ويكيبيديا

    "with the centre in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع المركز في
        
    The World Bank expressed its readiness to cooperate with the Centre in the further development of that topic. UN وأعرب البنك الدولي عن استعداده للتعاون مع المركز في زيادة تطوير هذا الموضوع.
    In this context, the national institution may cooperate with the Centre in organizing training courses and seminars, translating human rights instruments or coordinating the work of national non-governmental organizations. UN وفي هذا السياق قد تتعاون المؤسسة الوطنية مع المركز في تنظيم دورات تدريبية أو حلقات دراسية، أو ترجمة الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان أو تنسيق أعمال المنظمات الوطنية غير الحكومية.
    In this context, the national institution may cooperate with the Centre in organizing training courses and seminars, translating human rights instruments or coordinating the work of national non-governmental organizations. UN وفي هذا السياق، يمكن للمؤسسة الوطنية أن تتعاون مع المركز في تنظيم دورات تدريبية وحلقات دراسية، أو ترجمة صكوك حقوق اﻹنسان، أو تنسيق أعمال المنظمات غير الحكومية على الصعيد الوطني.
    In this context, a national institution may cooperate with the Centre in organizing training courses and seminars, translating human rights instruments, or coordinating the work of national non-governmental organizations. UN وفي هذا السياق، قد تتعاون المؤسسة الوطنية مع المركز في تنظيم دورات تدريبية وحلقات دراسية، أو في ترجمة صكوك حقوق الانسان، أو في تنسيق عمل المنظمات غير الحكومية الوطنية.
    The Special Representative commends the senior officers of the police who are responsible for the prisons for their cooperation with the Centre in the raising of standards and improving conditions within the means available. UN ويثني الممثل الخاص على كبار ضباط الشرطة المسؤولين عن السجون على تعاونهم مع المركز في رفع المستويات وتحسين الظروف في حدود الامكانيات المتاحة.
    USAID has collaborate with the Centre in the extension of the Housing Indicators Programme and supported a large number of countries through its cooperation programmes. UN وتعاضدت وكالة الولايات المتحدة مع المركز في توسيع برنامج المؤشرات السكنية وقدمت الدعم لعدد كبير من البلدان من خلال برامجها التعاونية.
    The Canadian Mortgage and Housing Corporation and the Finnish International Development Agency also cooperated with the Centre in the Housing Indicators Programme. UN كما تعاونت المؤسسـة الكندية للاسكان والعقارات والوكالة الفنلندية للتنمية الدولية أيضا مع المركز في برنامج المؤشرات السكنية.
    The technical cooperation arm of the Office has cooperated with the Centre in carrying out operational activities in areas of joint interest, such as human rights in the administration of justice and human rights and law enforcement, ranging from needs assessment missions to the conduct of training activities. UN وتعاونت شُعبة التعاون التقني التابعة للمفوضية مع المركز في تنفيذ اﻷنشطة التنفيذية في مجالات الاهتمام المشترك، مثل حقوق اﻹنسان في إقامة العدل وحقوق اﻹنسان وتطبيق القانون، التي تتنوع بين بعثات تقييم الاحتياجات والقيام باﻷنشطة التدريبية.
    In the framework of the DMP, non-governmental organizations are collaborating with the Centre in Afghanistan, Angola, Azerbaijan, Eritrea, Guatemala, Honduras, Iraq, Lebanon, Liberia, Somalia and Yugoslavia. UN ٧٦ - وفي إطار برنامج إدارة الكوارث DMP، تتعاون منظمات غير حكومية مع المركز في أفغانستان وأنغولا وأزربيجان وأريتريا وغواتيمالا وهندوراس والعراق ولبنان وليبيريا والصومال ويوغوسلافيا.
    Financial support from UNDP can be provided mainly within the context of country cooperation frameworks, but UNDP is also ready to help interested Governments to raise additional funds for activities developed in cooperation, as well as to explore the possibility for cooperation with the Centre in regional and global activities. UN ويمكن تقديم الدعم المالي من اليونديب أساسا في سياق أطر التعاون القطرية ، ولكن اليونديب على استعداد أيضا لمساعدة الحكومات المهتمة على حشد أموال اضافية لﻷنشطة التي تصاغ بالتعاون ، وعلى استعداد أيضا لبحث امكانية التعاون مع المركز في اﻷنشطة الاقليمية والعالمية .
    (l) World Agroforestry Centre: The secretariat of the Forum plans to work in close collaboration with the Centre in promoting success stories related to forests and agroforestry. UN (ل) المركز العالمي للحراجة الزراعية: تعتزم أمانة المنتدى العمل بتعاون وثيق مع المركز في الترويج لقصص النجاح المتصلة بالغابات والحراجة الزراعية.
    Organizations and agencies of the United Nations system, as well as professional associations and research institutions, are collaborating with the Centre in sponsoring an extensive series of workshops, seminars, colloquiums and round tables related to the Conference's two main themes: adequate shelter for all and sustainable human settlement development in an urbanizing world. UN وتتعاون حاليا مؤسسات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة، فضلا عن الرابطات المهنية ومعاهد البحوث، مع المركز في رعاية سلسلة كبيرة من حلقات العمل والحلقات الدراسية والندوات والموائد المستديرة المتعلقة بموضوعي المؤتمر الرئيسيين وهما: توفير المأوى الملائم للجميع، والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم يسير في اتجاه التحضر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد