Scientific research in the area of substance abuse treatment has been expanded and a drug rehabilitation service is being developed with specialized divisions working with teenagers and youth. | UN | وتوسع البحث العلمي في مجال معالجة إساءة استخدام المواد المخدرة ويجري تطوير خدمة إعادة التأهيل لمدمني المخدرات مع الشُعب المتخصصة التي تعمل مع المراهقين والشباب. |
Like adults not having sex with teenagers. | Open Subtitles | مثل أن البالغين لا يفترض أن يمارسوا الجنس مع المراهقين |
Nobody said dealing with teenagers would be easy. | Open Subtitles | لا أحد قال أن التعامل مع المراهقين سيكون سهــلاً |
My point exactly. I work with teenagers every day. | Open Subtitles | بالضبط كما قُلت , أنا أعمل مع المراهقين طوال اليوم |
In the meantime, you stay out of cars with teenagers. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه، كنت البقاء بعيدا عن السيارات مع المراهقين. |
Well, just because I'm a father, it doesn't mean I can stop doing mushrooms with teenagers. | Open Subtitles | لا يعني أن أتوقف عن لعب المشروم مع المراهقين |
Unfortunately, with teenagers, that can change overnight. Hey, listen... | Open Subtitles | للأسف، مع المراهقين قد يتغير ذلك بين ليلة وضحاها |
Your parents tell me that they teach you at home but that you would really rather go to the secondary school with teenagers your own age. | Open Subtitles | والداك أخبروني أنكِ تدرسي بالمنزل لكنكِ تفضلين الذهاب للمدرسة الثانوية مع المراهقين الذين في نفس عمرك |
You'll go to school, shopping, spend some time with teenagers. | Open Subtitles | ستذهبى للمدرسة والتسوق وتقضي بعض الوقت مع المراهقين |
- Didn't make that clear. You have to be real clear with teenagers, George. | Open Subtitles | عليك أن تكون واضحا حقا مع المراهقين ياجورج |
In the learning and interaction programme, Legião da Boa Vontade approaches these themes in a more comprehensive manner with teenagers, adults and elderly women. | UN | وفي برنامج التعلم والتفاعل، تتناول رابطة المساعي الحميدة هذه المواضيع بطريقة أكثر شمولا مع المراهقين والكبار والنساء المتقدمات في السن. |
Nonetheless, Thai society still views sex education as a private matter, one that should not be openly discussed with teenagers. | UN | ومع ذلك فما زال المجتمع التايلندي ينظر إلى الثقافة الجنسية على أنها مسألة شديدة الخصوصية بمعنى أن لا تفتح للنقاش مع المراهقين. |
At the Kyrgyz Scientific Centre for Human Reproduction a department has been set up to provide medical and social assistance for young people on issues of sex education and health protection, and various centres have been opened for work with teenagers. | UN | ففي المركز العلمي للتناسل البشري بقيرغيزستان تم إنشاء إدارة لتقديم المساعدة الطبية والاجتماعية للشباب فيما يتعلق بمسائل التثقيف الجنسي والمحافظة على الصحة، كما افتتحت مراكز مختلفة للعمل مع المراهقين. |
It's very big with teenagers right now. | Open Subtitles | الأمر كبير جدا مع المراهقين حاليا. |
Oh, it's always tough with teenagers. | Open Subtitles | أوه، هو دائما صعبة مع المراهقين. |
Sex with teenagers isn't interesting? Where did you grow up? | Open Subtitles | الجنس مع المراهقين غير مثير؟ |
You connect with teenagers. | Open Subtitles | أنت تتواصل مع المراهقين |
I work with teenagers. The adult company is... very welcome. | Open Subtitles | أنا أعمل مع المراهقين رفقة الناضجين... |
286. The programme " Together against trafficking " was developed and implemented by the Asociación Pro Niño y Niña Centroamericanos (PRONICE), in coordination with the programme of action (PAMI), with teenagers in some departments in the country's south and north-east (Malacatán, Mazatenango, Puerto Barrios and Asunción Mita). | UN | 286 - وقد وُضع برنامج " معا ضد الاتجار " ، وهو مشروع تولت تنفيذه جمعية نصرة طفلات وأطفال أمريكا الوسطى، بالتنسيق مع برنامج العمل المسمى " برنامج دعم صحة الأم والطفل " . وجرى وضع هذا المشروع بالاشتراك مع المراهقين في بعض مقاطعات جنوب وشمال شرق البلد (مالاكاتان، ماساتينانغو، بويرتو بارّيوس، أسونسيون ميتا). |