ويكيبيديا

    "with support from who" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بدعم من منظمة الصحة العالمية
        
    The projects are being scaled up with support from WHO/PAHO. UN ويجري توسيع نطاق المشاريع بدعم من منظمة الصحة العالمية/منظمة الصحة للبلدان الأمريكية.
    As a result of the project's accomplishments, the Ministry of Health of Mozambique designed a plan to cover 9 out of 10 provinces with a similar approach, with support from WHO, UNICEF, the United States Agency for International Development (USAID) and other donors. UN وكنتيجة لمنجزات المشروع، صممت وزارة الصحة في موزامبيق خطة لتغطية 9 من أقاليمها العشرة متبعة نفس النهج بدعم من منظمة الصحة العالمية واليونيسيف ووكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية ومانحين آخرين.
    As a result, Sierra Leone will conduct a preventive yellow fever mass immunization campaign in May and November 2009 to cover the remaining population, with support from WHO and the United Nations Children's Fund (UNICEF). UN ونتيجة لذلك، ستجري سيراليون حملة تطعيم وقائية من الحمى الصفراء على نطاق واسع في أيار/مايو وتشرين الثاني/نوفمبر 2009 لتغطية من تبقى من السكان، بدعم من منظمة الصحة العالمية واليونيسيف.
    Support from UNICEF and WHO was also significant in programming concerning malaria and a similar exercise was conducted as regards tuberculosis with support from WHO, Médecins Sans Frontières and USAID. UN وقدمت اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية أيضا دعما كبيرا لبرمجة أنشطة مكافحة الملاريا، وأجريت عملية مماثلة بشأن السل بدعم من منظمة الصحة العالمية ومنظمة أطباء بلا حدود ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة.
    46. NIDs, held in over 90 countries in 1998 with support from WHO, UNICEF and others, proved particularly successful in reaching population groups previously unreached with polio vaccine. UN ٤٦ - وقد نظمت أيام وطنية للتحصين في أكثر من ٩٠ بلدا في عام ١٩٩٨، بدعم من منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وجهات أخرى، حققت نجاحا كبيرا في الوصول إلى فئات من السكان لم يشملها التحصين ضد الشلل في السابق.
    61. The development of the Indicator Registry was a multi-agency effort with support from WHO, UNICEF, the Global Fund, PEPFAR and the UNAIDS secretariat, and guided by the Monitoring and Evaluation Reference Group. UN 61 - وقد جاء تطوير سجل المؤشرات ثمرة جهد العديد من الوكالات بدعم من منظمة الصحة العالمية واليونيسيف والصندوق العالمي وخطة رئيس الولايات المتحدة للطوارئ لإغاثة المصابين بالإيدز وأمانة البرنامج المشترك، في ظل توجيه من الفريق المرجعي المعني بالرصد والتقييم.
    In response to the influenza A (H1N1) pandemic, from mid-2009 to August 2010, the Ministry of Health, with support from WHO, made pandemic preparedness plans, including the enhancement of its surveillance systems; obtained Tamiflu tablets; installed a ventilator at the national hospital; and carried out a range of training sessions for health-care workers. UN وتصديا لوباء أنفلونزا الطيور في الفترة من منتصف عام 2009 إلى آب/أغسطس 2010 قامت وزارة الصحة بدعم من منظمة الصحة العالمية بوضع خطط للتأهب للوباء شملت تعزيز نُظم الإشراف والحصول على أقراص تاميفلو وقامت بتركيب جهاز تهوية في المستشفى الوطني ونفذت مجموعة من الدورات التدريبية للعاملين في مجال الرعاية الصحية.
    Most of the proceedings of review meetings have also been prepared by Global 2000, in collaboration with CDC and WHO, for distribution to national programmes and collaborating organizations. In addition, with support from WHO and UNICEF, Global 2000 has sponsored two African regional conferences on dracunculiasis eradication (in Accra, Ghana, in 1996, and in Bamako, Mali, in 1998). UN كذلك أعد البرنامج معظم وقائع الاجتماعات الاستعراضية، بالتعاون مع مراكز مكافحة اﻷمراض والوقاية منها ومنظمة الصحة العالمية، لتوزيعها على البرامج الوطنية والمنظمات المساهمة، وباﻹضافة إلى ذلك، رعى برنامج عالم٢٠٠٠ ، بدعم من منظمة الصحة العالمية واليونيسيف، مؤتمرين إقليميين أفريقيين معنيين بالقضاء على داء دودة غينيا )في أكرا بغانا في عام ١٩٩٦، وفي باماكو بمالي في عام ١٩٩٨(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد