ويكيبيديا

    "with the band" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع الفرقة
        
    • مع الجماعة
        
    • بالفرقة
        
    Joey, you have got to come sing with the band. Open Subtitles جوي، كنت قد حصلت على الغناء تأتي مع الفرقة.
    I'm sorry. Dude, are we backstage with the band right now? Open Subtitles أنا آسف. ياصاح، هل نحن في الكواليس مع الفرقة الآن؟
    Spent a lot of time on the road. Traveling with the band. Open Subtitles قضيت الكثير من الوقت على الطريق بالسفر مع الفرقة
    She just hangs out with the band sometimes, okay? Open Subtitles إنها تتسكع مع الفرقة في بعض الأحيان , حسناً ؟
    The Committee also strongly recommends that the State party conduct effective consultation with the band prior to the grant of licences for economic purposes in the disputed land, and to ensure that such activities do not jeopardize the rights recognized under the Covenant. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بشدة بإجراء مشاورات فعالة مع الجماعة قبل منح أية تراخيص لأغراض اقتصادية في الأراضي محل النـزاع والتأكد من أن هذه الأنشطة لا تعرّض الحقوق المعترف بها في العهد للخطر.
    Should've stuck with the band. I'm clearly not a solo artist. Open Subtitles كان علي البقاء مع الفرقة من الواضح بأنني لست فنان منفرد
    And I went with the band to the United States, which was probably 15 or 16 years. Open Subtitles وانتقلت مع الفرقة إلى الولايات المتحدة والذي كان لمدة 15 أو 16 سنة
    That's our logo, and our company's called "I'm with the band." Open Subtitles هذا هو شعارنا 'وشركتنا تسمى 'أنا مع الفرقة
    Johnny and I are getting married and I'm going on tour with the band. Open Subtitles يتم الزواج جوني وأنا وانا ذاهب في جولة مع الفرقة.
    No, she says if you show up there, she's gonna go on tour with the band. Open Subtitles لا، تقول: إذا كنت تظهر هناك، أنها ستعمل الذهاب في جولة مع الفرقة.
    Until Kevin and John crashed the party and started singing with the band, trying to impress my friends. Open Subtitles حتى أتوا كيفن وجون واقتحموا الحفلة وبدأوا بالغناء مع الفرقة الغنائية في محاولة منهم لكسب إعجاب أصدقائي
    Okay, we didn't spend the night with the band. Open Subtitles حسناً , نحن لم نقضي الليل مع الفرقة
    No, I've just been really busy with the band and stuff. Open Subtitles لا, لقد كنت حقا مشغولة مع الفرقة وأمورها
    I know that it's tough when I'm on the road all the time, touring with the band. Open Subtitles أعرف ما هو صعب حين أكون على الطريق طوال الوقت أتجول مع الفرقة
    "It's really hard when I'm on the road all the time touring with the band." Open Subtitles تصيبني بالغثيان وأنا على الطريق طوال لوقت تتجول مع الفرقة
    Things were crazy, with the band, with everything It got too much for me Open Subtitles لقد جن كل شيء مع الفرقة و هذا كان كثيراً علي
    Since you have so much trouble with the band... perhaps you should make friends with them. Open Subtitles بما أنك تعاني من مشاكل مع الفرقة فربما يجب أن تعمل صداقات معهم
    But he also says that... you bonded with the band briefly. Open Subtitles لكنه يقول أيضا أنك تمرنت مع الفرقة لوقت قليل
    We do not rest with the band in performance and we do not rest with the band in practice. Open Subtitles ..نحنُ لا نرتاح مع الفرقة أثناء العزف ونحنُ لا نرتاح مع الفرقة أثناء التدريب
    The Committee also strongly recommends that the State party conduct effective consultation with the band prior to the grant of licences for economic purposes in the disputed land, and to ensure that such activities do not jeopardize the rights recognized under the Covenant. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بشدة بإجراء مشاورات فعالة مع الجماعة قبل منح أية تراخيص لأغراض اقتصادية في الأراضي محل النـزاع والتأكد من أن هذه الأنشطة لا تعرّض الحقوق المعترف بها في العهد للخطر.
    It's not the beachside wedding with the band and the orchids you love. Open Subtitles إنه ليس حفل الزفاف الذي بجانب الشاطئ .بالفرقة والزهور التي تحبينها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد