياح بتقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة ونشكره على هذا التقرير شكرا حارا، كما نشكره على المبادرات المتعددة التي اتخذها لتحسين أداء المنظمة وزيادة فاعلية اﻷمانة العامة.
    4. Welcomes with satisfaction the report of the sessional working group (A/HRC/Sub.1/26) and takes note of its discussions and its agreed programme of work; UN 4- ترحب مع الارتياح بتقرير الفريق العامل للدورة (A/HRC/Sub.1/26) وتحيط علماً بمناقشاته وبرنامج عمله المتفق عليه؛
    Noting with satisfaction the report of the Secretary-General on cooperation between the United Nations and the Caribbean Community,A/53/275 and Add.1. UN وإذ تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام عن التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة الكاريبية)١(،
    1. Notes with satisfaction the report of the Secretary-General on emergency economic assistance to the Comoros;2 UN ١ - تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة الاقتصادية الطارئة إلى جزر القمر)٢(؛
    Noting with satisfaction the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights (E/CN.4/1998/122), UN وإذ تحيط علما مع الارتياح بتقرير مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان )E/CN.4/1998/122(،
    1. Notes with satisfaction the report of the Executive Director on the loan from the Environment Fund financial reserve and the progress achieved in the implementation of the first phase of the construction project; UN 1 - يحيط علماً مع الارتياح بتقرير المدير التنفيذي عن القرض من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة والتقدم المحرز في تنفيذ المرحلة الأولى من مشروع البناء؛
    Noting with satisfaction the report of the Secretary-General on cooperation between the United Nations and the Caribbean Community, UN وإذ تحيط علما مع الارتياح بتقرير الأمين العام()،
    Noting with satisfaction the report of the Secretary-General on cooperation between the United Nations and the Caribbean Community, A/51/299. UN وإذ تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام عن التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة الكاريبية)١(،
    1. Notes with satisfaction the report of the Secretary-General on the implementation of resolution 50/12; 1/ UN ١ - تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام عن تنفيذ القرار ٥٠/١٢)١(؛
    Noting with satisfaction the report of the Independent Expert, Mr. Pedro Nikken (E/CN.4/1995/88), UN وإذ تحيط علما مع الارتياح بتقرير الخبير المستقل، السيد بيدرو نيكين (E/CN.4/1995/88)،
    34. The Group of 77 and China had noted with satisfaction the report of the Secretary-General on international cooperation to reduce the impact of the El Niño phenomenon (A/53/487). UN ٣٤ - وأضاف قائلا إن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين قد أحاطت علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام عن التعاون الدولي لتخفيف أثر ظاهرة النينيو )A/53/487(.
    The European Union has noted with satisfaction the report of the Secretary-General (A/50/750) of 7 December 1995 on the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa. UN لقد أحاط الاتحاد اﻷوروبي علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام (A/50750) المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ بشأن برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب اﻷفريقي.
    “Noting with satisfaction the report of the Special Representative of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Rwanda, A/53/402. UN " وإذ تلاحظ مع الارتياح تقرير الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان بشأن حالة حقوق اﻹنسان في رواندا)٣(،
    1. Notes with satisfaction the report of the Secretary-General,1 and endorses the recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions thereon;2 UN 1 - تلاحظ مع الارتياح تقرير الأمين العام(1) وتؤيد توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأنه(2)؛
    We note with satisfaction the report of the Special Committee against Apartheid and commend the authors for an articulate and well-presented report, which informs the General Assembly of the many players and missions and of the various negotiations and conferences that have facilitated the establishment of a united and democratic South Africa. UN إننا نلاحظ مع الارتياح تقرير اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري ونثني على واضعيه لكونه تقريرا مفصلا ومعروضا بشكل جيد، ويبلغ الجمعية العامة باﻷطراف المشاركة والبعثات الكثيرة وبالمفاوضات والمؤتمرات المختلفة التي ساعدت على قيام جنوب افريقيا موحدة وديمقراطية.
    Recalling with satisfaction the report of the Secretary-General concerning progress on the initiative in resolution 49/75 D, A/50/701. UN وإذ تشير مع الارتياح إلى تقرير اﻷمين العام بشأن التقدم المحرز في تنفيذ المبادرة الواردة في القرار ٤٩/٧٥ دال)٤١(،
    60. His delegation noted with satisfaction the report of the Secretary-General (A/52/304). UN ٦٠ - وقال إن وفده يحيط علما بارتياح بتقرير اﻷمين العام )A/52/30(.
    2. Notes with satisfaction the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the draft guiding principles on extreme poverty and human rights: the rights of the poor (A/HRC/7/32); UN 2- يحيط علماً مع التقدير بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن مشروع المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان: حقوق الفقراء (A/HRC/7/32)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد