ويكيبيديا

    "with supplementary information" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • معلومات تكميلية
        
    • بمعلومات تكميلية
        
    • والمعلومات التكميلية
        
    • والبلاغ مشفوع بمعلومات إضافية
        
    • مع معلومات إضافية
        
    The estimate is summarized in annex III, with supplementary information provided in annex IV. UN ويرد في المرفق الثالث موجز لهذا التقدير، ويتضمن المرفلق الرابع معلومات تكميلية له.
    A summary of the cost estimates are presented in annex I, with supplementary information presented in annex II. UN ويرد موجز لتقديرات التكلفة في المرفق اﻷول، مع معلومات تكميلية مقدمة في المرفق الثاني.
    A summary of the revised cost estimates showing the initial cost estimates, together with the changes in requirements, is presented in annex I, with supplementary information presented in annex II. UN ويرد في المرفق اﻷول ملخص لتقديرات التكلفة المنقحة يبيﱢن تقديرات التكلفة اﻷساسية، ومعها التغييرات التي أدخلت فيما يتعلق بالاحتياجات، إضافة إلى معلومات تكميلية مقدمة في المرفق الثاني.
    In reply to the question on the situation in the Republic of Nagorny Karabakh, he would be glad to provide the Committee with supplementary information at a later stage. UN ورداً على السؤال المتعلق بالوضع في ناغورني كاراباخ، قال إنه سيكون سعيدا بموافاة اللجنة بمعلومات تكميلية في مرحلة لاحقة.
    1.1 The author of the communication dated 10 October 2003, with supplementary information dated 2 January 2004, is Ms. A. T., a Hungarian national born on 10 October 1968. UN 1-1 وردت الرسالة المؤرخة 10 تشرين الأول/أكتوبر 2003، والمعلومات التكميلية المؤرخة 2 كانون الثاني/يناير 2004، من السيدة أ. ت، المواطنة الهنغارية المولودة في 10 تشرين الأول/أكتوبر 1968.
    Date of communication: 21 July 2004 with supplementary information dated 22 November and 10 December 2004 (initial submissions) UN تاريخ البلاغ: 21 تموز/يوليه 2004، والبلاغ مشفوع بمعلومات إضافية مؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر و 10 كانون الأول/ديسمبر 2004 (الوثائق الأولية)
    A summary of the cost estimates is presented in annex III, with supplementary information presented in annex IV. UN ويرد ملخص لتقديرات التكلفة في المرفق الثالث، وتقدم معلومات تكميلية في المرفق الرابع.
    UNICEF also provided the Committee with supplementary information about the situation of children in countries that have submitted reports to the Committee. UN وقدمت اليونيسيف كذلك معلومات تكميلية بشأن حالة اﻷطفال في البلدان التي قدمت تقارير إلى اللجنة.
    During the visit to London, the staff member met with a wide range of persons and received testimony, together with supplementary information in documentary, photographic and video form. UN وأثناء زيارته إلى لندن، قابل موفد مركز حقوق اﻹنسان مجموعة كبيرة من اﻷشخاص وتلقى شهادات وأيضا معلومات تكميلية في شكل وثائق وصور وأشرطة فيديو.
    Counsel provided the Migration Board with supplementary information, including two medical certificates which confirmed the existence injuries consistent with his claims of torture as well as his medical journal attesting that he suffered from mental illness and sleep disorder. UN وقدم المحامي إلى مجلس الهجرة معلومات تكميلية تشتمل على شهادتين طبيتين تؤكدان وجود إصابات بما يتفق مع ادعاءاته بشأن التعذيب، فضلاً عن سجله الطبي الذي يبين أنه يعاني مرضاً عقلياً واضطرابات في النوم.
    Counsel provided the Migration Board with supplementary information, including two medical certificates which confirmed the existence injuries consistent with his claims of torture as well as his medical journal attesting that he suffered from mental illness and sleep disorder. UN وقدم المحامي إلى مجلس الهجرة معلومات تكميلية تشتمل على شهادتين طبيتين تؤكدان وجود إصابات بما يتفق مع ادعاءاته بشأن التعذيب، فضلاً عن سجله الطبي الذي يبين أنه يعاني مرضاً عقلياً واضطرابات في النوم.
    Annex I to the present report contains the financial performance information for the reporting period by main object of activity, with supplementary information on significant variances presented in annex II. UN ويتضمن المرفق اﻷول لهذا التقرير معلومات اﻷداء المالي عن الفترة المشمولة بالتقرير حسب وجوه النشاط، مع معلومات تكميلية عن الفروق الهامة. يرد بيانها في المرفق الثاني.
    Annex I to the present report contains the financial performance information for the reporting period by budget line item, with supplementary information on significant variances presented in annex II. Annex IV contains a chart showing appropriation and expenditure by main budget group. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير المعلومات المتعلقة بالأداء المالي خلال الفترة المشمولة بالتقرير، حسب بنود الميزانية، بينما يتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية عن الفروق الهامة. أما المرفق الرابع فيتضمن رسما بيانيا يبين المخصصات والنفقات حسب المجموعات الرئيسية للميزانية.
    Annex I to the present report contains financial performance information for the reporting period by budget line item, with supplementary information on significant variances presented in annex II. Annex IV contains a chart showing apportionment and expenditure by main budget group. UN ويشتمل المرفق الأول لهذا التقرير على المعلومات المتصلة بالأداء المالي للفترة التي يشملها التقرير مفصلة حسب بنود الميزانية، وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عما نشأ من فروق هامة.
    Annex I to the present report contains the financial performance information for the reporting period by budget line item, with supplementary information on significant variances presented in annex II. Annex IV provides a chart showing apportionment and expenditures by main budget groups. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير معلومات عن الأداء المالي للفترة المشمولة بالتقرير حسب بنود الميزانية، وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن الفروق الهامة. ويتضمن المرفق الرابع رسما بيانيا يوضح المخصصات والنفقات حسب الفئات الرئيسية في الميزانية.
    The State party should provide the Committee with supplementary information on this issue. UN وينبغي للدولة الطرف أن تمد اللجنة بمعلومات تكميلية بشأن هذه المسألة.
    The same concern was echoed by the Chairman in encouraging States to provide the Committee with supplementary information when available. UN وأعرب الرئيس عن نفس القلق عندما شجع الدول على تزويد اللجنة بمعلومات تكميلية في حال توفرها.
    III.9 The Advisory Committee was provided with supplementary information showing two vacancies at the International Court of Justice as at 30 April 2013. UN ثالثا-9 زودت اللجنة الاستشارية بمعلومات تكميلية تبين وجود شاغرين في محكمة العدل الدولية في 30 حزيران/يونيه 2013.
    1.1 The author of the communication dated 10 October 2003, with supplementary information dated 2 January 2004, is Ms. A. T., a Hungarian national born on 10 October 1968. UN 1-1 وردت الرسالة المؤرخة 10 تشرين الأول/أكتوبر 2003، والمعلومات التكميلية المؤرخة 2 كانون الثاني/يناير 2004، من السيدة أ. ت، المواطنة الهنغارية المولودة في 10 تشرين الأول/أكتوبر 1968.
    1. The author of the communication dated 20 August 2002, with supplementary information dated 10 April 2003, is Ms. B.-J, a German citizen of about 57 years of age in April 2004, currently residing in Nörten-Hardenberg, Germany. UN 1 - إن صاحبة الرسالة المؤرخة 20 آب/أغسطس 2002، والمعلومات التكميلية المؤرخة 10 أبريل/نيسان 2003، هي السيدة ب.-ج، وهي مواطنة ألمانية كانت تبلغ من العمر نحو 57 سنة في نيسان/أبريل 2004، وتقيم حاليا في نورتن هاردنبرغ، بألمانيا.
    Date of communication: Dated 21 July 2004 with supplementary information dated 22 November and 10 December 2004 (initial submissions) UN تاريخ البلاغ: 21 تموز/يوليه 2004، والبلاغ مشفوع بمعلومات إضافية مؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر و 10 كانون الأول/ديسمبر 2004 (الوثائق الأولية)
    For paintings, architectural works, sculptures and other works of art, the object deposited shall be a sketch or photograph of the original, together with supplementary information permitting its identification. UN وبالنسبة للصور الزيتية، وأعمال الهندسة المعمارية، والمنحوتات وغيرها من الأعمال الفنية، يكون الشيء المودع رسماً تخطيطياً للعمل الأصلي أو صورة فوتوغرافية له، مع معلومات إضافية تسمح بتعيينه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد