ويكيبيديا

    "with specialized agencies and programmes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع الوكالات المتخصصة والبرامج
        
    • مع الوكالات والبرامج المتخصصة
        
    • مع الوكالات المتخصصة وبرامج
        
    The Committee also calls upon the State party to further strengthen its cooperation with specialized agencies and programmes of the United Nations system. UN كما تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى زيادة تعزيز تعاونها مع الوكالات المتخصصة والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    The Committee calls upon the State party to continue its cooperation with specialized agencies and programmes of the United Nations system. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى مواصلة تعاونها مع الوكالات المتخصصة والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    The Committee also encourages the State party to continue its cooperation with specialized agencies and programmes of the United Nations system. UN وتشجع اللجنة أيضا الدولة الطرف على مواصلة تعاونها مع الوكالات المتخصصة والبرامج الداخلة في منظومة الأمم المتحدة.
    The Committee also calls upon the State party to continue its cooperation with specialized agencies and programmes of the United Nations system. UN وتدعو اللجنة أيضا الدولة الطرف إلى مواصلة تعاونها مع الوكالات والبرامج المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    The Committee also calls upon the State party to continue its cooperation with specialized agencies and programmes of the United Nations system. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف أيضاً إلى مواصلة تعاونها مع الوكالات والبرامج المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    The Committee calls upon the State party to strengthen further its cooperation with specialized agencies and programmes of the United Nations system. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى زيادة تعزيز التعاون مع الوكالات المتخصصة وبرامج منظومة الأمم المتحدة.
    The Committee also calls upon the State party to continue its cooperation with specialized agencies and programmes of the United Nations system. UN وتدعو اللجنة أيضا الدولة الطرف إلى مواصلة تعاونها مع الوكالات المتخصصة والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    The Committee also calls upon the State party to continue its cooperation with specialized agencies and programmes of the United Nations system. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف أيضا إلى أن تواصل تعاونها مع الوكالات المتخصصة والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    The Committee also calls upon the State party to continue its cooperation with specialized agencies and programmes of the United Nations system. UN وتطلب اللجنة أيضاً إلى الدولة الطرف مواصلة تعاونها مع الوكالات المتخصصة والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    The Committee also calls upon the State party to continue its cooperation with specialized agencies and programmes of the United Nations system. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أيضا أن تواصل تعاونها مع الوكالات المتخصصة والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    The Committee also called upon Bhutan to strengthen further its cooperation with specialized agencies and programmes of the United Nations system. UN ودعت اللجنة أيضاً بوتان إلى زيادة تعزيز تعاونها مع الوكالات المتخصصة والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة(102).
    CEDAW urged Turkey to further strengthen its cooperation with specialized agencies and programmes of the United Nations, including the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) . UN ٢٢- حثت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة تركيا على المضي في تعزيز تعاونها مع الوكالات المتخصصة والبرامج التابعة للأمم المتحدة، بما في ذلك مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (المفوضية)(64).
    58. In 2010, CEDAW recommended that Malawi strengthen its cooperation with specialized agencies and programmes of the United Nations system, including the United Nations Population Fund, the United Nations Children's Fund, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS and the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN 58- أوصت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في عام 2010، ملاوي بتعزيز تعاونها مع الوكالات المتخصصة والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، بما فيها صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان(113).
    Other cooperative projects with specialized agencies and programmes have focused on youth and teachers. UN وركزت مشاريع تعاونية أخرى مع الوكالات والبرامج المتخصصة على الشباب والمدرسين.
    The Committee also calls upon the State party to continue its cooperation with specialized agencies and programmes of the United Nations system. UN وتدعو اللجنة أيضاً الدولة الطرف إلى مواصلة تعاونها مع الوكالات والبرامج المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    The European Union therefore welcomes the adoption of a partnership agreement between the Preparatory Commission for the CTBTO and the United Nations and the conclusion of cooperation agreements with specialized agencies and programmes of the United Nations. UN ولذا، يرحب الاتحاد الأوروبي باعتماد اتفاق للشراكة بين اللجنة التحضيرية لمنظمة الحظر الشامل لإجراء التجارب النووية والأمم المتحدة وإبرام اتفاقات للتعاون مع الوكالات والبرامج المتخصصة للأمم المتحدة.
    22. In line with the Secretary-General's support for mainstreaming human rights through the whole United Nation system, the Special Representative attempted to develop cooperation with specialized agencies and programmes with the ultimate objective that their work take human rights defenders into greater consideration. UN 22- تمشياً مع دعم الأمين العام لتعميم حقوق الإنسان في كل منظومة الأمم المتحدة، حاولت الممثلة الخاصة تطوير التعاون مع الوكالات والبرامج المتخصصة بهدف أساسي هو أن يكون عملها أكثر اهتماماً بالمدافعين عن حقوق الإنسان.
    In addition, the Committee calls upon the State party to engage with specialized agencies and programmes of the United Nations system. UN وبالإضافة إلى ذلك، تهيب اللجنة بالدولة الطرف أن تعمل مع الوكالات المتخصصة وبرامج منظومة الأمم المتحدة.
    Regular exchange of information on this subject matter takes place between the Information Technology Services Division and the Electronic Information Section at ECLAC, as well as with specialized agencies and programmes of the United Nations system. UN ويجري التبادل المنتظم للمعلومات بشأن هذا الموضوع بين شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات وقسم المعلومات الإلكترونية باللجنة الاقتصادية، وكذلك مع الوكالات المتخصصة وبرامج منظومة الأمم المتحدة.
    CEDAW called upon Guyana to strengthen further its cooperation with specialized agencies and programmes of the United Nations system, including OHCHR. UN ودعت لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة غيانا إلى مواصلة تعزيز تعاونها مع الوكالات المتخصصة وبرامج منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك المفوضية السامية لحقوق الإنسان(43).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد