The efficiency saving accounts for the reduction of flight hours and discontinued usage of the MI-26 helicopter as a dedicated mission air asset, coupled with the change in the modality for the delivery of rations as compared with the budget for 2013/14 D. Vacancy factors | UN | وتتأتى المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة من تقليل ساعات الطيران والتوقف عن استخدام الطائرة المروحية المذكورة كجزء من العتاد الجوي المخصص للبعثة، مع تغير أسلوب تسليم حصص الإعاشة مقارنةً بما ورد في ميزانية الفترة 2013/2014 |
The higher requirements are attributable to the proposed conversion of two general temporary assistance positions to posts, offset by the estimation of common staff costs at a lower percentage of net salaries compared with the budget for 2013/14 (see para. 21 above). | UN | وتعزى زيادة الاحتياجات إلى اقتراح تحويل منصبين من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفتين، ويقابله تقدير التكاليف العامة للموظفين على أساس نسبة مئوية من صافي المرتبات أدنى من تلك المطبقة في ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه). |
The higher requirements are attributable to the proposed conversion of five general temporary assistance positions to posts, offset by the estimation of common staff costs at a lower percentage of net salaries compared with the budget for 2013/14 (see para. 21 above). | UN | وتُعزى زيادة الاحتياجات إلى اقتراح تحويل 5 من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف، يقابلها تقدير التكاليف العامة للموظفين على أساس نسبة مئوية من صافي المرتبات أدنى من النسبة المطبقة في ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه). |
16. Operational costs show a reduction of $2,327,600, or 16.8 per cent as compared with the budget for the 1998/99 period. | UN | ١٦ - وتبين تكاليف التشغيل انخفاضا قـدره ٦٠٠ ٣٢٧ ٢ دولار أو بنسبـة ١٦,٨ في المائـة بالمقارنـة مع ميزانية الفترة ١٩٩٨/١٩٩٩. |
The higher requirements result from the establishment of two new posts, offset in part by the estimation of common staff costs at a lower percentage of net salaries compared with the budget for 2013/14. | UN | وتنجم الزيادة في الاحتياجات عن إنشاء وظيفتين جديدتين، يقابلها جزئياً تقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية من صافي المرتبات أدنى بالمقارنة مع ميزانية الفترة 2013/2014. |
The lower requirements result from the estimation of common staff costs at a lower percentage of net salaries compared with the budget for 2013/14 (see para. 21 above). | UN | ويُعزى الانخفاض في الاحتياجات إلى تقدير التكاليف العامة للموظفين على أساس نسبة مئوية من صافي المرتبات أقل من النسبة المطبقة في ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه). |
The lower requirements result from the estimation of common staff costs at a lower percentage of net salaries compared with the budget for 2013/14 (see para. 21 above). | UN | ويعزى الانخفاض في الاحتياجات إلى تقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية من صافي المرتبات أقل من النسبة المطبقة في ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه). |
The higher requirements are attributable to the proposed establishment of three new posts, offset by the estimation of common staff costs at a lower percentage of net salaries compared with the budget for 2013/14 (see para. 21 above). | UN | وتُعزى الزيادة في الاحتياجات إلى اقتراح إنشاء ثلاث وظائف جديدة، يقابلها تقدير التكاليف العامة للموظفين على أساس نسبة مئوية من صافي المرتبات أدنى من تلك المطبقة في ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه). |
The lower requirements are attributable to the proposed conversion of five general temporary assistance positions to posts and the discontinuation of two general temporary assistance positions, and the estimation of common staff costs at a lower percentage of net salaries compared with the budget for 2013/14 (see para. 21 above). | UN | ويُعزى انخفاض الاحتياجات إلى اقتراح تحويل 5 من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف، وإلغاء اثنين من مناصب المساعدة المؤقتة العامة، وتقدير التكاليف العامة للموظفين على أساس نسبة مئوية من صافي المرتبات أدنى من النسبة المطبقة في ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه). |
The higher requirements are attributable to the proposed conversion of one general temporary assistance position to a post, offset by the estimation of common staff costs at a lower percentage of net salaries compared with the budget for 2013/14 (see para. 21 above). | UN | ويُعزى ارتفاع الاحتياجات إلى اقتراح تحويل منصب مؤقت واحد من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة، يقابله تقدير تكاليف الموظفين العامة على أساس نسبة مئوية من صافي المرتبات أدنى من النسبة المطبقة في ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه). |
The lower requirements are attributable to the proposed conversion of one general temporary assistance position to a post and the estimation of common staff costs at a lower percentage of net salaries compared with the budget for 2013/14 (see para. 21 above). | UN | ويُعزى انخفاض الاحتياجات إلى اقتراح تحويل منصب واحد مؤقت من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة، وتقدير التكاليف العامة للموظفين على أساس نسبة مئوية من صافي المرتبات أدنى من النسبة المطبقة في ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه). |
The higher requirements result from: (a) the application of lower vacancy factors to the cost estimates for the 2013/14 financial period compared with the rates factored in the resources approved for 2012/13 (see para. 28 above); and (b) the estimation of common staff costs at a higher percentage of net salaries compared with the budget for 2012/13 (see para. 29 above). | UN | ويعزى ارتفاع الاحتياجات إلى ما يلي: (أ) حساب تقديرات التكاليف للفترة المالية 2013-2014 على أساس عوامل شغور أدنى من تلك المطبقة في حساب الموارد المعتمدة للفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 28 أعلاه)؛ (ب) تقدير التكاليف العامة للموظفين على أساس نسبة مئوية من صافي المرتبات أعلى من تلك المطبقة في ميزانية الفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 29 أعلاه). |
The higher requirements result from: (a) the application of lower vacancy factors to the cost estimates for the 2013/14 financial period compared with the rates factored in the resources approved for 2012/13 (see para. 28 above); (b) the estimation of common staff costs at a higher percentage of net salaries compared with the budget for 2012/13 (see para. 29 above); and (c) the proposed five additional posts. | UN | وتُعزى زيادة الاحتياجات إلى ما يلي: (أ) حساب تقديرات التكاليف للفترة المالية 2013/2014 على أساس عوامل شغور أدنى من تلك المطبقة في حساب الموارد المعتمدة للفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 28 أعلاه)؛ (ب) تقدير التكاليف العامة للموظفين على أساس نسبة مئوية من صافي المرتبات أعلى من تلك المطبقة في ميزانية الفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 29 أعلاه)؛ (ج) الوظائف الإضافية الخمس المقترحة. |
The higher requirements result from: (a) the application of lower vacancy factors to the cost estimates for the 2013/14 financial period compared with the rates factored in the resources approved for 2012/13 (see para. 28 above); and (b) the estimation of common staff costs at a higher percentage of net salaries compared with the budget for 2012/13 (see para. 29 above). | UN | وتُعزى زيادة الاحتياجات إلى ما يلي: (أ) حساب تقديرات التكاليف للفترة المالية 2013/2014 على أساس عوامل شغور أدنى من تلك المطبّقة في حساب الموارد المعتمدة للفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 28 أعلاه)؛ (ب) وتقدير التكاليف العامة للموظفين على أساس نسبة مئوية من صافي المرتبات أعلى من تلك المطبّقة في ميزانية الفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 29 أعلاه). |
The higher requirements result from: (a) the application of lower vacancy factors to the cost estimates for the 2013/14 financial period compared with the rates factored in the resources approved for 2012/13 (see para. 28 above); and (b) the estimation of common staff costs at a higher percentage of net salaries compared with the budget for 2012/13 (see para. 29 above). | UN | وتُعزى زيادة الاحتياجات إلى ما يلي: (أ) حساب تقديرات التكاليف للفترة المالية 2013/2014 على أساس عوامل شغور أدنى من تلك المطبّقة في حساب الموارد المعتمدة للفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 28 أعلاه)؛ (ب) وتقدير التكاليف العامة للموظفين على أساس نسبة مئوية من صافي المرتبات أعلى من تلك المطبّقة في ميزانية الفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 29 أعلاه). |
The higher requirements result from: (a) the application of lower vacancy factors to the cost estimates for the 2013/14 financial period compared with the rates factored in the resources approved for 2012/13 (see para. 28 above); and (b) the estimation of common staff costs at a higher percentage of net salaries compared with the budget for 2012/13 (see para. 29 above). | UN | وتُعزى زيادة الاحتياجات إلى ما يلي: (أ) حساب تقديرات التكاليف للفترة المالية 2013/2014 على أساس عوامل شغور أدنى من تلك المطبّقة في حساب الموارد المعتمدة للفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 28 أعلاه)؛ (ب) وتقدير التكاليف العامة للموظفين على أساس نسبة مئوية من صافي المرتبات أعلى من تلك المطبّقة في ميزانية الفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 29 أعلاه). |
Detailed information on the concept of operations, financial and legal implications and expected benefits that may arise from the expansion should be submitted with the budget for 2007/08 to the General Assembly for its decision (para. 5). | UN | تقديم معلومات تفصيلية إلى الجمعية العامة عن مفهوم العمليات وعن الآثار المالية والقانونية المترتبة، والمنافع المتوقعة التي قد تنشأ عن التوسيع، وذلك مع ميزانية الفترة 2007-2008 لكي تتخذ الجمعية قرارا بشأنها (الفقرة 5). |
The lower requirements are attributable to the estimation of common staff costs at a lower percentage of net salaries compared with the budget for 2013/14 (see para. 21 above). | UN | ويُعزى الانخفاض في الاحتياجات إلى تقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية أقل من صافي المرتبات بالمقارنة مع ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه). |
The lower requirements are attributable to the estimation of common staff costs at a lower percentage of net salaries compared with the budget for 2013/14 (see para. 21 above). | UN | ويُعزى الانخفاض في الاحتياجات إلى تقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية أقل من صافي المرتبات بالمقارنة مع ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه). |
The higher requirements are attributable to the proposed conversion of eight general temporary assistance positions to posts and the estimation of common staff costs of field missions at a higher percentage of net salaries compared with the budget for 2013/14. | UN | وتعزى الزيادة في الاحتياجات إلى اقتراح تحويل ثمانية مناصب من مناصب المساعدة العامة المؤقتة إلى وظائف وتقدير التكاليف العامة للموظفين في البعثات الميدانية بنسبة مئوية من صافي المرتبات أعلى بالمقارنة مع ميزانية الفترة 2013/2014. |
Variances in the number of personnel compared with the budget for 2010/11 have been explained under the respective components. | UN | أما الفروق في عدد الموظفين مقارنة بميزانية الفترة 2010/2011 فيتم تفسيرها في إطار كل عنصر على حدة. |