with so much money at stake, how dangerous must these people be? | Open Subtitles | مع الكثير من المال على المحك يبين مدى خطورة هؤلاء الناس |
with so much algae, the fish have nothing to do. | Open Subtitles | مع الكثير من الطحالب والأسماك يجب أن تفعل شيئا. |
Gander has been dosing me with so much green all this time. | Open Subtitles | كان جندر يجرني مع الكثير من الأخضر كل هذا الوقت. |
We found a spot with so much oil, it can't even stay underground. | Open Subtitles | وجدنا بقعه مع الكثير من النفط لا يمكنه حتى البقاء تحت الأرض |
I do not understand, with so much to lose, how could you risk something like that? | Open Subtitles | مع الكثير مما قد تخسرينه , لماذا تخاطرين هكذا ؟ |
And he plunged that into her neck with so much force, the tip of the blade broke off and stuck in the floor behind her head. | Open Subtitles | وغرس ذلك في رقبتها مع الكثير من القوة، كسر شفرة السكين و عالقت في فقرتها التى خلف رأسها. |
It's hard to celebrate this moment with so much cat hair in my mouth. | Open Subtitles | ومن الصعب للاحتفال هذه اللحظة مع الكثير من الشعر القط في فمي. |
How could a party with so much bubbly be bad? | Open Subtitles | كيف يمكن لحفلة مع الكثير من الشراب ان تكون سيّئة |
A woman with so much free time, waiting around for a 90-year-old man? | Open Subtitles | السيدة مع الكثير من وقت الفراغ، تتربص برجل يناهز ال90 سنة؟ |
with so much sun and rain, it grows relentlessly. | Open Subtitles | مع الكثير من الشمس" "والمطر، تنمو بلا هوادة |
What with so much hope began and so incomparably successful, there was ends with lasting fame. | Open Subtitles | ما مع الكثير من الأمل بدأ و لذلك لا يقاس نجاحها، كان هناك ينتهي الشهرة دائم |
I wore this thing all day and strutted around with so much confidence. | Open Subtitles | ارتديت هذا الشيء كل يوم ويختال حول مع الكثير من الثقة. |
He is filled with so much light and so much love that I can't believe this won't translate into a very bright future. | Open Subtitles | لقد أخفق مع الكثير من الضوء والكثير من الحب والذي لم أستطع تصديقه بأن ذلك لم يُترجم الى مستقبل مُشرق. |
So young, with so much blood on his hands. | Open Subtitles | حتى الشباب، مع الكثير من الدم على يديه. |
Hey, when you're blessed with so much coolness, sometimes it just feels good to give back. | Open Subtitles | عندما تكون موهوب مع الكثير من البرود احيانا اشعر بالارتياح لاني رجعت الي هنا ثانيه |
♪ You show me love ♪ Even with so much pain | Open Subtitles | وقد أظهرت لي أنت الحب ، حتى مع الكثير من الألم |
♪ You show me love ♪ Even with so much pain | Open Subtitles | وقد أظهرت لي أنت الحب ، حتى مع الكثير من الألم |
♪ You show me love ♪ Even with so much pain | Open Subtitles | وقد أظهرت لي أنت الحب ، حتى مع الكثير من الألم |
It's a little hard to keep track of everything with so much on my plate. | Open Subtitles | إنه لصعب قليلاً تتبع كل شيء مع الكثير مما أنوي فعله |
Yeah, my hygienist told me she'd never seen someone with so much tartar. | Open Subtitles | نعم, اخبرتني اخصائية الصحة انها لم ترى شخص بهذا الكم من الجير |
with so much fruit around, the birds just aren't hungry. | Open Subtitles | مع وجود الكثير من الفاكهة حولها, الطيور ليست جائعة. |