ويكيبيديا

    "with the committee's guidelines" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع المبادئ التوجيهية للجنة
        
    • مع المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة
        
    • بالمبادئ التوجيهية للجنة فيما
        
    • مع توجيهات اللجنة
        
    • بالمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة فيما
        
    • بالمبادئ التوجيهية الصادرة عن اللجنة
        
    • المبادئ التوجيهية للجنة في
        
    • للمبادئ التوجيهية للجنة فيما
        
    • للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة
        
    • للمبادئ التوجيهية للجنة بشأن
        
    • وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة
        
    Similarly, it regrets the fact that the report, its general form, and contents are not consistent with the Committee's guidelines. UN كما تأسف اللجنة لأن التقرير لا يتطابق مع المبادئ التوجيهية للجنة من حيث شكله العام ومضمونه.
    Similarly, it regrets the fact that the report, its general form, and content, are not consistent with the Committee's guidelines. UN كما تأسف اللجنة لأن التقرير لا يتطابق مع المبادئ التوجيهية للجنة من حيث شكله العام ومضمونه.
    It considers the report to be in conformity with the Committee's guidelines regarding periodic reports. UN وهي تعتبر أن التقرير يتماشى مع المبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بالتقارير الدورية.
    It notes that the report was not in total conformity with the Committee's guidelines for the preparation of periodic reports. UN وتلاحظ أن التقرير لا يتمشى بصورة تامة مع المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة لإعداد التقارير الدورية.
    It notes that the report does not make reference to the Committee's general recommendations, contains little statistical data disaggregated by sex and does not fully comply with the Committee's guidelines for the preparation of reports. UN وتلاحظ اللجنة أن هذا التقرير لا يشير إلى التوصيات العامة للجنة، ولا يتضمن سوى بيانات إحصائية ضئيلة مصنفة حسب نوع الجنس، كما أنه لا يلتزم تماما بالمبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بإعداد التقارير.
    However, the Committee wishes to point out that the reports were not drafted in full conformity with the Committee's guidelines in that they do not cover all the rights set out in the Covenant. UN بيد أن اللجنة تشدد على أن صياغة التقريرين لا تتفق تماماً مع المبادئ التوجيهية للجنة من حيث أنهما لا يتناولان جميع الحقوق الواردة في العهد.
    175. The Committee welcomes the second periodic report of the State party, which was prepared in conformity with the Committee's guidelines. UN 175- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني الذي قدمته الدولة الطرف، والذي أعد على نحو يتفق مع المبادئ التوجيهية للجنة.
    2. The Committee welcomes the submission of the second report of the State party, which was in general prepared in conformity with the Committee's guidelines. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الثاني الذي قدمته الدولة الطرف والذي أعدته على نحو يتفق عموماً مع المبادئ التوجيهية للجنة.
    2. The Committee welcomes the submission of the second periodic report of the State party, which was prepared in general conformity with the Committee's guidelines. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني الذي أعدته الدولة الطرف على نحو يتفق عموماً مع المبادئ التوجيهية للجنة.
    116. The Committee welcomes the submission of the second periodic report of the State party, which was prepared in general conformity with the Committee's guidelines. UN 116- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني، الذي أعد على نحو يتفق عموماً مع المبادئ التوجيهية للجنة.
    307. The Committee welcomes the submission of the initial report of the State party, which was prepared generally in conformity with the Committee's guidelines. UN 307- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي الذي قدمته الدولة الطرف وأعدته على نحو يتماشى بصفة عامة مع المبادئ التوجيهية للجنة.
    450. The Committee welcomes the submission of the initial report of the Solomon Islands, which was prepared generally in conformity with the Committee's guidelines. UN 450- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي الذي قدمته جزر سليمان وأعدته على نحو يتماشى بصفة عامة مع المبادئ التوجيهية للجنة.
    485. The Committee welcomes the submission of the initial report of Estonia, which was prepared in conformity with the Committee's guidelines. UN 485- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي الذي قدمته إستونيا وأعدته على نحو يتماشى مع المبادئ التوجيهية للجنة.
    2. The Committee welcomes the second periodic report of the State party, which was prepared in conformity with the Committee's guidelines. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني الذي قدمته الدولة الطرف وأعدته على نحو يتوافق مع المبادئ التوجيهية للجنة.
    2. The Committee welcomes the submission of the second periodic report of the State party, which was prepared in general conformity with the Committee's guidelines. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني، الذي أعد على نحو يتفق عموماً مع المبادئ التوجيهية للجنة.
    2. The Committee welcomes the submission of the initial report of the State party, which was prepared generally in conformity with the Committee's guidelines. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي الذي قدمته الدولة الطرف وأعدته على نحو يتماشى بصفة عامة مع المبادئ التوجيهية للجنة.
    2. The Committee welcomes the submission of the initial report of the Solomon Islands, which was prepared generally in conformity with the Committee's guidelines. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي الذي قدمته جزر سليمان وأعدته على نحو يتماشى بصفة عامة مع المبادئ التوجيهية للجنة.
    The Committee welcomes the submission of the well-prepared and detailed initial report, which conforms in general with the Committee's guidelines on reporting. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الأولي الذي أُعد بإتقان وتفصيل، والذي يتمشى عموما مع المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن إعداد التقارير.
    It notes that the report does not make reference to the Committee's general recommendations, contains little statistical data disaggregated by sex and does not fully comply with the Committee's guidelines for the preparation of reports. UN وتلاحظ اللجنة أن هذا التقرير لا يشير إلى التوصيات العامة للجنة، ولا يتضمن سوى بيانات إحصائية ضئيلة مصنفة حسب نوع الجنس، كما أنه لا يلتزم تماما بالمبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بإعداد التقارير.
    The report was also not in keeping with the Committee's guidelines. UN وفضلا عن ذلك، فإن التقرير لا يتمشى مع توجيهات اللجنة.
    2. The Committee expresses its appreciation to the State party for its combined second, third, fourth and fifth periodic report, which, although long overdue, was in compliance with the Committee's guidelines for the preparation of periodic reports and was candid and informative. UN 2 - تُعرب اللجنة عن ارتياحها للدولة الطرف لتقديمها تقريرها الدوري الموحد الثاني والثالث والرابع والخامس، الذي وإن كان قد مر على موعد تقديمه زمن طويل، فإنها تقيدت فيه بالمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة فيما يتعلق بإعدادها التقارير الدورية، كما أنه كان تقريرا يتسم بالصراحة وثريا بالمعلومات.
    of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families 1. Egypt has the honour to submit this initial report to the Committee under article 73 of the Convention in accordance with the Committee's guidelines. UN 1- تتشرف مصر برفع تقريرها الدوري الأولي إلى اللجنة الموقرة عملاً بنص المادة 73 من الاتفاقية والتزاماً بالمبادئ التوجيهية الصادرة عن اللجنة الموقرة.
    177. The Committee expresses its appreciation to the Government of Uruguay on its second and third periodic report, while regretting the fact that the report was submitted with some delay and does not comply with the Committee's guidelines. UN 177 - تعرب اللجنة عن تقديرها لحكومة أوروغواي على تقريريها الدوريين الثاني والثالث ولكنها تأسف لتقديم التقرير في وقت متأخر نوعا ما، ولعدم اتباع المبادئ التوجيهية للجنة في إعدادهما.
    2. The Committee welcomes the State party's report, which is in conformity with the Committee's guidelines on the content and form of reports. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الذي صاغته وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بمضمون التقارير وشكلها.
    Moreover, the Committee appreciates that the report was prepared in accordance with the Committee's guidelines. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعرب اللجنة عن تقديرها لأن التقرير أعد وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة.
    It is noted that the report has been prepared in accordance with the Committee's guidelines for the preparation of reports and that the State party has been complying with its reporting obligations under article 9 of the Convention. UN وتحيط اللجنة علما بأن التقرير قد أعِد وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة بشأن إعداد التقرير، وأن الدولة الطرف تمتثل لالتزاماتها المتعلقة بإعداد التقارير بموجب المادة ٩ من الاتفاقية.
    All the comments and questions had been duly noted and that the next report would be prepared in accordance with the Committee's guidelines. UN وأن كافة اﻷسئلة والتعليقات التي وردت ستحظى بما تستحقه من اهتمام وأن التقرير التالي سوف يعد وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد